Что означает qualsiasi в итальянский?

Что означает слово qualsiasi в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию qualsiasi в итальянский.

Слово qualsiasi в итальянский означает любой, всякий, какой-либо. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова qualsiasi

любой

pronoun (како́й бы то ни́ бы́ло)

Lei ha la splendida capacità di superare qualsiasi ostacolo.
У нее есть удивительная способность преодолевать любые препятствия.

всякий

adjective

Non mangiare qualsiasi schifezza.
Не ешь всякую гадость.

какой-либо

pronoun

Sai, nel caso le sue azioni abbiano violato la gerarchia in qualsiasi modo.
Ну там, на случай, если его действия нарушают порядок в каком-либо смысле.

Посмотреть больше примеров

Qualsiasi merda tiriate su, fate in modo che i Nords non siano coinvolti.
Плевать, что ты там затеваешь, не втягивай Нордов в это.
Ogni volta che manderete un camion, o un carro armato, o qualsiasi altro veicolo, esso salterà su una mina.
Вы садитесь в автомобиль, грузовик или танк – вы можете наехать на мину.
E allora vale qualsiasi rischio da parte mia.
Тогда для меня это стоит любого риска.
Ma qualsiasi cosa burocratica che possa venir fuori prima del processo, potrebbe metterti ancora piu'in pericolo, quindi deve essere decisa dal procuratore.
Но если какому-нибудь чиновнику станет известно о вас до суда, это может подвергнуть Вас еще большей опасности так что это должен решать обвинитель.
Sono piu'dispiaciuto di quanto lo sia mai stato per qualsiasi cosa.
Я жалею об этом более чем когда-либо о чём-либо жалел.
(1 Samuele 25:41; 2 Re 3:11) Genitori, incoraggiate i vostri figli, sia piccoli che adolescenti, ad assolvere di buon grado qualsiasi compito venga loro assegnato, sia nella Sala del Regno che alle assemblee?
Родители, поощряете ли вы своих детей, в том числе и подросткового возраста, охотно браться за любые задания, которые им дают в Зале Царства или на месте проведения конгресса?
Lei dev’essere pronto a risolvere qualsiasi problema logico possa sorgere durante le indagini.
Вы должны быть готовы решать любую логическую задачу, которая возникнет в процессе раскрытия дела.
"""Questa specie di lezione condensata"" commentò Cicerone ""la si può trovare in qualsiasi manuale dell'esercito, Crasso."
— Этот вид азбуки, — прокомментировал Цицерон, — можно найти в любом военном руководстве, Красс.
Qualsiasi uomo in questa chiesa che maltratti sua moglie, che l’avvilisca, la insulti, che eserciti un dominio ingiusto su di lei è indegno di detenere il sacerdozio.
Если какой-либо мужчина в нашей Церкви позволяет себе жестоко и оскорбительно обращаться с женой, унижает ее и осуществляет неправедное господство над ней, то он недостоин быть носителем священства.
L'ultima cosa che uno strozzino vuole fare è ammazzare la sua preda e perdere qualsiasi speranza di venire pagato.»
Даже если и так, то последнее, что сделает акула, — это съест рыбку и покончит со всякой надеждой вернуть долг
Che qualsiasi fenomeno è collegato a qualsiasi altro fenomeno?
Что любое явление связано с другим любым явлением?
Altri si oppongono a qualsiasi restrizione contro la pornografia o la droga.
Кто-то выступает против любых ограничений на порнографию или наркотики.
Anche se non è richiesta alcuna azione fisica, qualsiasi evento troppo drammatico presenterebbe gli stessi svantaggi.
Даже когда никакие физические действия не требуются, любое излишне драматическое событие будет иметь тот же недостаток.
Beh... se per caso ti senti... spaventata, o per qualsiasi altra cosa, sono qui, sono...
Ну если ты вдруг испугаешься или ещё что-нибудь, я тут рядом.
Era come se qualsiasi cosa facesse sprigionasse una scarica elettrica.
Все её действия будто источали поток электричества.
Più di qualsiasi altra cosa al mondo, volevo stare solo.
Больше всего на свете мне хотелось остаться одному
Però cercavo di aggrapparmi a qualsiasi pensiero potesse alleviare anche solo un po’ la mia tristezza.
Но я жадно цеплялась за любую мысль, которая могла бы хоть немного облегчить мои страдания.
E non bisogna per forza passare dalle orecchie: il sistema si serve di una griglia elettrica tattile sulla fronte, così qualsiasi sia la cosa di fronte al video, la si sente sulla fronte.
Сигнал может поступать как угодно: в этой системе используется электротактильная сетка на лбу, так что вы лбом чувствуете, что находится перед вами.
Qualsiasi riferimento è cancellato, per lasciare soltanto una tempesta ottica e il rumore bianco dei nebulizzatori in azione.
Здесь нет никаких отсылок к чему-либо, видно только белую мглу и белый шум пульсирующих распылителей.
Puoi invitare gli studenti a scrivere Sarò fedele a Dio in qualsiasi circostanza nelle loro Scritture vicino a Mosia 17:9–12.
Можно предложить студентам написать: Я буду верен Богу в любых обстоятельствах в своих книгах Священных Писаний рядом с Мосия 17:9–12.
Se prende questi scritti dal web, la sua prossima ispirazione potrebbe provenire da qualsiasi posto.
Если он читает это в сети, то следующее вдохновение может быть где угодно.
Qualsiasi cosa dicono va preso con le pinze, anche se si tratta di una confessione.
Ко всему, что они говорят, надо относиться критически, даже, если это признание.
Sono disposta a fare qualsiasi cosa... per te.
Я готова сделать всё, что угодно, ради тебя.
Con la sua intelligenza artificiale può imparare molto più velocemente di qualsiasi intelligenza organica.
" " может учитьс € гораздо быстрее, чем человеческий ум.
Prenditi tutto il tempo che ti serve. Prendi qualsiasi decisione tu voglia.
Возьми столько времени, сколько тебе нужно, чтобы принять то решение, которое ты хочешь.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении qualsiasi в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.