Что означает quale в итальянский?

Что означает слово quale в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию quale в итальянский.

Слово quale в итальянский означает который, какой, что. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова quale

который

determinermasculine

Abbiamo cose più importanti delle quali bisogna discutere.
У нас есть более важные вещи, которые нужно обсудить.

какой

determiner

Con quale autorità mi ordini di fare ciò?
По какому праву вы приказываете мне это сделать?

что

pronoun

Forse non capirò mai quale sia la differenza. Per me le due espressioni hanno lo stesso significato.
Может быть, я никогда не пойму, в чем разница. Для меня оба выражения имеют одинаковое значение.

Посмотреть больше примеров

Non si sapeva dove operasse né con quale identità, sempre che fosse ancora in attività.
Неизвестно было, в какой стране и под каким именем он действовал, если продолжал еще действовать.
Per quale motivo Row l’aveva costruita, e per di più in gran segreto?
Зачем Роу было изготавливать ее, да еще и в тайне?
C’è una pausa, durante la quale i tre si studiano a vicenda.
Возникла пауза, пока все трое оглядывали друг друга.
Sembra che la Corea del Nord sia il paese sul quale si riversa sempre tutto e se fossimo solo meno diffidenti, se potessimo avere un qualche tipo di... approccio molto pių rilassato, un approccio piu ́ intelligente, prudente verso la Corea del Nord, penso che quegli acueli andrebbero giu ́ come hanno dimostrato in passato, potrebbero diventare pių cooperativi.
Похоже, что только Северная Корея всегда получает взбучку, и если бы мы только не были столь подозрительны, если бы у нас был... немного более мягкий подход, немного более здравый, осторожный подход к Северной Корее, я думаю что мы увидели бы эти иглы немного опущенными, они стали такими же, как были в прошлом, демонстрируя возможность совместной работы.
Per quale altro motivo la staresti sempre a pulire, altrimenti?
Иначе почему ты здесь все время убираешься?
(b) In quale altro modo Geova benedisse Anna?
б) Как еще Иегова благословил Анну?
Quale modo migliore di soddisfarlo che approvare la nomina di uno sconosciuto?
И чем еще можно угодить ему, как ни признать назначение никому не известного ччеловека?
Ma in questo caso, quale poteva essere lo scopo di quel mondo?
Но в таком случае каково же предназначение этого мира?
Per prima cosa, arrivò una lettera dall'istituto psichiatrico... nella quale si diceva che Isabelle era morta di polmonite.
Сначала из психушки пришло письмо, в котором говорилось, что Изабелль умерла от пневмонии.
“Molti hanno pensato che la dottrina della traslazione fosse una dottrina per la quale gli uomini vengono condotti immediatamente al cospetto di Dio e nella pienezza eterna; ma questa idea è sbagliata.
«Многие полагают, будто, согласно учению о переселении, люди немедленно попадают в присутствие Бога и в вечную полноту, но эта идея ошибочна.
E quale modo migliore di proteggere le nostre scuole che inserirvi agenti minorenni sotto copertura?
А кто может лучше проследить за тем, что творится в наших школах, как не агенты-подростки, работающие под прикрытием?
E proprio ora, l'unica differenza tra le persone in questa sala è: qual è il "se" particolare sul quale vi concentrate?
И вся разница между людьми, которые здесь находятся, лишь в том, на каком «если» вы сосредоточены.
* Quale consiglio diede Paolo ai santi?
* Что Павел советовал Святым в Коринфе делать?
8. (a) Quale basilare metodo di insegnamento veniva seguito in Israele, ma con quale importante caratteristica?
8. (а) Какой основной метод обучения применялся в Израиле, но с какой важной особенностью?
Dopo la Pentecoste del 33 E.V. quale relazione strinsero col Padre i nuovi discepoli?
Какие отношения с Отцом обрели новые ученики после Пятидесятницы 33 года н. э.?
«Tu distruggerai la flotta di Svein», mi disse, «e ora di stasera voglio sapere in quale modo intendi riuscirci.
— Ты уничтожишь флот Свейна, — велел он, — и утром я узнаю, как именно ты собираешься это сделать.
Il 5 settembre 2005 si è sposata con Ludovico Lieto, dal quale si è separata tre anni dopo.
5 сентября 2005 Мария Мацца вышла замуж за Людовико Льето, с которым развелась спустя три года.
«A Montparnasse, non so più in quale cinema».
— На Монпарнасе, в каком–то кинотеатре, уж и не помню...
I quattro si defilarono rapidamente attraverso la porta dalla quale erano entrati.
Все четверо исчезли в той же двери, через которую вошли.
«No... no... puoi... soltanto è il diminutivo col quale sono chiamato in famiglia... ecco tutto».
— Нет, нет... можешь... просто так меня зовут дома... вот и все
Quale ruolo speciale abbiamo in relazione all’adempimento della volontà di Dio?
Какой чести мы удостоены?
Dedicando la propria vita al denaro, alla carriera, ai divertimenti, al sesso o a qualunque altro dio adorato al posto di Geova, in pratica scelgono quale signore servire (Matt. 6:24; leggi Romani 6:16).
Для них «господами» стали деньги, карьера, отдых, сексуальные удовольствия, а также бесчисленные боги, которым они поклоняются, вместо того чтобы служить Иегове (Матф. 6:24; прочитайте Римлянам 6:16.)
Ora hai bisogno di una struttura nella quale esprimere il tuo Radiant Thinking.
Теперь необходима структура, в рамках которой вы с успехом сможете реализовать свое радиантное мышление.
Ma concluderò con quello di cui ho parlato, lasciandovi con questo messaggio: Possiate trovare una scusa per raggiungere qualche amico perduto da tempo, o quel coinquilino all'università, o qualche persona dalla quale vi siete allontanati.
И, заканчивая выступление, на прощание хочу оставить вам такое пожелание: пожалуйста, найдите предлог связаться с забытым другом или с соседом по студенческому общежитию, или с тем, от кого вы отвернулись.
Quale può essere la tentazione più grande per un poliziotto lettone?»
Что может быть самым большим искушением для латышского милиционера?

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении quale в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.