Что означает primeira в Португальский?

Что означает слово primeira в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию primeira в Португальский.

Слово primeira в Португальский означает первый, важнейший, главный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова primeira

первый

adjectivemasculine

Não foi a primeira vez e não será a última.
Это было не в первый раз и не в последний.

важнейший

adjective

Sua primeira prioridade ao ser capturado é deixar claro que não está cooperando de graça.
Ваша важнейшая задача, когда вас захватили в плен, дать ясно понять, что ваше сотрудничество не бесплатно.

главный

adjective

Pela primeira vez, eu fui escolhida para a peça e estava ocupada ensaiando.
Впервые меня выбрали на главную роль и репетиции занимали всё свободное время.

Посмотреть больше примеров

A primeira coisa que ele aprendeu foi que agora ele sabia onde ficava o fundo.
Первым, чему научило его поражение, было вот что: теперь он знал, где дно.
Sua primeira pergunta é: como está o Ruço?
Первый вопрос: как себя чувствует ослик?
Quando ele faz a sua primeira declaração à polícia, ele deixa o carro em casa.
Когда он впервые даёт показания полиции, машина остаётся дома.
Provarei pagando a primeira rodada.
И ты должен это доказать, купив нам по первой кружке.
— O cavalo come primeiro que eu?
— Вы сначала накормите лошадь?
Após seu primeiro caso, ela te detestava.
После вашего первого совместного дела, она ненавидела тебя.
Primeiro se depararam com a fachada escura de uma loja que devia ser uma floricultura.
Сначала они оказались возле темного фасада – вроде бы это был цветочный магазин.
Bem, a empresa acabou descobrindo que teve cerca de 11 milhões de visitantes no primeiro ano.
Действительно, за первый год работы парка его посетило около 11 млн человек.
Beto clica no seu anúncio, que registra uma nova sessão para o primeiro clique.
Денис нажимает на ваше объявление. Регистрируется первый сеанс.
Num primeiro momento, [equalizaram-se] as taxas de lucro nos diferentes mercados para a mesma nação.
Прежде всего выравнивались нормы прибыли на различных рынках одной и той же нации.
Baixou os olhos, chegou ao meio da primeira página, até que... – Bom dia, sir Harry!
Он опустил глаза, прочел полстраницы, а потом: — Доброе утро, сэр Гарри!
Agora, pela primeira vez na vida, posso realmente ler.
Я же теперь по-настоящему могу читать.
Quando digo "se os 'mayors' governassem o mundo", quando utilizei esta frase pela primeira vez, ocorreu-me que, de facto, eles já o fazem.
Когда я говорю, что если бы мэры правили миром, когда эта фраза впервые пришла мне в голову, мне казалось, что на самом деле они уже это делают.
O quartel-general da Primeira Frente Bielorrussa foi informado da descoberta do cadáver de Goebbels, nada mais.
Штаб 1-го Белорусского фронта просто информировали, что было найдено тело Геббельса, и на этом все закончилось.
Primeiro teste nuclear da China ocorreu em 1964 e o primeiro teste de bomba de hidrogênio ocorreu em 1967.
Первое ядерное испытание в Китае состоялось в 1964 году, а первое испытание водородной бомбы — в 1967 году.
Primeiro mártir cristão.
Первый христианский мученик.
Primeiro, dê atenção aos problemas que você pode fazer algo a respeito.
Сначала займись проблемами из первой группы.
Mark sentiu primeiro que alguém o sacudia, depois o choque da água fria lançada no seu rosto.
Марк почувствовал, что его трясут; потом в лицо плеснула холодная вода.
Mas, ao fazer sua primeira ronda, Jarkowizski havia percebido o ocorrido e tinha dado o alarme
И только когда Ярковицки делала свой первый обход, она осознала всю драматичность происшедшего и забила тревогу
Há quatro argumentos principais que apoiam este tipo de vigilância. O primeiro de todos é que, quando se começa a falar destas revelações, vão aparecer opositores a tentar minimizar a importância destas revelações,
Четыре главных аргумента в пользу слежки: прежде всего, когда бы вы ни стали обсуждать произошедшие разоблачения, всегда найдутся циники, отвергающие значимость таких разоблачений, заявляя, что всё это давно известно, мы были в курсе, ничего нового.
Logo o primeiro número da Watch Tower fazia alusão a Mateus 24:45-47 ao dizer que o objetivo dos editores dessa revista era manterem-se atentos aos eventos relacionados com a presença de Cristo e darem ‘o sustento espiritual a seu tempo’ à família da fé.
Уже в первом выпуске «Сторожевой башни» делалась ссылка на Матфея 24:45—47, когда объяснялось, что цель издателей этого журнала — наблюдать за событиями, связанными с присутствием Христа, и предоставлять своим по вере духовную «пищу вовремя».
Seu primeiro ato foi uma bosta, e está desesperada para que as coisas mudem.
Видишь ли, первый этап твоей жизни был отстоем, и поэтому ты так отчаянно хочешь всё изменить.
Quem vai ser o primeiro?
Кто первый?
Para ele toda função psicológica aparece duas vezes: primeiro em nível social e, mais tarde, em âmbito individual: primeiro entre pessoas – interpsicológica – e depois, no interior da própria criança – intrapsicológica.
Он утверждал, что «Каждая функция в культурном развитии ребенка проявляется дважды: сначала на социальном уровне, а затем на индивидуальном уровне; сначала между людьми (интерпсихологический), а затем внутри ребенка (интрапсихологический).
Em certas culturas, é considerado falta de educação dirigir-se a uma pessoa mais velha por seu primeiro nome, a menos que ela permita isso.
В некоторых культурах считается невежливым обращаться к старшему по возрасту человеку просто по имени, если только он сам не просит так его называть.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении primeira в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.