Что означает prezzo в итальянский?

Что означает слово prezzo в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию prezzo в итальянский.

Слово prezzo в итальянский означает цена, стоимость, ценность. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова prezzo

цена

nounfeminine (valore economico di un bene o servizio)

Ha patteggiato con l'agente immobiliare per un prezzo inferiore.
Он торговался с агентом по недвижимости, чтобы снизить цену.

стоимость

nounfeminine

Vorrei pagare in contanti. La colazione è inclusa nel prezzo?
Я бы хотел заплатить наличными. Завтрак включён в стоимость?

ценность

noun (стоимость)

Ma anche il prezzo di un immobile si forma in modo analogo, capitalizzando gli affitti che genererà al tasso di interesse nominale attuale.
Однако ценность дома определяется аналогичным образом: в соответствии с арендой, которую ожидается что он сформирует, капитализированной по текущей номинальной процентной ставке.

Посмотреть больше примеров

Senno'verrebbe messa all'asta e il prezzo aumenterebbe.
Иначе дом пойдёт на открытый аукцион, и за него будут торговаться.
Vogliamo sbarazzarci dell’Imperatore, ma non al prezzo di una guerra civile.
Да, мы хотим избавиться от императора, но не ценой гражданской войны.
Finsero però di donare l’intera somma, mentre ‘segretamente trattennero parte del prezzo’.
Они сделали вид, что пожертвовали всю сумму, хотя Анания «утаил часть цены» и жена знала об этом (Деян.
Inondando il mercato con mille copie... il prezzo crollerebbe.
Выкинь на рынок тысячу копий, и цена рухнет вниз.
Tendono ad alzare il prezzo, quindi... dovrai farci attenzione.
Они пытаются брать повышенную плату за работу, так что следи за этим.
Vendono il pescato a qualunque compratore al prezzo di mercato».
Они просто продают свой улов по рыночным ценам
«Forse, señor, lei è convinto che anch'io abbia un prezzo, come gli altri.
— Возможно, senor, вы полагаете, что у меня, как и у них, есть цена.
Voleva alzare il prezzo.
Он хотел взвинтить цену.
Ho pagato il prezzo intero.
Я оплатила полную стоимость.
Pilato poteva anche essere disposto a mandarmi a morte, ma solo al prezzo da lui richiesto.
Понтий Пилат наверняка готов меня казнить — но только за свою цену
Ma non dateglieli fino a quando non avrete fissato un prezzo.
Но не отдавайте ничего ему в руки, пока не назначите цену.
Cosi'ne hanno pagato il prezzo.
И они за это заплатили.
Essenzialmente, raccoglie fondi a scopo benefico da singole persone, fondazioni e aziende, poi ci guardiamo in giro e investiamo azioni e prestiti in enti sia a scopo di lucro che no- profit che erogano a prezzi accessibili servizi sanitari, abitazioni, energia e acqua pulita a persone povere dell'Asia meridionale e dell'Africa, perché possano fare le proprie scelte.
В сущности, мы привлекаем благотворительный капитал частных лиц, фондов и корпораций с одной стороны, а с другой — мы инвестируем в ценные бумаги и ссуды, выдаваемые как прибыльным, так и благотворительным организациям, которые предоставляют доступ к недорогой медицине, постройке домов, электроэнергии и чистой воде людям с небольшим достатком в юго- восточной Азии и Африке, чтобы они имели возможность выбора.
Quindi oggi sono qui perché il prezzo da pagare è ovvio.
И я сегодня стою здесь, потому что плата за это столь очевидна.
Ma se e'il prezzo... per una Nazione... mi dispiace dirtelo, ma si'.
Но если это цена... за страну... прости, то да.
Quindi il prezzo del petrolio, molto similmente a molte altre curve che abbiamo visto, segue una curva di esaurimento.
Цена нефти, как и многие другие показатели, приближается к кривой истощения.
Il prezzo non è ragionevole.
Цена неразумна.
Per quel prezzo, quella barca dovrebbe avere un motore.
За такие деньги лодка должна быть с мотором.
E questo non ha prezzo.
Это просто бесценно.
“Sono sempre stati così i prezzi?”
– И что, всегда был такой порядок цен?
La BCE ha pubblicato recentemente una relazione in cui specifica che molto probabilmente i prezzi dei prodotti alimentari non potranno far altro che aumentare in quanto la domanda è strutturalmente superiore all’offerta.
ЕЦБ недавно опубликовал отчет, согласно которому цены на продовольствие будут продолжать расти, в связи с тем что спрос в структурном плане выше, чем предложение.
– Ben, perché pagare questi prezzi se non possiamo mangiare sugli alberi e dobbiamo sopportare quell’orribile scatolone?
— Бен, чего ради платить бешеные деньги, если нельзя поесть, сидя на дереве, и к чему нам эта дребезжащая коробка?
(At 1:18, 19) È stato identificato con Haqq ed-Dumm (“prezzo di sangue”) sul lato S della valle di Innom, sul “Monte del Cattivo Consiglio”, spianata poco distante situata lungo il pendio.
Акелдаму отождествляют с Хакк-эд-Думмом (озн. «цена крови»), расположенным на юж. стороне долины Еннома, на «горе Злого совещания», и представляющим собой ровный участок земли невысоко на склоне.
E infine anche le famiglie americane pagano il prezzo del petrolio.
В заключение, американские семьи также платят за стоимость нефти.
I prezzi delle case sono saliti.
Цены подскочили.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении prezzo в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Связанные слова prezzo

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.