Что означает scontare в итальянский?
Что означает слово scontare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию scontare в итальянский.
Слово scontare в итальянский означает отсиживать, скидывать, учитывать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова scontare
отсиживатьverb Quindi io dovrei lasciare gli studi mentre ti sconti i tuoi cinque anni? Так что, я должен бросить универ, пока ты будешь отсиживать 5 лет? |
скидыватьverb I vostri mesi scontati sono ancora assicurati quando catturerete il fuggitivo. А вам по-прежнему скидывают месяцы, пока ловите преступников. |
учитыватьverb |
Посмотреть больше примеров
E, tra l'altro, questo appello è diventato esecutivo dopo che aveva finito di scontare la pena, quindi era fuori e lavorava e si stava occupando della sua famiglia ma fu costretto a rientrare in prigione. Кстати, апелляция была принята поле того, как Майкл отбыл наказание, он был на свободе, работал, и содержал семью. И он снова сел в тюрьму. |
L'indomani però uscii con l'intenzione di andare a farmi scontare la lettera di cambio da Piccolomini. Назавтра я вышел, однако, с намерением пойти учесть вексель Пикколомини. |
Il fatto di scontare le loro pene detentive in campi di prigionia diversi dava ai fratelli la possibilità di predicare ad altri prigionieri, molti dei quali diventavano Testimoni. То, что братья отбывали свои сроки заключения в разных лагерях, предоставляло им возможность проповедовать другим заключенным, многие из которых стали Свидетелями. |
Aria fresca e anni di meno da scontare? Свобода и сокращение моего срока? |
Più avanti ancora viveva Aleksandr Grin, cupo e silenzioso come un forzato che ha ancora metà condanna da scontare. Еще дальше жил Александр Грин, мрачный и тихий, как каторжник в середине своего срока. |
Sì, sono il marito di Hallana, per scontare i miei peccati. Да, я Освин Халланы, за мои грехи. |
Se fosse stato in Siberia, a scontare vent’anni di lavori forzati, una settimana avrebbe significato qualcosa. Был бы он в Сибири, отбывал бы двадцатилетнюю каторгу, там неделя означала бы что-то. |
Ascolta, Piper... avrei dovuto scontare piu'tempo di te. Слушай, Пайпер... меня допрашивали дольше, чем тебя. |
Dice che combattera'fino a scontare i suoi peccati. Говорит, буду служить до тех пор, пока прошлые грехи замолю. |
“Il 3 aprile 1993 (tre giorni prima della Commemorazione) alcuni detenuti finirono di scontare la pena. Так получилось, что 3 апреля 1993 года (за 3 дня до Вечери) некоторых заключенных освободили. |
Gli uomini verranno rispediti a scontare le condanne Ваших людей отправят обратно |
Il primo, un criminale comune, non può far altro che rassegnarsi a scontare la pena, anche se malvolentieri. Один — обычный преступник, недовольный тем, что ему приходится отбывать свой срок, но вынужденный покориться неизбежности. |
Lì, l’8 aprile 1966, finii di scontare la condanna a 12 anni. Мое 12-летнее заключение, которое я провел в этих лагерях, закончилось 8 апреля 1966 года. |
Dapprincipio però lo voleva tanto e contava ogni sera i giorni passati e quelli che gli rimanevano da scontare. Поначалу-то очень хотел и каждый вечер считал, сколько дней от сроку прошло, сколько осталось. |
Ma se mi accusano di fuga mi tocca scontare 30 anni. Но если они упекут меня за побег, то это будет на 30 лет. |
Altri furono condannati all’ergastolo e il resto ricevette condanne da due a quindici anni da scontare in un penitenziario. Других осудили к пожизненному заключению, а оставшихся — на срок от двух до пятнадцати лет. |
Trasgredire a una di queste condizioni da parte di uno di voi...... vorrà dire farvi rispedire tutti qui per scontare la condanna Любое нарушение условий приведет только к тому, что всех отправят для исполнения приговора |
Ho pensato che fosse la stessa cosa scontare la punizione nel mio ufficio. Я думаю не страшно, если вы отработаете в моем кабинете. |
E quanto restava da scontare al mio cliente della sua sentenza di 18 mesi? А сколько оставалось до окончания 18-месячного срока моего клиента? |
Mi fu inflitta una pena di tre anni da scontare nel penitenziario di Gyáros, un’isola circa 50 chilometri a est di Makrónisos. Меня приговорили к трем годам заключения на острове Ярос, что в 50 километрах к востоку от Макронисоса. |
“Sono in carcere per omicidio da anni”, dice, “e devo ancora scontare parte della pena. Сергей рассказывает: «Много лет назад меня посадили за убийство, и мой срок еще не окончен. |
I fratelli venivano condannati a scontare un unico periodo di detenzione della stessa durata della ferma di leva. Теперь братьев приговаривали к однократному заключению на срок, примерно равный курсу военной подготовки. |
Pensi di poter tornare qui, scontare una pena, vincere un combattimento... ed essere accolto come un eroe? Думаешь, можешь просто вернуться, отмотать срок, победить в битве, и мы все с радостью примем тебя обратно, типа как героя? |
Finche'ci aiuterai a catturare gli evasi, finirai di scontare la pena a Maybelle. Пока ты помогаешь нам ловить беглецов, ты отбываешь свой срок в тюрьме общего режима Мэйбелл. |
Jill era nella nostra camera a scontare gli arresti domiciliari. Джил была в нашей комнате, отбывая свой домашний арест. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении scontare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова scontare
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.