Что означает nom patronymique в французский?

Что означает слово nom patronymique в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию nom patronymique в французский.

Слово nom patronymique в французский означает отчество, фамилия. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова nom patronymique

отчество

noun

Proposition de loi modifiant le Code civil en ce qui concerne le nom patronymique, Doc
Законопроект, изменяющий Гражданский кодекс в том, что касается присвоения отчества ребенку (Doc

фамилия

noun

Elles concernent le nom patronymique et le droit de cité
Они касаются фамилии по отцу и права на гражданство в кантоне

Посмотреть больше примеров

* le droit de lui attribuer son nom patronymique
* право присвоить ему свою фамилию
Égalité dans le choix du nom patronymique et de la profession
Равенство в выборе фамилии и профессии
Et votre nom patronymique?
А по отчествy?
J’ai l’impression qu’il ressemblait à l’un de ces noms patronymiques comme Stanley ou Norman.
Хотя, мне кажется, оно было похоже на фамилию — Норман или Стэнли.
La similitude entre votre nom patronymique et ceux qu’utilisait Janus a immédiatement attiré l’attention.
Привлекло внимание сходство вашей фамилии с теми, что выбирал себе Янус.
Nom, patronyme?
Имя, oтчествo?
La Chine autorise-t-elle le changement légal du nom patronymique sans domicile préalable?
Разрешается ли в Китае изменение юридических имен и фамилий лиц, не являвшихся ранее постоянными жителями Китая?
Mais ce qui soulève une difficulté, c'est de déterminer le nom patronymique des femmes mariées.
Затруднение представляет только определение родового имени замужних женщин.
* La mère peut désormais en toute légitimité, donner son nom patronymique à son enfant mineur de filiation inconnue.
* Мать может на абсолютно законных основаниях дать свою фамилию своему несовершеннолетнему ребенку неизвестного происхождения.
C' est comment son nom patronymique?
Как ее по батюшке- то?
Nom patronymique
Имя, oтчествo?
Ce nom patronymique lui venait de saint Conrad qui avait été évêque de Constance au IXe siècle.
В честь святого Конрада, бывшего в девятом веке епископом Констанца.
À cette requête..... dicta-t-il dune voix troublée: vos prénom et nom patronymique?
- К сему прошению... - диктовал он смущенным голосом, - имя ваше-с и отчество?
Proposition de loi modifiant le Code civil en ce qui concerne le nom patronymique, Doc
Законопроект, изменяющий Гражданский кодекс в том, что касается присвоения отчества ребенку (Doc
Si les parents ont un nom patronymique commun, c'est ce nom que reçoit l'enfant à sa naissance
Если родители имеют общую фамилию, то ребенку при рождении также присваивается эта фамилия
Les noms patronymiques des femmes sont régis par l'article # du Code civil turc
Вопрос о фамилиях женщин регулируется статьей # Гражданского кодекса Турции
Les noms patronymiques des femmes sont régis par l’article 187 du Code civil turc.
Вопрос о фамилиях женщин регулируется статьей 187 Гражданского кодекса Турции.
En vertu de l’article 98 du Code Civil, la femme mariée conserve son nom patronymique.
Согласно статье 98 гражданского кодекса жена сохраняет за собой свою фамилию.
le droit de lui attribuer son nom patronymique ;
право присвоить ему свою фамилию;
a Chine autorise-t-elle le changement légal du nom patronymique sans domicile préalable?
Разрешается ли в Китае изменение юридических имен и фамилий лиц, не являвшихся ранее постоянными жителями Китая?
En vertu de l'article # du Code Civil, la femme mariée conserve son nom patronymique
Согласно статье # гражданского кодекса жена сохраняет за собой свою фамилию
* La mère peut désormais en toute légitimité, donner son nom patronymique à son enfant mineur de filiation inconnue
С точки зрения закона она даже обязана это сделать
Régulation du nom patronymique
Выбор фамилии
Elles concernent le nom patronymique et le droit de cité
Они касаются фамилии по отцу и права на гражданство в кантоне

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении nom patronymique в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.