Что означает marcar в Португальский?

Что означает слово marcar в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию marcar в Португальский.

Слово marcar в Португальский означает маркировать, метить, помечать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова marcar

маркировать

noun

Ou em grandes e marcadas, se o preferir.
Или в крупных, маркированных, если решите по другому.

метить

verb

Lobos e hienas marcam território com seu cheiro.
Волки и гиены метят территорию, оставляя свой запах.

помечать

noun

Ela está marcando humanos feito animais na selva.
Значит она помечает людей, как животных в дикой природе.

Посмотреть больше примеров

Pedras, precisava de pedras para marcar o lugar – elas não queimariam.
Ему нужны камни, чтобы отметить место; камни не горят.
Você pode usar o Marcador de dados para marcar dados sobre seu negócio, tais como nome, endereço, comentários de clientes e classificações.
С помощью Маркера можно отмечать данные о вашей компании: название, адрес, отзывы клиентов и рейтинги.
Estamos a contactar para marcar a sua cirurgia.
Мы планируем график вашей операции.
Se quiser ver o sr. Russo, precisa marcar hora.
Если хочешь повидаться с мистером Руссо, запишись на прием.
A nova configuração Moderar metadados controlará quem pode marcar ou categorizar o conteúdo, atribuir temas aos participantes e marcar temas como favoritos ou duplicados.
Новая настройка Модерация метаданных определяет, кто может добавлять теги и распределять контент по категориям, назначать темы участникам и отмечать темы как избранное или дубликаты.
Alf teve a satisfação de perceber que o tipo a quem Joe marcara um encontro ia ter de esperar um bom bocado
"Элф с удовольствием отметил про себя, что ""одному"", с которым должен встретиться Джо, ждать придется долгонько."
Clique em Selecionar todos para marcar todos os itens da visualização atual ou em Nenhum para desfazer a seleção.
Нажмите Выбрать все, чтобы выбрать все отображаемые элементы, или Нет, чтобы снять выделение.
Pergunta a um pugilista que foi posto inconsciente para quando quer marcar o próximo combate.
Спроси боксера, получившего ноккаут о том, когда он назначит свой следующий бой.
Então, antes de registrar as notas que levá- los marcar de Rabi Shimon, primeira grande emoção que eu fui convidado para
Поэтому, прежде чем записать отмечает, что мы относимся к ним отмечать рабби Шимона, первое большое волнение, которое я был приглашен
Vou pedir para a Annie ligar e marcar as datas.
Я велю Энни позвонить и все устроить.
(Você pode incentivar os alunos a marcar as palavras fidelidade e fiel.)
(Можно призвать студентов выделить в тексте слова верность и верный.)
E mesmo que liguem, sabemos do enorme poder necessário para marcar Pegasus, que está relativamente perto em termos intergalácticos.
И даже, если это получится, мы знаем какое количество энергии нужно, чтобы достигнуть Пегаса, и они по галактическим меркам сравнительно недалеко.
marcara com seu lacaio às seis da manhã, e, onde quer que ele fora, estava no seu direito.
Он назначил своему слуге свидание в шесть часов и потому, где бы он ни был, он был прав.
Não necessita de marcar
Нет необходимости в записи
Precisamos marcar outro encontro aqui, talvez amanhã.
Нам нужно организовать ещё одну встречу здесь, может быть завтра.
Você pode incentivar os alunos a marcar essa expressão.)
Можно предложить студентам выделить это выражение в тексте.)
Minha secretária Tracey esteve aqui mês passado para marcar a reunião com Phunsuk Wangdu.
Смотрите, моя секретарша Трэйси была здесь, чтобы назначить встречу с Фуншуком Вангду.
O aplicativo Gospel Library [Biblioteca do Evangelho] permite aos usuários marcar, selecionar e fazer anotações ao lerem as escrituras, discursos da conferência geral e manuais dominicais.
Приложение Gospel Library позволяет пользователям отмечать, выделять цветом и оставлять замечания при изучении Священных Писаний, выступлений на Генеральной конференции и пособий для воскресного изучения.
Berzin marcara o encontro num clube de xadrez muito frequentado por alemães.
Берзин назначил ему встречу в шахматном клубе, часто посещаемом немцами.
Não é que eu seja esse idiota que tem que te marcar como uma propriedade.
Не считай меня таким уж придурком, который решил отметить тебя как свою собственность.
Chris ergueu a mão para marcar o início e um silêncio tenso preencheu o ar.
Крис поднял руку, объявляя о начале, и напряженная тишина зазвенела в воздухе.
Você pode marcar suas solicitações de anúncios para receber tratamento aos usuários no Espaço Econômico Europeu (EEE) abaixo da idade de consentimento.
В запросе объявления можно указать, что оно предназначено для пользователей из ЕЭЗ, не достигших возраста согласия, чтобы запрос обрабатывался соответственно.
Você pode marcar a frase “a vossa casa vai ficar-vos deserta” (versículo 38).
Вы можете выделить фразу «оставляется вам дом ваш пуст» (стих 38).
Vou marcar uma consulta para você, com Dr. James Wallace.
Я запишу вас на прием к доктору Джеймсу Уоллесу.
E tu podes marcar o relógio para 14 minutos e meio.
А ты ставь часы на 14 с половиной минут.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении marcar в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.