Что означает malattia в итальянский?

Что означает слово malattia в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию malattia в итальянский.

Слово malattia в итальянский означает болезнь, заболевание, нездоровье. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова malattia

болезнь

nounfeminine (alterazione dello stato fisiologico e psicologico dell'organismo)

Mi dispiacerebbe avere una malattia chiamata come me.
Я бы не хотел, чтобы в честь меня назвали болезнь.

заболевание

nounneuter (болезнь)

Louis Pasteur ha scoperto che i germi causano le malattie più infettive.
Луи Пастер обнаружил, что микробы являются причиной большинства инфекционных заболеваний.

нездоровье

nounneuter

di salute, malattia e invecchiamento.
здоровье, нездоровье и старении.

Посмотреть больше примеров

Günther aveva chiamato ogni giorno, da quando aveva saputo della sua malattia.
Гюнтер звонил каждый день с тех пор, как узнал, что с ней случилось.
Le malattie infettive sarebbero state debellate; ci sarebbe stata una vittoria dietro l’altra.
Заразные болезни будут побеждены — одна за другой.
Quindi, per l'Ebola, la paranoica paura di una malattia infettiva, seguita da pochi casi trasportati nei paesi ricchi, ha portato la comunità globale a riunirsi, e con il lavoro di aziende specializzate in vaccini, ora abbiamo questi: due vaccini per l'Ebola in fase di test di efficacia nei paesi colpiti --
Говоря о вирусе Эболы, панический страх инфекционного заболевания в совокупности со случаями заражения людей из богатых стран привели к объединению наших общих усилий, и, благодаря вкладу разработчиков вакцин, вот что у нас теперь есть: две вакцины от Эболы в стадии опробования в странах её распространения.
I conflitti fra giusto e ingiusto sono la malattia dello spirito», così cominciava uno delle più antiche poesie zen.
Споры между правым и неправым – недуг духа» – так начиналась одна из самых старинных дзенских поэм.
La maggior parte dei tossicodipendenti, in realtà, ha una storia, in cui possono esserci traumi infantili, abusi sessuali, malattie mentali o una tragedia personale.
На самом деле у большинства наркопотребителей есть своя история. Это или детская травма, или сексуальное насилие, или психические заболевания, или личная трагедия.
I mali hanno la loro vita e i loro limiti, [C] le loro malattie e la loro salute.
Беды наши имеют свою жизнь и свой предел, свои болезни и свое здоровье.
Casi di morte per malattia le cui cause sono indefinite o molto sospette.
Смерти, вызванные заболеванием, если причина точно не определена или выглядит очень подозрительно.
Morì il 27 maggio 1707 all'età di sessantasei anni, mentre faceva delle cure termali a Bourbon-l'Archambault per cercare di guarire da una malattia.
Она умерла 27 мая 1707 года в возрасте 66 лет, принимая лечебную ванну на термальном курорте Бурбон-л’Аршамбо в родовом гнезде Бурбонов в Оверни, где она находилась на лечении.
Ha una patologia ereditaria chiamata malattia di Nasu-Hakola.
У вас генетическое наследственное заболевание, болезнь Насу-Хакола.
Ho un fratello maniaco-depressivo a cui non ho ancora detto della mia malattia.
Я еще не рассказала о себе своему маниакально-депрессивному брату.
Non e'cosi'che funziona la malattia.
Обещания не помогут.
Ne risultano infelicità e sofferenze, guerre, povertà, malattie trasmesse per via sessuale e famiglie divise.
Результат – несчастье, страдание, войны, нищета, переданные половыми контактами заболевания и разрушенные семьи.
«Sì» rispose Sarah «ma non sono specializzata in malattie mentali.»
— Да, — подтвердила Сара, — но, к сожалению, я не специалист по душевным недугам
Quando Vartislav IV morì il 1 agosto 1326, dopo una breve malattia, morì lasciando tre figli giovani.
Когда Вартислав IV умер 1 августа 1326 года после непродолжительной болезни, он оставил троих сыновей, не достигших совершеннолетия.
Chi si lagna della malattia, Dio non gli darà la morte — disse Karataiev, e subito tornò al racconto incominciato
На болезнь плакаться — Бог смерти не даст, — сказал Каратаев, и тотчас же возвратился к начатому рассказу
Dato che la fermentazione richiede la presenza di microbi, Pasteur ragionava che la stessa cosa dovesse valere per le malattie contagiose.
Поскольку брожение требует наличия микробов, Пасте́р заключил, что это так же и в случае с инфекционными заболеваниями.
La malattia si prolungò e col passar dei giorni Franco cominciò ad essere molto preoccupato per la sua bottega.
Болезнь затягивалась, и Фрэнк все больше и больше волновался по поводу лавки.
Alcuni uccelli possono essere portatori di malattie dell’uomo, come l’encefalite e la malattia di Lyme, per cui i dati raccolti sulla biologia e le abitudini degli uccelli possono essere utili anche per difendere la nostra salute.
К тому же некоторые птицы могут быть переносчиками заболеваний человека, таких, как энцефалит и болезнь Лайма, поэтому изучение биологии птиц и особенностей их поведения важно для сохранения нашего здоровья.
È guarito da una malattia mortale con la risata.
Он смехом вылечил себя от смертельной болезни.
Hanno tutti avuto questa malattia che ha reso le loro facce cadenti.
У всех работников завода была эта болезнь, которая заставляет лица отваливаться.
“Tali malattie vengono senza preavviso?”
– А эти болезни приходятъ незаметно?
Solo poche di loro ormai faticano a sopportare il caldo o cedono alle malattie».
Сейчас совсем мало тех, кто плохо переносит жару или легко подхватывает болезни.
Ciò non significa che la malaria è invincibile, perché io penso che si possa sconfiggerla, ma che accadrebbe se combattessimo la malattia secondo le priorità delle persone che convivono con essa?
Не то, чтобы малярия была непобедима, — я в это не верю — но, думаю, нужно рассматривать её с точки зрения тех, кто живёт с ней бок о бок.
I componenti della congregazione disposero di assisterla durante i tre anni della sua malattia.
Собрание приняло меры, чтобы ухаживать за ней в течение трех лет болезни.
Quindi non ha senso sostituire tutta una serie di malattie di un paese povero con una seri di malattie di un paese ricco.
Бессмысленно было бы пройти путь от набора болезней бедных стран к набору болезней богатых стран.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении malattia в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.