Что означает apontar в Португальский?
Что означает слово apontar в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию apontar в Португальский.
Слово apontar в Португальский означает показать, указать, выбрать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова apontar
показатьverb Tom apontou em direção ao teto. Фома показал на потолок. |
указатьverb Com licença; permita-me apontar três erros no artigo acima. Извините, разрешите мне указать три ошибки в вышеуказанной статье. |
выбратьverb A garçonete da confeitaria apontou-o no meio de várias fotos. Официантка из кондитерской выбрала его из флип книги. |
Посмотреть больше примеров
Acabei de apontar uma arma para minha própria cabeça! Я только что приставил пистолет к виску! |
O duque de Castleford deixou cair o braço e a pistola ficou a apontar para o chão. Герцог Каслфорд опустил руку с пистолетом и тоже затерялся в толпе |
Apoiei a testa contra o vidro frio, estendendo a mão para apontar o ar-condicionado direto no meu rosto. Я прижалась лбом к холодному стеклу, кондиционер дул мне прямо в лицо. |
Então vou simplesmente, com sua permissão, apontar o que deveria ser feito. Так что разрешите мне лишь указать, что надлежит сделать. |
Queria apontar-lhe os erros da sua crença, de maneira a que ela não pudesse refutar. Он покажет ей ложность ее веры так, что она не сможет не понять. |
Crucialmente, com esta conexão, as setas em cada ponta do cilindro passam a apontar para a mesma direção. Важно, чтобы после такого соединения стрелки на каждом конце цилиндра указывали в одном направлении. |
Desculpe-me, Bush, mas apontar para um país em um mapa? Ой простите, Джордж Буш отыскал, страну на карте? |
Todos, inclusive seus amigos, vão apontar o dedo em sua direção. Все, включая и ваших друзей, будут тыкать в вас пальцем. |
– Acho que eu poderia apontar alguns. — Полагаю, я мог бы назвать парочку. |
Tudo o que faço é apontar o que a experiência me indica que deve ser a verdade. Я всего лишь прислушиваюсь к своему опыту и говорю о нем другим. |
Stewie, não é educado apontar. Стьюи, показывать пальцем некрасиво. |
O primeiro a apontar esse problema foi Jean Karoubi, o primeiro investidor que eu procurara no já distante ano de 1996. На это обратил мое внимание Жан Каруби — мой первый инвестор из далекого 1996 года. |
A agulha começou a apontar para maluco outra vez. Стрелка вернулась к позиции «Сумасшедший». |
Não precisa apontar. Нет, тебе не надо указывать на это. |
Eu esperava me levantar, apontar a lanterna para escuridão e ver o facho de luz cair imediatamente na estrada certa. Я ожидал, что, встав с колен, направлю свой фонарь в темноту и его луч тут же высветит правильную дорогу. |
A variável de ambiente KDEDIRS precisa de apontar para a lista de directorias activas do & kde; do seu sistema. É usado Переменная окружения KDEDIRS должна содержать список активных каталогов & kde; вашей системы. Обычно это |
Se eu apontar um raio de luz ao espelho através dos cortes, a 8 km de distância, esse raio faz ricochete no espelho e volta para trás através do corte. Если направить луч через впадину на зеркало в 8 километрах, луч отразится от зеркала и вернётся ко мне через эту впадину. |
Como meu conselho de oposição irá apontar, a vítima não estava armada. Как адвокат противной стороны скорее всего отметит, жертва не была вооружена. |
Então é melhor apontar seu lápis. Поэтому тебе лучше подточить свой карандаш. |
O neodarwinismo completa isso ao apontar uma causa evidente que leva a tais variações Неодарвинизм дополняет это объяснение, указывая на конкретную причину подобных вариаций |
Procure apontar apenas um de seus hábitos ou maneirismos que você não tenha adquirido de outra pessoa. Попробуйте назвать хоть одну из своих привычек, не усвоенную вами от кого-то. |
Não seria melhor deixar de apontar defeitos, deixar de ampliar as fraquezas por insistirmos em falar a respeito delas? Не лучше ли не говорить о недостатках, не зацикливаться на слабостях, перемалывая их снова и снова? |
Ela tentou apontar uma arma para o Murphy. Она пыталась направить пистолет на Мерфи. |
Só tenho a certeza de que, o que quer que a Judy diga, não vai apontar para mim. Точно могу сказать, что бы Джуди там ни плела, это не будет направлено на меня. |
O mundo era tão recente que muitas coisas careciam de nome e para mencioná-las se precisava apontar com o dedo. Мир был еще таким новым, что многие вещи не имели названия и на них приходилось показывать пальцем. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении apontar в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова apontar
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.