Что означает gibier в французский?

Что означает слово gibier в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию gibier в французский.

Слово gibier в французский означает дичь, объект охоты. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова gibier

дичь

nounfeminine (animal chassé pour sa nourriture)

L'homme est le chasseur, la femme son gibier.
Мужчина - охотник, женщина - дичь.

объект охоты

noun (Animaux sauvages, incluant les oiseaux et les poissons, chassés pour le sport, la nourriture et le profit.)

Посмотреть больше примеров

Le gibier est déjà bon ; mais il sera meilleur dans les mois suivants.
Крупная дичь уже хороша, но станет еще лучше в следующем месяце.
Le Cameroun ne produit pas d’armes à l’exception des armes traditionnelles, fabriquées dans certaines régions du pays, servant à chasser le gibier et utilisées à l’occasion des parades traditionnelles.
Камерун не производит оружия за исключением оружия традиционных видов, которое производится в некоторых районах страны для целей охоты и используется по случаю традиционных парадов.
Tout gibier tué à l'arc est prohibé, soy^a, jusqu'à ce que le chef en ait consommé un morceau.
Всякая дичь, убитая из лука, запрещена, — соха, пока вождь не отведает ее.
Il leur a certes envoyé du gibier pendant l’hiver, à plusieurs reprises, mais à présent, il est parti à l’étranger.»
Зимой он, правда, часто присылал им дичь, но теперь он путешествует за границей.
Et les hommes – surtout les machos comme Henry – n’aiment pas être le gibier.
Но мужчины — особенно мачо, как Генри, — не любят, когда за ними охотятся.
Il n’avait encore jamais abattu un homme, jamais visé un gibier plus gros qu’un chat sauvage.
Он никогда еще не стрелял в человека, никогда не целился ни во что крупнее лесного кота.
Les chasseurs aiment le gibier rare et difficile.
Охотникам ведь нравятся редкие звери, которых трудно поймать.
De nombreuses populations autochtones rapportent que le gibier fuit à cause du bruit, des lumières et des perturbations entraînées par les activités extractives.
Многие общины коренного населения жалуются, что из‐за шума, света и бесцеремонного обращения с природой, которыми сопровождается добыча полезных ископаемых, происходит оскудение животного мира.
Parfois, quand j’avais tué du gibier, il leur arrivait de faire un copieux repas.
Иногда, когда я стреляла дичь, их трапезы были богаче.
Isaac aimait Ésaü, parce qu’il mangeait du gibier ; et Rebecca aimait Jacob.
Исаак любил Исава, потому что дичь его была по вкусу его, а Ревекка любила Иакова.
2 Mais voici, il n’y avait pas de bêtes sauvages ni de gibier dans ces terres qui avaient été désertées par les Néphites, et il n’y avait pas de gibier pour les brigands, sauf dans le désert.
2 Но вот, не было ни диких зверей, ни дичи в тех землях, которые были покинуты нефийцами, и не было никакой дичи для разбойников, кроме как в пустынных землях.
Les exploitants de sciages en long, quant à eux, se plaignent du fait que les fonctionnaires de l’Office travaillent dans les régions, mais dans le seul but de toucher des pots-de-vin et de transporter de la viande de gibier plutôt que de s’acquitter de leur responsabilité en matière de gestion.
Тем не менее индивидуальные заготовители жалуются на то, что сотрудники УЛХ в регионах вместо того чтобы решать вопросы управления, ничего не делают, кроме как занимаются вымогательством взяток и махинациями с транспортными средствами.
Je savais pas que tu étais aussi énamouré devant le gibier d'eau.
Не знала, что тебе так нравятся водяные птицы.
Moi, je sais me battre et traquer le gibier
Я умею драться и травить дичь.
On te remerciera gentiment pour la bête et pour le gibier, et tu pourras partir avec ton frère.»
Мы отблагодарим тебя за лошадь и за мясо, и вы с братом сможете направиться домой.
Chose étrange, j’éprouvais davantage de solidarité avec le chasseur qu’avec le gibier.
Странное ощущение, но я больше испытывал солидарность с охотником, чем с дичью.
C’est vrai, je t’ai dit que le cours du blé dégringolait – il continue – mais le gibier baisse encore plus.
Да, я говорил тебе, что цена на хлеб упадёт, и это правда, но цена на мясо упала ещё больше.
Il faudrait un plus grand gibier
За эти деньги покупают нечто большее
Nous coffrons les uns et nous laissons les autres en liberté, dans l’espoir qu’ils nous conduiront au gros gibier.
Некоторых молодцов мы берем, других не трогаем, надеясь, что они выведут нас на более крупную рыбу.
Le gibier est la première source de viande et de protéines des Doukha et la fourrure et les peaux sont troquées contre d’autres denrées.
Дичь является для цаатанов главным источником мяса и белка, а меха и кожи обмениваются на другие товары.
Ulenspiegel, les accostant, leur dit : – Je suis le chasseur, allez relever le gibier
Уленшпигель обратился к ним: — Я охотник, пойдите принесите дичь
Vous voila privees de votre arc aime, vous voila Ie gibier de Cet homme!
Вас лишили вашего любимого лука, вы стали добычей этого человека!
Ou le prochain stade de son évolution – le gibier devenant chasseur ?
Или это следующий шаг в эволюции – от жертвы к охотнику?
Mme Simona Dragoi a présenté une communication écrite sur les produits forestiers autres que le bois en Roumanie, citant de nombreux exemples de produits, tels que les fruits de forêt, les champignons, les plantes médicinales, le gibier, le poisson, les paniers, les arbres de Noël, le miel, les semences et les jeunes plants.
Г-жа Симона Драгой выступила с сообщением о состоянии рынка НДЛТ в Румынии, в котором была представлена информация о различных НДЛТ, включая плоды лесных растений, грибы, лекарственные травы, дичь, рыбу, плетеные изделия, новогодние елки, мед, семена и саженцы.
Les États-Unis ont demandé comment, dans le cadre du processus paneuropéen de communication des données, la valeur des animaux de gibier est estimée si ces animaux ne peuvent faire l’objet d’un commerce ou ne sont pas vendus.
Q: США просили сообщить о стоимостной оценке мяса и трофеев диких животных в общеевропейском процессе представления данных, особенно в тех случаях, когда они не могут быть проданы или не продаются?

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении gibier в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова gibier

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.