Что означает fogueira в Португальский?
Что означает слово fogueira в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию fogueira в Португальский.
Слово fogueira в Португальский означает костёр, костер, сожжение, костёр. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова fogueira
костёрnounmasculine No cume da montanha, rapazes e moças fazem uma fogueira e saltam por cima dela. Парни и девушки на вершине горы жгут костёр, прыгают через него. |
костерnoun Aqueci as minhas mãos na frente da fogueira. Я грел руки у костра. |
сожжениеnoun Destinada a ser queimada numa fogueira, mas salva para a eternidade. Обречённая на сожжение, но спасённая для вечной жизни. |
костёрnoun (контролируемый огонь) No cume da montanha, rapazes e moças fazem uma fogueira e saltam por cima dela. Парни и девушки на вершине горы жгут костёр, прыгают через него. |
Посмотреть больше примеров
Lamento ter de ser frio, mas não temos tempo de fazer uma fogueira. Прости, что холодная, но сейчас разводить костёр нельзя. |
os coordenadores escalados para a fogueira por favor, dirijam-se ao refeitório. Будут ли важатые на костер пожалуйста сообщите в столовую. |
A polícia só quer jogar um pouco mais de lenha numa fogueira que, no fim, vai consumi-los.” Полицейские всего лишь хотят подбавить огня в то пламя, которое их самих поглотит. |
Seguiu então para o meio dos adormecidos e se sentou ao lado da fogueira que se apagava, por ninguém vigiada. Тогда он спустился к спящим и сел возле их угасающего огня, у которого никто не держал стражи. |
O rosto moreno iluminou-se como se uma fogueira se tivesse acendido no seu interior. Смуглое лицо вспыхнуло, словно внутри нее полыхал огонь. |
O anão e os meninos achavam que era hora de parar para acender uma fogueira e assar um pouco de carne. Мальчики и гном уже не раз предлагали сделать остановку, разжечь костер и приготовить медвежатину. |
Lá fora, os carregadores tinham acendido uma fogueira e cozinhavam o arroz que haviam trazido consigo. На вырубке носильщики уже развели костер и готовили рис, который принесли с собой. |
Nos barulhos que mulheres faziam, começava a ouvir os sons de uma floresta, o crepitar de enormes fogueiras. В звуках, которые производили женщины, ему слышался звук дикой природы, треск гигантских костров. |
Aos poucos as fogueiras foram se apagando e o oásis começou a ficar tão silencioso como o deserto. Вскоре погасли костры, и оазис постепенно сделался безмолвен, как пустыня. |
Uma fogueira. К черту попрошаек. |
Nem montanhas, nem árvores, nem caçadores, nem fogueira. Ни холмов, ни деревьев, ни охотников, ни костра. |
Sei como fazer uma fogueira mesmo sem fósforo. Я знаю, как развести костер даже без спичек. |
Havia uma fogueira feita com paus, uns pratos, uma sertã, uma caneca de estanho e uma cafeteira. Очаг из поленьев, миски, сковорода, оловянная кружка и кофейник. |
Nós fazemos o teto e a fogueira para sair deles para o gelo e a neve, e para voltar a eles do gelo e da neve. — Нет, — возразил я. — Мы строим дома, чтобы выходить из них на мороз и бурю и чтобы возвращаться туда с мороза и бури. |
Marimi passeou os olhos nervosamente pelo acampamento ruidoso, onde a fumaça de quinhentas fogueiras subia para o céu. Марими нервно окинула взглядом шумное поселение, от которого в ночной воздух поднимался дым пятисот костров. |
Com uma fogueira, para a qual evitava olhar, por conta das lembranças que lhe trazia de Ag 6. И огонь, на который она старалась не смотреть, так как он навевал воспоминания о случившимся в Агрокомплексе No 6. |
Baltasar cobria com terra a fogueira. Балтазар засыпал землею костер. |
Por isso não se esquivou Sócrates da cicuta, nem Bruno da fogueira. Поэтому Сократ не пытался избегнуть цикуты, а Бруно — костра. |
Se é assim, façam uma fogueira com as obras de Rustaveli e Dante! Так бросьте в костер произведения Руставели, Данте! |
Quando a fogueira ficou entre nós e o homem louro, soltei-a e ela se sentou e me ouviu. А когда костер был между нами и им, я отпустил ее, и она села и начала слушать. |
As fogueiras, elas foram acesas. Они развели костры. |
E a notícia de hoje botou mais lenha na fogueira. А утренние сообщения лишь подлили масла в огонь. |
Será que ele pensava nesses planos quando se sentava a meu lado em torno da fogueira? Обдумывал ли он эти планы, когда сидел рядом со мной у костра? |
“Leões”, disse o nosso guia, calmamente agitando a fogueira. «Львы», — сказал наш проводник, спокойно шуруя огонь. |
Ainda temos bastante tempo para fazer algumas belas fogueiras. У нас еще достаточно времени, чтобы разжечь большие костры. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении fogueira в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова fogueira
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.