Что означает foguetão в Португальский?

Что означает слово foguetão в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию foguetão в Португальский.

Слово foguetão в Португальский означает ракета. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова foguetão

ракета

noun

Ficava menos surpreendido se entrasse aqui e estivesses a construir um foguetão.
Я был бы не меньше удивлён, если бы вошёл и увидел тебя, конструирующей ракету.

Посмотреть больше примеров

Tendo em conta os nossos foguetões para Marte e a nossa inteligência artificial de bolso, nós temos as ferramentas para abordar estas desigualdades sistemáticas.
Задумайтесь, у нас есть ракеты на Марс и портативные ИИ, у нас есть инструменты для решения этой системной несправедливости.
Constrói um foguetão e invade Marte.
Строит ракету и высаживается на Марс.
Mas há uma viagem ainda mais inspiradora, propulsionada por algo muito mais potente que os motores de um foguetão, na qual os passageiros não são apenas três astronautas, mas toda a humanidade.
Но существует даже более вдохновляющее путешествие, движимое чем-то более мощным, чем ракетные двигатели, где пассажирами являются не просто три астронавта, а всё человечество.
Sim, porque vou viajar para o espaço no foguetão que eu construí.
Ну да... ведь я улетаю в космос на своем корабле.
Diz-me que o nosso filho não está naquele foguetão!
Скажи, что наш сын не в той ракете!
Quero casar-me contigo, antes de entrares no foguetão.
Я хочу, чтобы мы поженились до того, как ты сядешь в эту ракету.
Mas é assim que ele se parece a partir do terceiro andar do foguetão, olhando para o planador não tripulado, quando entra a atmosfera para regressar à Terra.
Но вот, как всё выглядит с третьей ступени ракеты, смотрящей на планер без пилота, когда он направляется в атмосферу, обратно к Земле.
Isso é o sonho de um projetista de foguetões.
Это просто мечта проектировщика ракетных двигателей.
No momento a seguir, os foguetões anunciavam-nos a era cósmica.
В следующее мгновение ракеты оповестили об эре космической.
Por isso, espero ter talvez a oportunidade de explorar a minha paixão por foguetões ao mesmo tempo que exploro a minha paixão pelo nuclear.
Так что я надеюсь, что, может быть, у меня будет возможность как бы попробовать себя в своей страсти к ракетостроению, так же как я пробую себя в ядерной физике.
Vamos ver: vamos a Marte, precisamos de duas dúzias de cientistas de foguetões voluntários, uma dúzia de metalúrgicos voluntários, um louco qualquer para misturar combustível de foguetões no quintal e por aí adiante.
Например: мы собираемся на Марс. Нам нужны две дюжины космических экспертов-добровольцев, дюжина добровольцев-металлургов и один чокнутый парень, который замесит ракетное топливо у себя на заднем дворе и так далее.
CA: Quatro vezes a propulsão do maior foguetão que a humanidade já criou.
КА: В 4 раза больше, чем у самой мощной из р��нее созданных ракет.
Seria mau se tentássemos ligar os nossos foguetões e sair de lá porque não conseguiríamos, tal como a luz não consegue escapar.
Уже бесполезно было бы запускать двигатели и пытаться выбраться, потому что ничто, включая свет, не может из нее сбежать.
EM: Embora o veículo pareça enorme e é enorme em comparação com outros foguetões, penso que a nave espacial do futuro fará com que este se pareça um barco a remos.
ИМ: Пока ракета довольно громоздкая, и она в реальности больше других ракет, но думаю, что в будущем ракета будет похожа на весельную лодку.
Ela vai para o espaço num foguetão com 100 anos.
Она собралась лететь в космос на ракете, собранной сто лет назад.
A altitude do foguetão é agora de 160 km.
Ракета на высоте 160 км.
Foguetão a desviar-se da rota.
Ракета покидает запланированный курс.
" Design como meio de ensino " significa que podemos ensinar design nas escolas públicas, em vez duma aprendizagem baseada no design, não como " vamos aprender física construindo um foguetão, " mas sim aprender a pensar em design associado às competências reais de construção e fabrico direcionadas para uma finalidade da comunidade local.
Дизайн, как образование значит, что мы можем обучать дизайну в государственных школах, это не обучение основанное на дизане в стиле " давайте выучим физику, конструируя ракету ", это обучение дизанерскому мышлению вкупе с практическими навыками, целью которого является осуществление полезных для местного сообщества замыслов.
Está planeado o foguetão descolar daqui a 10 horas!
Ракета должна стартовать только через десять часов.
Então, Foguetão, que era tudo o que gritaria?
Так, Ракета, по поводу чего был крик?
E que tal um foguetão?
Э, а как насчёт ракеты?
O foguetão era gigantesco.
Ракета была огромной.
Havíamos quase terminado quando um novo foguetão luminoso explodiu por cima das nossas cabeças.
Мы уже почти закончили, когда прямо у нас над головами разорвался осветительный снаряд.
Aos cientistas espaciais aqui no público digo: Adoro o que estão a fazer, admiro a vossa garra, a vossa coragem, mas os vossos foguetões estão apontados para a direção errada.
Для ракетчиков в зале: мне нравится, чем вы занимаетесь, я восхищаюсь мужеством, восхищаюсь храбростью..., но ваши ракеты направлены, черт побери, не туда.
O cientista Nazi que inventou o foguetão V2, construi-o usando escravos, e depois usou-o para nivelar Londres.
Наци-учёный, который изобрёл ракету Ви-2, используя труд рабов, а потом скинул её на Лондон.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении foguetão в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.