Что означает empregado в Португальский?
Что означает слово empregado в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию empregado в Португальский.
Слово empregado в Португальский означает служащий, работник, сотрудник. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова empregado
служащийnounmasculine A empresa demitiu cinco empregados. Компания уволила пять служащих. |
работникnounmasculine Esta empresa permite que seus empregados trabalhem em casa. Эта компания позволяет своим работникам работать удалённо. |
сотрудникnounmasculine Os empregados sabem qual a porta que vai abrir. Хорошо, сотрудники знают какие двери открывают их карточки. |
Посмотреть больше примеров
No final das contas, tanto o empregador quanto seu empregado são empregados pelo cliente a quem eles servem. В конечном счете и начальник, и подчиненный зависят от потребителя, КОТОРОМУ ОНИ СЛУЖАТ. |
Ele estava sempre estudando seus empregados e avaliando-lhes as possibilidades. Он изучал своих подчиненных и оценивал их способности и возможности. |
Empregado, este boquete ainda não está pronto. Официант, этот отсос ещё не готов. |
Mas alguns dos empregados com quem falamos disseram que ele usava os transportes públicos, então estamos a ver as imagens das câmaras, da estação de metro mais perto, paragens de autocarros. Но его коллеги говорят, что он пользовался общественным транспортом, так что проверяем камеры наблюдения ближайших станций метро и автобусных остановок. |
A pesquisa mostrou que dar mais controlo aos empregados no seu trabalho torna-os mais felizes e produtivos. Исследования показали, что наличие у работников большей власти над их работой делает их счастливее и продуктивнее. |
Essa expressão geralmente é empregada para descrever tanto o lugar reservado para os impenitentes depois do Juízo como a angústia mental que advém do pecado. 76:36). Как правило, это выражение описывает либо место, которое ожидает нераскаявшегося человека после Страшного суда, либо мучения разума, связанные с грехом. |
Ele é um empregado meu. Он мой сотрудник. |
É verdade que há enormes problemas a serem resolvidos: os males das favelas, os conflitos constantes entre empregados e empregadores, o alcoolismo, a prostituição, o ódio entre as nações e centenas de outras questões. Действительно, существуют серьезные проблемы, которые надо решать, – зло трущоб, вечные конфликты между трудом и капиталом, пьянство, проституция, международные противоречия и сотни других текущих вопросов. |
Eu me dava bem com os outros empregados, e meu patrão gostava de mim. Я подружился с другими механиками, и мой начальник относился ко мне хорошо. |
– No Natal tenho mais quinze empregados – explicou Earl. – No verão sou só eu. – В Рождество у меня тут пятнадцать работников, – сказал Эрл. – А летом я один справляюсь. |
Ackroyd tinha total confiança na honestidade de todos os empregados — disse com fervor – Мистер Экройд абсолютно доверял честности своих слуг, – возбужденно произнес он |
O caso de Castenedolo demonstra as deficiências da metodologia empregada pelos paleantropólogos. Случай в Кастенедоло в очередной раз доказывает несовершенство методики, применяемой в палеоантропологии. |
“A empregada me deixou entrar, senhor.” — Меня впустила горничная, синьор |
Celia, a empregada, pode garantir por mim. Сэли, служанка, может поручиться за меня. |
Uma das empregadas da casa. Одной из горничных в том доме. |
Peritos ocidentais encaram grande parte do terrorismo como outra arma que está sendo empregada para desestabilizar o sistema capitalista. Западные эксперты считают большую часть терроризма оружием, которое применяется, чтобы поколебать капиталистическую систему. |
Empregados autónomos. Независимые подрядчики. |
Então, se o homem morto roubou o uniforme, ou era hóspede ou empregado. Так что, если мертвый парень украл его форму, он должен был быть или гостем или служащим. |
Meus empregados fazem um show de bonecos para explicar Белый Дом превращается в кукольный театр |
Sou uma actriz empregada. Я работающая актриса. |
O empregado da limpeza viu-o, folheou-o, não gostou do que leu e roubou-o. Старик уборщик увидел его, бегло просмотрел, ему не понравилось то, что он увидел, и он украл его. |
Ela consegue trabalho como empregada na casa da ricafamília Pereyra, composta por Don Leopoldo, sua esposa Rosalía e seus filhos Francisco Javier, Teresa, Carlos e Luisita. Она устроилась прислугой в богатой семье Перейра, в составе которой Дон Леопольдо, Росария, Карлос, Луисита, Тереса и Франсиско Хавьер. |
Já faz mais de trinta anos, mas alguns dos empregados daquela época ainda estão na Força Aérea. Прошло уже больше тридцати лет, но многие свидетели до сих пор служат в ВВС. |
Rosie era uma empregada, também. Рози тоже работала горничной. |
Não pode-se ter certeza se são empregados da Scabbit. Ваша честь, мы не можем быть уверены, что размещающие сообщения на самом деле не работники Scabbit. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении empregado в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова empregado
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.