Что означает dos в испанский?

Что означает слово dos в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию dos в испанский.

Слово dos в испанский означает два, две, двойка, атака, лишающая услуг. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова dos

два

Cardinal numbernumeralmasculine (количественное числительное. Желательно отличать от соответствующего элемента при счете один (раз), два, три, четыре ... Контексты те же, что и при No65 ‘один’.)

No podemos formar un equipo con solo dos personas.
Мы не можем сформировать команду из двух человек.

две

Cardinal numberfeminine

Nuestro auto se quedó sin bencina dos minutos después.
Через две минуты в нашей машине кончился бензин.

двойка

nounfeminine (El segundo número natural (2).)

Dos es el único número primo par.
Двойка — единственное чётное простое число.

атака, лишающая услуг

Посмотреть больше примеров

Se adjunta en los anexos del presente dictamen el texto de dos votos particulares firmados por dos miembros del Comité.]
К настоящим Соображениям прилагаются два особых мнения, изложенные двумя членами Комитета. ]
Revisé todos tus papeles y organicé completamente tu vida por los próximos dos meses.
Я прорвался через все твои записочки и упорядочил твою жизнь на следующие два месяца.
También se informó de tensiones entre las fuerzas leales al Presidente Yusuf y las pertenecientes a la administración del Medio Shabelle, que desembocaron en un enfrentamiento en la zona de Jawhar el 27 de noviembre de 2005, en el que hubo dos muertos.
Кроме того, сообщалось о трениях между силами, верными президенту Юсуфу, и силами, подчиняющимися администрации Среднего Шабеля, которые привели к столкновению в районе Джоухара 27 ноября 2005 года, в ходе которых два человека были убиты.
Colaboración con PAHO-OPS en dos reuniones regionales para América Latina sobre la violencia contra la mujer (agosto y septiembre de 2005).
Сотрудничество с Панамериканской организацией здравоохранения/ВОЗ на двух региональных совещаниях для Латинской Америки по проблеме насилия в отношении женщин (август и сентябрь 2005 года).
Si el Presidente del tribunal arbitral no ha sido designado en un plazo de dos meses a partir de la fecha de nombramiento del segundo árbitro, el Secretario General de las Naciones Unidas, previa solicitud de una parte, designará al Presidente en un nuevo plazo de dos meses.
Если по истечении двух месяцев после назначения второго арбитра Председатель арбитражного суда не назначается, то по просьбе одной из сторон Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций назначает его в течение следующих двух месяцев.
En lo tocante a la orientación sexual, si bien las relaciones sexuales contra natura quedaban penadas en virtud del artículo 534 del Código Penal, dos sentencias judiciales habían establecido que dicho artículo no era aplicable a los homosexuales.
В том, что касается сексуальной ориентации, в статье 534 Уголовного кодекса действительно говорится, что противоестественные сексуальные отношения подлежат наказанию, однако в двух судебных решениях отмечается, что статья 534 не распространяется на гомосексуалистов.
El 7 de abril de 2010, una aeronave militar turca C-130 violó en dos ocasiones las normas internacionales de tráfico aéreo y en dos ocasiones el espacio aéreo nacional de la República de Chipre.
7 апреля 2010 года один самолет С‐130 турецких ВВС дважды нарушил международные правила воздушного движения и национальное воздушное пространство Республики Кипр.
No obstante, esos valores pueden verse afectados por las recomendaciones del proyecto de guía en dos supuestos
Однако в обоих случаях рекомендации проекта руководства могут касаться ценных бумаг
De conformidad con lo dispuesto en la resolución 69/313 de la Asamblea General, la frecuencia de las reuniones del Comité de Expertos sobre Cooperación Internacional en Cuestiones de Tributación ha aumentado a dos períodos de sesiones por año, con una duración de cuatro días laborables cada uno.
В соответствии с резолюцией 69/313 Генеральной Ассамблеи периодичность заседаний Комитета экспертов по международному сотрудничеству в налоговых вопросах была повышена до двух сессий в год продолжительностью четыре рабочих дня каждая.
Dos de ellas ocupaban sus respectivas habitaciones, pero ninguna se hallaba en casa en aquel momento.
Две пары еще продолжали занимать свои комнаты, но ни одной не было дома.
—He redactado dos declaraciones.
— Я записал два варианта свидетельских показаний.
Hubo dos momentos durante la terapia en los cuales la madre mostró una intensa emoción.
Во время психотерапевтической работы с матерью дважды она оказалась сильно взволнованной.
Bulgaria es uno de los # stados cuya ratificación es necesaria para que el Tratado entre en vigor, fue uno de los primeros países en firmarlo (septiembre de # ) y ratificarlo (septiembre de # ), y participó activamente en la labor de las dos conferencias sobre la facilitación de la entrada en vigor del TPCE
Будучи одним из # государств, чья ратификация является необходимой для вступления этого Договора в силу, Болгария одной из первых подписала (сентябрь # года) и ратифицировала его (сентябрь # года) и активно участвовала в работе двух конференций по содействию вступлению в силу ДВЗЯИ
Aliviada, dormí dos días de un tirón.
Успокоившись, я проспала почти два дня.
En una hora, quizá dos, se me subió el corazón a la garganta al oír la llave repiqueteando en la puerta de nuevo.
Спустя час или, может быть, два сердце мое затрепетало в груди, когда в двери снова заскрежетал ключ.
Figura 1: Choose the Style Hay dos archivos más que manejan el esquema de colores.
Выбор варианта оформления Есть еще два файла, отвечающих за цветовую схему.
Dos veces intentó Nnpoleón durante ese tiempo detener k arrolladora inundación y las dos veces fracasó.
Дважды за это время пробовал Наполеон остановить наступающий поток и дважды терпел неудачу.
Al menos dos ciudadanos extranjeros seguían recluidos en la prisión de la Seguridad del Estado, en Doha: Mussa Ayad, ciudadano egipcio recluido desde marzo de 2006 y que se encontraba, según informes, en régimen de aislamiento sin cargos, y Ali Hassan Sairaka, ciudadano sirio recluido desde 2005 y condenado a cinco años de prisión en 2007.
По крайней мере два иностранных гражданина по-прежнему пребывали под стражей в тюрьме органов государственной безопасности в Дохе: гражданин Египта Муса Айяд, находящийся под стражей с марта 2006 года (по имеющимся данным, он содержался в одиночной камере без предъявления обвинений), и гражданин Сирии Али Хасан Сайрака, находящийся в заключении с 2005 года. Последнего в 2007 году приговорили к лишению свободы сроком на 5 лет.
Pero más que a vosotros dos, me odié a mí misma.
Но больше, чем вас обоих, я ненавидела себя.
El vector arquetípico es el que conecta dos puntos del espacio-tiempo.
Базовый вектор – тот, который соединяет две точки в пространстве-времени.
Las dos formas más importantes, que tienen trascendencia médica y de salud pública para el ser humano, son la equinococosis quística y la equinococosis alveolar.
Двумя основными формами, имеющими значимость для медицины и общественного здравоохранения, являются кистозный эхинококкоз и альвеолярный эхинококкоз.
En dos minutos me explicó lo que había sucedido.
Через две минуты я уже знал, как было дело.
Dos pasos, mejor, dos saltos, pueden llevar fuera de esta ciudad, en la que la evolución se ha estancado.
* Два шага — или, скорее, прыжка — могли бы вывести человека из города, где эволюция загнала себя в мертвый тупик.
Han pasado dos días y la quiero de regreso en la casa.
Прошло два дня, и я хочу вернуть ее домой.
Los dos estuvieron de acuerdo en que Lynette se veía angelical.
Оба согласились, что Линетт выглядела как ангел

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении dos в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Связанные слова dos

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.