Что означает pieza в испанский?

Что означает слово pieza в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию pieza в испанский.

Слово pieza в испанский означает комната, часть, пьеса. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова pieza

комната

nounfeminine

Abrí las ventanas para eliminar la humedad de la pieza.
Я открыл окна, чтобы снизить влажность в комнате.

часть

nounfeminine

Finalmente las piezas del rompecabezas empezaron a encajar.
Наконец части пазла начали складываться.

пьеса

noun (драматическое произведение)

Tradujiste la pieza del turco al árabe.
Ты перевёл пьесу с турецкого языка на арабский.

Посмотреть больше примеров

—Vuestras piezas de ocho —explicó el duque, divertido por el nerviosismo de Jack.
Ваши пиастры, — объяснил герцог, забавляясь Джековым испугом
Si bien la Comisión no recomienda una reducción de la flota de vehículos o del número de piezas de equipo informático, espera que la Misión mejore considerablemente su programa de adquisición y gestión de vehículos y equipo informático; las economías resultantes deberían quedar recogidas en el próximo informe sobre la ejecución (véase también párr # infra
Хотя Комитет не рекомендует сократить парк автотранспортных средств или количество единиц информационно-технологического оборудования, он ожидает, что Миссия добьется заметного улучшения в осуществлении своей программы закупок и распоряжения автотранспортными средствами и информационно-технологическим оборудованием; достигнутая в результате усилий Миссии экономия должна быть отражена в следующем бюджетном документе (см. также пункт # ниже
El aumento general de las necesidades se compensa en parte por las menores necesidades para piezas de repuesto y seguros, debido a que se darán de baja 44 vehículos.
Общее увеличение потребностей частично компенсируется сокращением потребностей в запасных частях и страховании гражданской ответственности ввиду списания 44 автотранспортных средств.
Número de piezas: valija diplomática, carga y equipaje
Количество единиц груза; дипломатическая почта, грузовые перевозки, багаж
Reafirmando que uno de los objetivos primordiales de la Conferencia es aumentar la capacidad de los Estados parte en el Protocolo sobre armas de fuego para combatir la fabricación y el tráfico ilícitos de armas de fuego, sus piezas y componentes y municiones, y que la Conferencia debería ser la punta de lanza de la acción internacional a ese respecto,
подтверждая, что одной из главных целей Конференции является совершенствование потенциала государств – участников Протокола об огнестрельном оружии в деле борьбы против незаконного изготовления и оборота огнестрельного оружия, его составных частей и компонентов, а также боеприпасов к нему и что Конференции следует возглавить международные усилия в этом направлении,
Bueno... está separada en un montón de piezas en mi piso ahora mismo.
Ну в данный момент он на полу, в виде множества деталей.
El resultado es una pieza que llamamos "La era del asombro".
Результат называется «Удивительная Эпоха».
Propuesta del Presidente sobre el artículo 9 del proyecto revisado de protocolo contra la fabricación y el tráfico ilícitos de armas de fuego, sus piezas y componentes y municiones, que complementa la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional
Предложение Председателя в отношении статьи 9 пере-смотренного проекта протокола против незаконного из-готовления и оборота огнестрельного оружия, его со-ставных частей и компонентов, а также боеприпасов к нему, дополняющего конвенцию Организации Объеди-ненных Наций против транснациональной организован-ной преступности
—Dennis, es una suerte que esta pieza termine.
— Деннис, хорошо, что шоу закрывается.
Smith, presenta ya aquí el salario por piezas como una simple variante del salario por tiempo.
Смит, изображает здесь поштучную заработную плату просто как модифицированную форму повременной заработной платы.
El motor y las piezas en cuestión se encuentran desde entonces a disposición de Kuwait, país al que ya se ha comunicado la decisión de Túnez por intermedio de un enviado especial del Presidente de Túnez ante el jefe de Estado de Kuwait.
Этот двигатель и запасные части отныне находятся в распоряжении братского Кувейта, который уже был информирован об этом решении Туниса через специального посланника президента Туниса при главе Государства Кувейт.
El Protocolo contra la fabricación y el tráfico ilícitos de armas de fuego, sus piezas y componentes y municiones, que complementa la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional;
Протоколе против незаконного изготовления и оборота огнестрельного оружия, его составных частей и компонентов, а также боеприпасов к нему, дополняющем Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности;
Si se ingieren piezas pequeñas, consulta a un médico inmediatamente.
Если ребенок проглотил мелкую деталь, немедленно обратитесь к врачу.
Todas las piezas pueden matar y comer.
Все фигуры могут брать, съедать.
A juicio también del Grupo de Comisionados, la reclamación por la KAC de piezas de repuesto de aeronaves debería afinarse aún más para tener en cuenta la depreciación de esas piezas de repuesto.
Группа также считает, что в претензию "КЭК" в связи с запасными частями следует внести дополнительные коррективы с учетом их амортизации.
Al mes de marzo de # la Misión había publicado instrucciones sobre el aprovechamiento de piezas de repuesto recuperadas de los vehículos dañados
По состоянию на март # года Миссия выпустила инструкции в отношении использования поврежденных автотранспортных средств на запчасти
Creo que tuvo dificultades en adquirir nuestra pieza.
Понимаю у вас были сложности забрать ваш приз.
En sus sesiones # a y # a, celebradas el # de octubre, la Conferencia de las Partes examinó el tema # a) del programa, sobre cuestiones pertinentes al Protocolo contra la fabricación y el tráfico ilícito de armas de fuego, sus piezas y componentes y municiones, que complementa la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional
На своих # м и # м заседаниях # октября Конференция Участников рассмотрела пункт # (а) повестки дня, посвященный вопросам, касающимся Протокола против незаконного изготовления и оборота огнестрельного оружия, его составных частей и компонентов, а также боеприпасов к нему, дополняющего Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности
Dice que esta pieza representa un mínimo de tres años enteros de trabajo.
Он говорит, что на нее потрачено по меньшей мере три года ручного труда.
c) Un dispositivo de control (pieza # ltro Ferm
с) устройства контроля ( # ltro Ferm
"Luego, escuché la voz de nuevo, esta vez en un tono más bajo: ""Mamá, ¿puedes alcanzarme esa pieza, por favor?"""
Потом этот голос прозвучал вновь, уже громче: – Мама, передай детальку, пожалуйста.
Cada vez que toco esta pieza, siento una amplia gama de emociones, y mi principal objetivo esta noche es comunicarles esos sentimientos.
Каждый раз, исполняя это произведение, я чувствую полный спектр эмоций, и моя главная цель на этот вечер — обменяться этими чувствами с вами.
Parece ser que también estaba tejida en una sola pieza, con un borde fuerte alrededor de la apertura de la parte superior a fin de evitar que se rasgase; para ponérsela se la pasaban por la cabeza.
Платье, вероятно, тоже было сшито из цельного куска ткани и по краю горловины имело окантовку, чтобы оно не рвалось.
del número de bultos, el número de piezas, o la cantidad de mercancías que van en el interior del contenedor,
числа упаковок, числа мест или количества груза внутри контейнера,
Sin perjuicio de lo dispuesto en los artículos # y # de la Convención, los Estados Parte intercambiarán entre sí de conformidad con sus ordenamientos jurídicos y regímenes administrativos internos respectivos, información pertinente que sea del caso sobre cuestiones como los productores, agentes comerciales, importadores y exportadores autorizados y, de ser posible, las entidades autorizadas para el transporte de armas de fuego, sus piezas y componentes y municiones
Без ущерба для статей # и # Конвенции Государства-участники обмениваются между собой, согласно своим соответствующим внутренним правовым и административным системам, надлежащей конкретной информацией по таким вопросам, как уполномоченные изготовители, дилеры, импортеры, экспортеры и, где это возможно, перевозчики огнестрельного оружия, его составных частей и компонентов, а также боеприпасов к нему

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении pieza в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Связанные слова pieza

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.