Что означает regañar в испанский?
Что означает слово regañar в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию regañar в испанский.
Слово regañar в испанский означает ругать, бранить, ворчать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова regañar
ругатьverb (называть, обзывать грубыми, оскорбительными словами) En los años cincuenta, las madres canadienses que regañaban a sus hijos les llamaban por sus nombres completos. В пятидесятых годах в Канаде матери, ругавшие своих детей, называли их полными именами. |
бранитьverb Luego, Frederick me regañaba por ello. Позже, Фредерик даже бранил меня за это. |
ворчатьverb Mi hermano siempre me estaba regañando por desperdiciar mi cerebro, pensaba que era un genio. Мой брат вечно ворчал на меня, что я впустую растрачиваю свой интеллект. |
Посмотреть больше примеров
O al menos que me regañara por ser un idiota. Или, по крайне мере, отругать меня за то, что я был таким идиотом. |
Te prometo que no te voy a regañar. Обещаю, что не стану тебя ругать. |
Ese día, en la Policía Judicial, Maigret encontró el modo de regañar a todos sus inspectores. В тот день, в уголовной полиции, Мегрэ нашел возможность устроить хорошую головомойку всем своим подчиненным. |
Es mi hermano menor y si te gruñe lo regañaré como se merece. Он мой младший брат, и если он рычит на вас, я возьму его задача, как и полагается младшего брата."" |
¿Por qué habían invertido tantas horas de ese precioso tiempo en regañar y discutir? Почему последнее — такое драгоценное — время они в основном чаще всего занимались тем, что ругались и препирались? |
Va a regañar al presidente por el control de la natalidad delante de... Он собирается подвергнуть наказанию президента за контроль рождаемости перед... |
¿Por qué regañar a una mujer por llorar? Зачем укорять жену за то, что она плачет? |
—Regañar, sustituir y elogiar. — Сделайте замечание, замените, похвалите |
Mañana, mañana la regañaré como es preciso. Завтра, завтра же я её как следует отчитаю. |
No regañarás a unos borrachines en la cantina de policías. Это тебе не отчитывать пьяниц в полицейской столовке. |
En primer lugar, cuando no se tiene ocasión de verse con frecuencia, no se puede regañar y eso ya es una gran ventaja. Во-первых, когда частые встречи исключаются, нет смысла скандалить друг с другом, а это уже серьезный выигрыш. |
Debería haber dejado que les regañaras por arrojar basura en tu isla. Надо было разрешить вам отчитать этих молодчиков за то, что они мусорят на вашем острове |
¿ La regañarás, verdad? Ты отчитаешь её, правда? |
Una reacción común es la de regañar o castigar al niño con severidad. Обыкновенно родители ругают и сурово наказывают ребенка. |
Pero la primera vez tuvo que aguardar tres horas inútilmente, y la segunda empezó a regañar con un bávaro. В первый раз он понапрасну прождал там три часа, а во второй — поссорился с баварцем. |
Lo regañaré. Я его отругаю. |
No he terminado de regañar a Leslie. Я еще не закончил с Лесли. |
¿Por qué me va a regañar esta vez? Опять будете ругать меня? |
La señora me regañará... Мадам мне за это устроит... |
—Creo que temía que pudiera regañar a mi bisabuelo y prohibirle que me hablara de eso. – Наверное, я боялся, что она станет ругать дедушку и запретит ему со мной про это разговаривать. |
Si no es así, podrías pedírselo de forma educada, sin regañar o quejarte. Если нет, то обратись к ним приветливо, не ворча и не выражая недовольство, и попроси их начать это. |
¿Porque debe regañar a Alice? Как ты можешь упоминать Элис? |
Necesitaba una comida húngara de las pesadas, un vaso de vino blanco y un espíritu maternal que me regañara. Мне нужен был плотный венгерский обед, стаканчик белого вина и кто-нибудь, кто надоедал бы мне, как родная мать. |
Mi mujer me regañará. Жена скоро меня на улицу выкинет. |
—No me vas a regañar, ¿verdad? — Ты не станешь меня бранить, а? |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении regañar в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова regañar
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.