Что означает algarabía в испанский?
Что означает слово algarabía в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию algarabía в испанский.
Слово algarabía в испанский означает говор, тарабарщина, невнятность. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова algarabía
говорnoun (диалект) |
тарабарщинаnounfeminine Otra vez, esto es una algarabía. Как вы слышите, это полная тарабарщина. |
невнятностьnounfeminine |
Посмотреть больше примеров
Cuentan que con gran algarabía corrí hacia mi abuelo diciendo: —¡Mira, abuelito, mira qué cangrejito...! Рассказывают, что я с великим торжеством побежал к деду, говоря: «Посмотри-ка, дедушка, какой у меня красивый рак!» |
Eran las siete de la mañana y en el cuarto de jugar sonaba la algarabía de unos dibujos animados. Было семь утра, и из детской доносились звуки мультфильмов. |
Entre la algarabía de monos y pájaros, se oye el retumbar de tambores mensajeros en la lejanía. Среди криков обезьян и птиц вы слышите звуки барабанов, передающих вести от одной отдаленной деревни к другой. |
Un coro de gritos de algarabía procedente del estudio indicó que el equipo favorito había marcado un gol. Неистовый мужской вопль свидетельствовал о том, что любимая команда только что забила гол |
Dudo que haya algo que puedan detestar más hacer en agosto que unirse a la algarabía familiar en las playas. В августе им меньше всего хотелось бы присоединяться к шумным семейным компаниям на пляжах. |
En ciertas épocas del año se congregan hasta treinta grullas coronadas y producen una algarabía que es una delicia escucharla. Несколько раз в году журавли собираются в небольшие стаи — не более 30 птиц,— и тогда можно насладиться их «хоровым выступлением». |
¿Son días de recogimiento religioso, o de algarabía festiva? Религиозные ли это праздники или лишь возможность повеселиться? |
Se levantaría con los zorzales (a la hora en que ese pájaro ejemplar empieza su infernal algarabía frente a la ventana). Он будет подниматься с петухами (в какое бы время эта чертова птица ни просыпалась). |
En el comedor crecía la algarabía de los comensales, temerosos de no tener tiempo para tomar su café. Шум в зале усилился, пассажиры боялись, что не успеют выпить кофе. |
Los seres humanos estaríamos totalmente confundidos por la algarabía, pero los emperadores no tardan en reconocerse. Людей такая какофония оглушила бы, но императорские пингвины быстро находят свою «половинку». |
Se oía una algarabía de risas y conversaciones, y cundían los besos y los abrazos. Смех и разговоры не прекращались, как и объятия и поцелуи. |
Los aromas de la cocina despiertan a los niños que aparecen corriendo en un torbellino de movimiento y algarabía. Аромат из кухни разбудил детей и они быстро и шумно сбежались на завтрак. |
Eliduc, al oír la algarabía de los aterrorizados ciudadanos, se puso la armadura de inmediato. Заслышав вопли впавших в панику горожан, Элидюк немедля облачился в доспехи. |
Las voces femeninas y masculinas producían una alegre algarabía. Женские и мужские голоса слились в один оживленный гул. |
Entre esa algarabía de contradicciones, incoherencias y mentiras se encuentra la verdad. Под всем этим сплетением противоречий, несоответствий и лжи лежит истина. |
Los perros del circo armaron una gran algarabía al ver aproximarse los desconocidos carromatos. Цирковые собаки подняли отчаянный лай при приближении чужих фургонов. |
Sus alaridos y gemidos se mezclaban con los estampidos de los mosquetes y pistolas en una algarabía ensordecedora. Их визг и стенания перемешивались с грохотом мушкетных и пистолетных выстрелов в оглушительной какофонии. |
Me senté a solas y apartado de la algarabía y las risotadas, sin medio de transporte para volver y preguntándome por qué me habría metido en aquel lío. Я сидел поодаль от пьяных, гогочущих студентов, не имея возможности уехать, и все недоумевал, как же меня угораздило влипнуть в такую историю. |
Los gritos y alaridos de los que estaban más arriba eran una algarabía de consternación y terror. Крики и визг доносились от поднимающихся людей — какофония смешанного отвращения и ужаса. |
Las mujeres, vestidas con saris multicolores, agitaban con gran algarabía sus pañuelos de seda. Пестро одетые женщины исступленно размахивали своими шелковыми платками. |
La algarabía, el bullicio y la confusión de la estación de ferrocarril inglesa la llegaron a aterrar. Сутолока, грохот английских железнодорожных вокзалов ошеломили ее. |
Por supuesto, todo animal que oía la algarabía se dirigía inmediatamente al norte o al oeste. Естественно, все животные, слышавшие эту устрашающую какофонию, устремились на север или на запад. |
A nuestro alrededor se alzaba una algarabía de distintas lenguas, y yo me deleitaba con ella. Нас окружала какофония всевозможных языков, и я наслаждалась ею. |
No es como la algarabía del mercado, es como una orquesta. Он не напоминает шум на рынке, он как оркестр. |
Me gusta este lugar por su mezcla de colores, animación, tumulto y algarabía, y porque me ha dado mucho material. Я люблю это место за его пестроту, оживление, толкотню и шум и за то, что оно дало мне много материала. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении algarabía в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова algarabía
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.