Что означает comum в Португальский?

Что означает слово comum в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию comum в Португальский.

Слово comum в Португальский означает обычный, общий, обыкновенный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова comum

обычный

adjective

Eu uso pedaços de papel comuns como marcadores de página.
Я использую обычные полоски бумаги в качестве закладок.

общий

adjective

Mesmo sendo gêmeos, eles têm poucos interesses em comum.
Хотя они и близнецы, общих интересов у них мало.

обыкновенный

noun

Ela é uma garota bem comum sem nenhum atrativo especial.
Она самая обыкновенная девушка без особой изюминки.

Посмотреть больше примеров

Uma das coisas que acho que temos em comum é a grande necessidade de nos exprimirmos.
И я думаю одна вещь есть у каждого из нас - глубокая потребность в самовыражении.
Juntos, ela, sua irmã e Robbie tinham um único assunto em comum, e ele estava fixo no passado imutável.
У нее с Сесилией и Робби общим был только один сюжет, относившийся к прошлому, не подлежащему исправлению.
Durante o segundo e o terceiro século da Era Comum, os escribas substituíram o nome divino, Jeová, pelas palavras Ký·ri·os (Senhor) e The·ós (Deus) nas cópias da tradução Septuaginta grega das Escrituras Hebraicas.
Во II или III в. н. э. переписчики в копиях Септуагинты, перевода Еврейских Писаний на греческий язык, заменили Божье имя Иегова словами Ки́риос (Господь) и Тео́с (Бог).
É simplesmente por serem comuns que elas preferem que lhes perguntem, não que lhes ordenem.
Просто, будучи обычными людьми, они предпочли советоваться, чем бунтовать.
Ortiz não era um homem comum, mas também não era o pior entre eles.
Ортис был необычным, но не худшим среди них.
As asas cruzavam-se nas costas, o que lhe dava uma aparência mais delgada do que uma mosca comum.
Крылья, расположенные поперек туловища, придавали его телу более обтекаемую форму, чем у обыкновенной мухи.
Você não era uma costureira comum, não é, srta.
Вы не были обычной портнихой, верно, мисс Воан?
Este foi o maior presente que eIe poderia dar às pessoas comuns.
Это был величайший подарок, какой он мог подарить простым людям.
O primeiro cérebro, o mais antigo e comum à maior parte das espécies vivas, é esse chamado cérebro reptiliano.
Первый, самый древний и имеющийся в наличии у всех живых существ, и есть тот самый рептильный.
O pensamento de Aristóteles começou com o senso comum, mas não parou nele.
Размышления Аристотеля начинаются с общего опыта, но не заканчиваются им.
Contudo, os perfis estratégicos tinham em comum as mesmas três qualidades: foco, singularidade e mensagem consistente.
При этом их стратегические профили содержат три основные характеристики: фокус, дивергенцию и слоган.
“Homem que é nascido de mulher”, diz, citando o Livro de oração comum, “é de curta duração e cheio de problemas.”
«Человек, рожденный женою, — говорит он, цитируя Книгу Иова, краткодневен и пресыщен печалями».
Seu temperamento, seus hábitos, sua fala − tudo devia ser fora do comum, como ela nunca vira antes.
Его нрав, его привычки, его речи — всё должно было быть такое необыкновенное, какого она никогда не встречала.
A frase de abertura de Uma confusão comum.
Первая строка из «Общего замешательства».
Os coiotes, os cães selvagens e os comuns.
Дикие собаки и обыкновенные собаки.
Cite algumas situações comuns que desafiam a integridade cristã.
В каких часто встречающихся ситуациях может испытываться непорочность христианина?
"Todos os três termos- ""o"", ""bem"" e ""comum"" são, no mínimo, pro blemáticos."
Все три термина — «определенное» (the), «общее» (common) и «благо» (good), — по-меньшей мере, проблематичны.
No espaço mais ou menos de meia hora antes do telefonema de Bliss me chamando você recebeu alguma ligação fora do comum?
Слушай: в течение получаса или около того перед тем, как мне позвонил Блисс, были ли какие-нибудь странные звонки?..
Um dos assessores políticos de White (que era gay) lembrava, "Dan tinha mais em comum com Harvey que com qualquer outro no conselho".
Один из политических помощников Уайта, гей, вспоминал: «Дэн имел больше общего с Харви, чем с кем-либо другим из городского совета».
Provavelmente, eles discutiram várias possibilidades e essa parecia o mais comum.
Они обсуждали разные варианты, и этот казался наиболее вероятным.
Nele, os monges levavam vida em comum, sem propriedade privada, com refeições e práticas religiosas em comunidade.
Монахи вели здесь совместную жизнь, без частной собственности, с общи ми трапезами и общими религиозными ритуалами.
O Sistema Negro, como foi chamado, finalmente, pôs fim a toda à relevância da teoria e da prática do comum.
Система Блэка, как ее стали называть, бесповоротно покончила со всякой опорой на теорию и практику Старого Человека.
E acontecimentos recentes aceleram os temores quanto ao senso comum e a preocupação dos Estados Unidos e da Rússia com respeito às armas nucleares.
Последние развития повысили страх перед тем, что Соединенные Штаты и Советский Союз в отношении ядерного оружия не проявят ни необходимого разума, ни сознательности.
Os tóxicos podem deixá-los prazerosamente “altos”, muito mais do que pelos meios comuns, incluindo o sexo.
Достигаемое наркотиками чувство наслаждения далеко превосходит то, чего можно достигнуть обычным путем, включая секс.
Ao ensinar, Amon usou como ponto de partida crenças que ele e Lamôni tinham em comum.
Обучая, Аммон опирался на убеждения, общие для него и Ламония.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении comum в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.