Что означает comunicação в Португальский?
Что означает слово comunicação в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию comunicação в Португальский.
Слово comunicação в Португальский означает общение, сообщение, связь. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова comunicação
общениеnounneuter Não pode haver progresso sem comunicação. Не может быть прогресса без общения. |
сообщениеnounneuter Sinto muito, mas você não pode enviar qualquer comunicação da superfície do planeta. К сожалению, я не могу позволить вам отсылать сообщения с поверхности планеты. |
связьnounfeminine Eu estou em comunicação com ela agora. Я сейчас поддерживаю с ней связь. |
Посмотреть больше примеров
Em certa família cristã, os pais estimulam a comunicação aberta por incentivar os filhos a fazer perguntas sobre o que não entendem ou que os preocupa. В одной христианской семье родители поддерживают открытый обмен мыслями, поощряя детей задавать вопросы о том, что их беспокоит или вызывает непонимание. |
E quando conjugamos isso com o tipo de comunicações omnipresentes que começamos a ver, descobrimos, de facto, que os espaços adquirem um maior acesso. Если совместить это с современными линиями коммуникации, то оказывается, что вещи становятся еще более доступными. |
Isso nos dá um canal temporário de comunicação com o mundo. Это дает нам временный канал связи с внешним миром. |
Queremos abrir as linhas de comunicação e dizer-lhe a nossa perspectiva no acordo da sociedade. Мы бы хотели обсудить перспективы дальнейшего партнёрства. |
Não me admira que céticos como eu tendem a ficar aborrecidos quando começam os apelos para a virtude de comunicação, porque, em vez de curar divisões sociais e políticas, parece que tanta conversa sobre civilidade está piorando o problema. Не удивительно, что подобные мне скептики закатывают глаза, когда мы слышим призывы к цивилизованному диалогу, потому что вместо сокращения социального и политического разрыва призывы к цивилизованности, похоже, только усугубляют дело. |
É claro que naquela época não tínhamos telégrafos nem outros meios de comunicação rápidos como hoje, o que dificultava o contato entre as diferentes localidades. Конечно же, тогда не было телеграфа или других средств связи, которыми мы пользуемся сегодня, чтобы передать срочное сообщение. |
Conforme diz na página 10: “Entender o ponto de vista uns dos outros pode levar a uma comunicação e a um diálogo mais significativo entre pessoas de diferentes crenças.” На странице 10 говорится: «Взаимное понимание точек зрения может привести к имеющим больше смысла общению и разговорам между людьми разных вероисповеданий». |
E quando a confiança é perdida, a comunicação se deteriora Когда доверие потеряно, общение разваливается |
E se é apenas artigos e comunicações científicas, temos um problema. Если только статьи и научные обзоры по физике, то это недобрый знак.» |
Ela relaciona essa postura não só com a Primeira Emenda da Constituição dos EUA, que protege a liberdade de expressão e a liberdade de imprensa, mas também com a Declaração Universal dos Direitos Humanos, que afirma que todas as pessoas têm o direito de “procurar, receber e transmitir informações e ideias através de qualquer meio de comunicação social, independentemente das fronteiras”. Эта позиция, по ее словам, получила выражение не только в Первой поправке к Конституции США, которая защищает свободу слова и свободу печати, но и во Всеобщей декларации прав человека, которая гласит, что каждый человек имеет право «искать, получать и распространять информацию и идеи любыми средствами и независимо от государственных границ». |
Para manter abertas as linhas de comunicação, o que devem as esposas estar dispostas a fazer? На что жены должны быть готовы, чтобы коммуникация не обрывалась? |
Por causa de comunicação. Из-за общения. |
Até agora, só temos uma vítima. Um professor no prédio de Comunicação, cerca de 100 m de onde estamos. На настоящий момент у нас одна жертва, профессор в здании инстутита медиаискусства около 300 ярдов отсююда |
Sem comunicação com a nave! Все коммуникации прерваны, капитан. |
A falta de especificidade14 na comunicação custou caro ao artista Christian Alderete. Отсутствие конкретики в коммуникации дорого обошлось художнику Кристиану Альдерете[269]. |
O projeto evita fazer pronunciamentos conclusivos sobre os dados e tem a intenção de ser um ponto de partida para possibilitar um espaço de discussão sobre como ajudar a moldar sua própria representação de mídia através da comunicação digital. Проект «Взгляд изнутри» воздерживается от однозначных заявлений и вместо этого является отправной точкой, создающей пространство для обсуждения формирования собственной репрезентации в цифровых медиа. |
Eu não queria, visto que não gosto de me imiscuir diretamente com a comunicação visual. Мне не хотелось, потому что я не люблю связываться с киношниками. |
As comunicações entre as nações devem promover o entendimento - lá se foi outro sonho. Коммуникация между народами должна способствовать пониманию – так возникла еще одна мечта. |
Houve um apagão nos meios de comunicação. Это было обширное отключение связи сегодня. |
Conclamamos os meios de comunicação a oferecer mais programas que promovam os valores familiares tradicionais e edifiquem e dêem apoio às famílias e menos programas que popularizem a imoralidade e o materialismo. Мы призываем средства массовой информации выпускать больше продукции, которая пропагандирует традиционные семейные ценности, возвышает и поддерживает сами семьи, и сократить количество продукции, пропагандирующей безнравственность и вещизм. |
Procurando comunicações de longo alcance... Поиск сигнала... |
□ Que esforço é necessário para se manter uma boa comunicação com Deus? □ Какие требуются усилия для поддержания хорошей духовной связи с Богом? |
Satanás usa plenamente os meios de comunicação para promover essa mentalidade degradada. Сатана широко пользуется средствами массовой информации, чтобы передавать дальше это извращенное умонастроение. |
Outro missionário que retornou do campo comentou que, na opinião dele, as mensagens de texto não ensinam boas habilidades de comunicação. По мнению другого вернувшегося миссионера, переписка с помощью SMS мешает развивать навыки общения. |
Os Asgard nao responderam às nossas tentativas de comunicaçao. Асгарды не ответили на предпринятые нами попытки связаться. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении comunicação в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова comunicação
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.