Что означает bonbon в французский?
Что означает слово bonbon в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию bonbon в французский.
Слово bonbon в французский означает конфета, сладость, леденец. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова bonbon
конфетаnounfeminine Sami a dépensé l'argent de son bus pour des bonbons. Сами потратил деньги, на которые он должен был купить автобусный билет, на конфеты. |
сладостьnounfeminine Elle vend des bonbons afin qu'elle puisse se faire un peu d'argent. Она продаёт сладости, чтобы немного заработать. |
леденецnounmasculine Combien de fois faut te dire de pas manger de bonbons en classe! Сколько можно говорить, чтобы ты не ел леденцы в классе! |
Посмотреть больше примеров
On a droit à un bonbon. Т ак что пора съесть жвачку. |
Tu vas avoir la douche de bonbons. — Вот тебе душ из леденцов. |
Aide-moi à choper les bonbons. — Помоги мне захватить конфет. |
Quelle serait sa réaction si je laissais un paquet de bonbons dans le tiroir avec une petite carte « Pour Polly »? Как, по-твоему, она отреагирует, если увидит в ящике пакет с двумя унциями леденцов и надписью «Для Полли»? |
En général, Roger et Julia descendent au village et dépensent tout en bonbons Вот Джулия и Роджер обычно бегут в деревню и накупают конфет |
Et si vous êtes en fait dans un camion de glaces et que dehors, il y a des bonbons et des vierges. Да, на самом деле ты в фургоне мороженщика, а снаружи конфеты, цветы и девственницы. |
Encore heureux que ce soit le premier jour de la troisième décade, si bien qu’il y aura à coup sûr des bonbons. Как-нибудь отпраздную, хорошо, что это первый день третьей декады, так что конфеты будут обязательно. |
Les Honorées Matriarches seraient sages comme des enfants dans un magasin de bonbons. Достопочтенные Матери будут детишками в магазине подарков. |
Il m' apportait mes bonbons préférés Он привозил мои любимые конфеты |
C'est comme si on était trop vieux pour aller demander des bonbons et trop jeunes pour mourir... Это словно мы слишком стары для собирания конфет и слишком молоды, чтобы умереть. |
Reed, l’épicier, n’était que trop heureux de leur vendre des bonbons. Ливия Рошель: Мистер Рид из магазина был только рад продавать им конфеты! |
Avez- vous jamais calmé votre gorge irritée avec des pastilles à l’essence d’eucalyptus ou savouré des bonbons au miel de ses fleurs ? Приходилось ли вам лечить свое горло лекарством, полученным из эвкалипта, или сосать леденцы, сделанные из эвкалиптового меда? |
» « Inspecteurs..., fit monsieur Lelouche dix minutes plus tard en tournant le mot dans sa bouche comme un bonbon — Инспекторы... — проговорил мистер Теневой десять минут спустя, перекатывая слово во рту, как конфету |
Des crayons, des stylos, un rouleau de papier Cellophane et un paquet de bonbons à la menthe. Карандаши, ручки, рулончик скотча и пакетик мятных леденцов. |
Le bruit court qu'elle ferait n'importe quoi pour des bonbons. Говорят, она сделает что угодно за ириску. |
J'aime les bonbons. Я сладкоежка. |
Tu veux sortir tes bonbons de ton placard et les manger au vu et au su de tout le monde ! Ты мечтаешь вытащить свою заначку из этого треклятого шкафа и поглощать сладости у всех на глазах! |
En plus des farces et sac de friandises des aubergistes, les aventuriers ont la possibilité d'acheter des bonbons à des marchands d'Orgrimmar et Forgefer. Фестиваль Ивового человека каждый вечер проводится возле Подгорода, и скучать там не придется ни Альянсу, ни Орде! Этот праздник рассчитан на тех, кто интересуется в первую очередь не сладостями, а шутками. |
Heureusement que je suis bien avec le patron, mais cette fille me casse les bonbons toute la journée. С начальником-то у меня все ладится, а сучка эта каждый день мне подлянки кидает. |
Je ne vais pas aller chercher des bonbons. Я за конфетами не пойду. |
Le chien colossal lui agrippe la main pour le forcer à lâcher son sac de bonbons. Огромная псина кусает его за руку, заставляя выронить пакет с конфетами. |
Les juges donnent des assignations comme des bonbons. Судьи раздают ордера, как конфеты. |
Il ne tomba plus de bonbons ; la main disparut. Больше мармеладок не выпало; рука исчезла. |
Que vos bonbons étaient absolument indescriptibles. Я сказала им, что ваши конфеты абсолютно неописуемы. |
Visages impatients, parfois vêtus de déguisements discutables allant de porte en porte à la recherche de bonbons ou de sorts. С радостными мордашками, одетые в непонятные костюмы, дети идут от дома к дому в поисках угощения или розыгрыша. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении bonbon в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова bonbon
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.