Что означает caramel в французский?

Что означает слово caramel в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию caramel в французский.

Слово caramel в французский означает карамель, леденец, ириска. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова caramel

карамель

noun (кондитерское изделие или ингредиент такого изделия, получаемый нагреванием сахара)

Aimez-vous la crème glacée au caramel?
Тебе нравится мороженое со вкусом карамели?

леденец

noun

Ne faites pas que saliver, venez acheter mon bon caramel.
Не тратьте слюну понапрасну, покупайте леденцы.

ириска

noun

La mauvaise nouvelle c'est que ma boutique de caramel était fermée.
Плохая новость в том, что мой любимый магазин с ирисками был закрыт.

Посмотреть больше примеров

Pourquoi pas un gâteau au caramel?
Как на счет карамельного пудинга?
Alors pourquoi ne pas rentrer, et manger de bons Sundaes au caramel fondant?
Ну, что скажете, если мы пойдем домой и я приготовлю вам сандэ?
Caramel ou vanille, c'est différent?
Ириски, ваниль, в чём разница?
À seize ans, au cours dun feu dartifice, il avait embrassé furtivement Penny Hanham: sa bouche avait un goût de caramel.
В шестнадцать лет на одной из вечеринок с фейерверками он решился поцеловать Пенни Хенхем.
Mais je t'ai apporté des caramels à la fleur de sel.
Я взял соленых тянучек, которые тебе нравятся...
Oh... c' est au caramel?
О... это ириски?
Elle essayait de décrocher avec sa langue un morceau de caramel qui restait collé à sa dent de sagesse.
Она пыталась выковырять языком ириску, прилипшую к зубу мудрости.
Il reste encore un peu de caramel dedans.
Ещё немного карамели осталось.
J’aime juste les bouts de cacahuètes et le caramel.
Я люблю только кусочки арахиса и карамель.
J’achète un petit ballotin de caramels chez Murdick’s, bien qu’il en reste encore d’hier.
У «Мурдика» я покупаю небольшой кулек ирисок, хоть со вчера еще осталось несколько штук.
La famille c'est comme le caramel.
Семья как грильяж.
Des caramels.
Карамель.
Tu veux un caramel, Meenah?
Хочешь конфетку, Мина?
Ours au caramel!
Карамельный мишка!
Au revoir, Caramel.
Пока, ириска.
Ouais, t’étais le garçon en sucre d’orge, aux pieds en boule de gomme et aux jambes de caramel.
Такой себе золото-парень, руки оловянные, ноги деревянные.
Salut, Caramel.
Эй, ириска.
Les ingrédients destinés à la production d'un caramel appelé « caramel énergétique » comprend : l'isomalt et/ou du sucre en poudre, du sirop de glucose, de l'acide citrique, une essence aromatique, un colorant et un additif biologiquement actif, la substance biologiquement active étant une poudre ou une huile de graines de nigelle (Nigella Sativa).
Состав для приготовления карамели «Энергетическая карамель» включает изомальт и/или сахар-песок, крахмальную патоку, лимонную кислоту, ароматическую эссенцию, краситель, биологически активную добавку, при этом в качестве биологически активной добавки используют порошок или масло семян чернушки посевной (Nigella Sativa).
Mais pas de caramel ni de crème fouettée.
Но никакой карамели или взбитых сливок.
Il tira de sa poche un caramel, le débarrassa du papier qui lenveloppait et se mit à le mâcher.
Вытаскивает из кармана карамельку, очищает ее от бумажки и принимается жевать.
C'est comme s'avaler un pot de caramel.
Похоже на шоколадную помадку.
Caramel au beurre salé.
Карамель с морской солью.
Le cuisinier aidait Scott à confectionner les profiteroles à la glace au caramel, avec un coulis de chocolat amer.
Повар помогал Скотту готовить профитроли, которые подавались с ванильным мороженым и сиропом из горького шоколада.
Elle l’aurait appelé Halloween et nourri de caramel.
Она назвала бы его Хэллоуин и кормила бы ирисками.
— Ma foi, grand-père, tu ne me croiras pas : il m’a d’abord demandé si j’aimais les caramels.
— Дед, ты не поверишь: он сразу же спросил, люблю ли я карамельки.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении caramel в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.