Что означает base в Португальский?
Что означает слово base в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию base в Португальский.
Слово base в Португальский означает базис, основание, основа, основание, домашний, База топологии. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова base
базисnoun (множество векторов) Essa explicação balística... é a base de acusação da Comissão sobre um assassino. И, это пояснение с пулей стало единственным базисом, на котором комиссия Уоррена обосновала весь замысел убийства. |
основаниеnoun A área de um triângulo é a metade da área de um retângulo com base e altura equivalentes. Площадь треугольника равна половине площади прямоугольника с теми же основанием и высотой. |
основаnoun Cada um toma decisões com base em suas experiências pessoais. Каждый человек делает выводы на основе личного опыта. |
основаниеnoun (роль химического соединения в ковалентной связи) A área de um triângulo é a metade da área de um retângulo com base e altura equivalentes. Площадь треугольника равна половине площади прямоугольника с теми же основанием и высотой. |
домашнийadjective noun Este armazém estava a ser usado como base dos Assassinos da Alta. Кажется, этот склад использовался как домашний базовый киллеров с Верхнего. |
База топологииnoun |
Посмотреть больше примеров
* Com base nos ensinamentos do Salvador registrados em Lucas 11:5–13, como vocês completariam a frase do quadro? * Исходя из учений Спасителя в Евангелии от Луки 11:5–13, как бы вы завершили утверждение на доске? |
Os navios iranianos assediam navios em vias navegáveis internacionais com base em reivindicações marítimas que desafiam o direito internacional, conforme refletido na Convenção sobre o Direito do Mar. Иранские корабли преследуют суда на международных водных путях на основе морских притязаний в нарушение норм международного права, отраженных в Конвенции по морскому праву. |
Forneceu uma ótima base para tratamento. В них даются очень хорошие советы в отношении лечения. |
A maioria dos sabões são à base de gordura animal. Большинство сортов мыла производят из животных жиров. |
Que obras literárias formam a base do confucionismo? Какие книги составляют конфуцианский канон? |
Nunca subestimem 15 cervejas, alguma iluminação espiritual, e o poder do Rob Base e do DJ E-Z Rock. И никогда недооценивайте 15 банок пива, слабую осведомленность, и силу " Rob Base and DJ EZ Rock " |
Você pode copiar um segmento existente para usá-lo como base para outro segmento. Вы можете копировать существующий сегмент для использования в качестве основы для другого сегмента. |
* Com base no que aprendemos em 1 Coríntios 13, por que você acha que a caridade é o maior dom do Espírito? * Исходя из того, что мы узнали в 1-м Послании Коринфянам 13, как вы думаете, почему любовь (или милосердие) – это величайший дар Духа? |
Você também vê estimativas de alcance semanais com base nas configurações, que refletem o inventário de tráfego adicional disponível e as possíveis impressões. Вы также будете видеть прогноз охвата за неделю, основанный на ваших настройках, который зависит от доступного инвентаря и возможного числа показов. |
As pessoas que não nos conhecem, que não têm nossos valores, que nunca foram ensinados por suas mães e pais que casamento não é só a base da família, mas da nação também. Люди, не знающие нас, не разделяющие наши ценности, которых папы и мамы не научили, что брак - основа не только семьи, но и нации. |
E quando o ácido sulfúrico dissolve o calcário, o sub produto é o gesso, a base das impressionantes formações de Lechuguilla. Но когда серная кислота разлагала известняк появлялся гипс, основа знаменитых форм пещеры Lechuguilla. |
A proeminência também é avaliada com base nas informações da Web que o Google tem sobre uma empresa (como links, artigos e diretórios). На известность также влияет информация о компании в Интернете (например, ссылки, статьи и записи в каталогах). |
Com base na remodelação, o ferimento já tinha 2 semanas quando ele morreu. Судя по реконструкции этому повреждению было около 2 недель, когда он был убит. |
Ildásio escolhera, com minha ajuda, frases dos livros de Pedro Archanjo, para base dos diálogos. Илдазио с моей помощью набрал цитат из произведений Педро Аршанжо, чтобы на основе их строить диалоги. |
Mas se o recolhermos com muito cuidado e o trouxermos para o laboratório e o apertarmos na base da haste, produz esta luz que se propaga desde a haste até à pluma, mudando de cor, do verde para o azul. Но если мы очень аккуратно его поднимем, принесём в лабораторию и просто нажмём на основание ствола, оно станет испускать свет, движущийся от ствола до оперения, меняя цвета в процессе движения от зелёного к синему. |
Cruzei referências de pagamentos da conta corporativa dele contra a época que Sayers não estava na base. Я просмотрел платежи с его корпоративного счета за то время, когда Сайерс не был на базе. |
O mosaico é chamado de pitagórico porque já foi usado como base para demonstrações do teorema de Pitágoras pelos matemáticos árabes do século IX, Al-Nayrizi e Thābit ibn Qurra, e pelo matemático britânico do século XIX, Henry Perigal. Мозаика названа пифагоровой, поскольку она использовалась для доказательства теоремы Пифагора арабскими математиками девятого века Ан-Найризи и Сабитом ибн Курра, а в XIX столетии — британским математиком-любителем Генри Перигалем. |
— Você definitivamente mudou de base principal, mas eu não sei como conseguiu fazer isso — Ты совершенно точно сменил основную базу, но, черт возьми, я никак не могу понять, как тебе это удалось |
Mas, com base no que eu li, crescemos em casas diferentes. Но, исходя из написанного, мы с тобой росли в двух разных домах. |
Ela me disse que, à base do que já havia aprendido no estudo da Bíblia, Jeová não aprova a jogatina. Женщина сказала, что, судя по тому, что она узнала на изучении Библии, Иегова не одобряет азартные игры. |
* Com base em Helamã 11, como vocês completariam essa frase? * Исходя из Геламан 11, как бы вы закончили это высказывание? |
Esta nova linha de eletrodomésticos foi planejada e desenhada com base nesse conceito. Проект и дизайн нашей новой серии основывается на этой концепции. |
À base dos casos registrados nas Escrituras, em que Jeová foi consultado por meio do Urim e do Tumim, parece que a pergunta era formulada de tal modo que se pudesse responder com um “sim” ou um “não”, ou pelo menos com uma resposta muito breve e direta. Судя по записанным в Библии случаям, когда Иегову спрашивали через урим и туммим, вопрос формулировали так, чтобы ответ был «да» или «нет» или, по крайней мере, он был очень коротким. |
Para que isto funcionasse, as fronteiras de cada estado teriam primeiro que ser definidas – alegadamente na base das fronteiras de 1967, com trocas territoriais acordadas mutuamente. Для того чтобы проделать эту работу, сперва должны быть определены границы каждого из государств – предположительно, на основании границ 1967 года с согласованными территориальными обменами. |
Não vais logo directo para um grande gesto romântico enquanto não fizeres o trabalho de base. Ты не должен переходить к романтике, пока не закончишь подготовку. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении base в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова base
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.