Что означает barulhento в Португальский?

Что означает слово barulhento в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию barulhento в Португальский.

Слово barulhento в Португальский означает шумный, громкий. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова barulhento

шумный

adjective

As crianças estavam tão barulhentas que não pude estudar.
Дети были такие шумные, что я не мог заниматься.

громкий

adjective

Se o seu carro fosse menos barulhento, eu já tinha chegado.
Твоя машина такая громкая, но всё равно мог меня подвезти.

Посмотреть больше примеров

Desde que vi o quão barulhento ele é na vida real.
С тех самых, когда я понял, насколько этот парень шумный в реальной жизни.
O céu estava sempre repleto de barulhentos aviões de guerra soviéticos cheios de paraquedistas.”
В небе слышался гул советских военных самолетов, которые доставляли десант».
A banda de 2,4 Ghz é problemática porque tem apenas três canais não sobrepostos, costuma apresentar altos níveis de ruído de redes de interferência próximas e interferências extras de outros dispositivos (como micro-ondas), criando um ambiente de radiofrequência barulhento e complexo.
В диапазоне 2,4 ГГц доступны всего три неперекрывающихся частотных канала; он характеризуется высоким уровнем шума от близлежащих сетей, а также дополнительными помехами от других устройств, таких как микроволновые печи. Все это создает неблагоприятную радиочастотную среду.
A cerimônia de casamento está barulhenta!
Похоже, свадьба становится очень жаркой!
Tinha pensado na possibilidade quando escolhera aquele lugar, mas a alternativa era um restaurante cheio e barulhento.
Я осознала это только сейчас, но альтернативой был только шумный ресторан с кучей людей.
Se o seu carro fosse menos barulhento, eu já tinha chegado.
Твоя машина такая громкая, но всё равно мог меня подвезти.
Um grande e barulhento fogo será tão romântico.
Большой, ревущий огонь, это должно быть так романтично.
( Barulho ) Mesmo que se encontrem num ambiente barulhento destes -- e todos nós passamos muito tempo em sítios assim -- tentem ouvir no café, e perceber quantas frequências de som conseguem ouvir?
( Шум ) Даже если вы в шумном окружении, как это — а мы все проводим много времени в таких местах — прислушайтесь в кафе, сколько каналов звука вы слышите?
Traz o teu traseiro gordo aqui e leva o teu filho barulhento para dentro.
А ну тащи сюда свой жирный зад и забери этого сопляка с его музыкой.
Esse menor representante da família é também o mais barulhento.
Из всех пингвинов они не только самые маленькие, но и самые шумные.
Mas não uma família do tipo barulhenta e que vai pra Disneylândia.
Но вы не из тех, кто любит посещать шумный Диснейленд.
Sem a Laurie ou o Bobby aqui, não fica tão apertado, idiota ou barulhento.
Ладно, здесь без Бобби или Лори просто не так тесно или глупо, или шумно.
Contratos de gravação não caem do céu, ainda mais para bandas de metal barulhentas em início de carreira.
Контракты на записи сами собой с неба не падают, особенно на шумных выскочек-металлистов.
Demorou muito para calar uma multidão barulhenta de Skandians, mas a declaração de Will conseguiu fazer o truque.
Нелегко было добиться молчания от шумной толпы скандианцев, но Уиллу это удалось.
Com a casa barulhenta e empoeirada seis dias na semana, o oásis do domingo era ainda mais bem-vindo do que de costume.
Шесть дней в неделю наш дом был полон шума и пыли, и поэтому воскресенья стали еще более желанными, чем обычно.
O pai dele é quieto e reservado ou barulhento e expansivo?
Отличается ли его отец спокойствием и уравновешенностью или он громогласен и вспыльчив?
Daí fica tudo emotivo e barulhento, e daí se abraçam e está tudo bem novamente.
Потом этот водоворот чувств и гнева он сменяется объятиями, и вот уже будто ничего и не было.
Era o que ela sempre falava para crianças barulhentas.
Она всегда так говорила во время грозы шумным детям, то есть мне.
Ali era mais barulhento que em Islington e bem mais barulhento que a silenciosa Casa do Pomar
Здесь было более шумно, чем в Айлингтоне, и намного более шумно, чем в совсем тихом Фруктовом доме
Era rico, barulhento e queria ser levado a sério.
Он был богат, шумлив и хотел, чтобы его принимали всерьез.
Não, aquele local é muito barulhento.
Не, чувак, это место слишком шумное.
Era uma manhã, barulhenta, nublada mas sem chuva, turbulenta.
Было утро, шумное, пасмурное, но без дождя, ветреное.
— Eu só falei com ele uma vez, em um lugar barulhento.
— Я только однажды говорила с ним, в шумном клубе.
Mas o cão continua barulhento.
Хотя даже это ее не заткнуло.
Você é muito barulhento.
От тебя много шума!

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении barulhento в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.