Что означает veio в Португальский?
Что означает слово veio в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию veio в Португальский.
Слово veio в Португальский означает прожилка, ось, Жила. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова veio
прожилкаadjective Segundo Plínio, o Velho, ágatas vermelhas com veios brancos eram encontradas na vizinhança de Tebas. По словам Плиния Старшего, красные агаты с белыми прожилками находили в окрестностях Фив. |
осьnoun porém se o sol não coincide com o depositivo e vem pela lateral но если солнце вне оси, и лучи падают сбоку, |
Жила
Eu vim a Tóquio há três anos e desde então vivo aqui. Я приехал в Токио три года назад и с тех пор жил здесь. |
Посмотреть больше примеров
Poder-se-ia responder: não, porque depois de Rubem veio Judá e vieram Levi e Simeão. На этот вопрос можно ответить «нет», ибо после Ре’увима родился Иуда, родились Левий и Симеон. |
Você nunca mais veio comprar aqui. Ты никогда не приходила сюда за покупками. |
Ela deve ter escutado e veio me buscar.” Верно, она услышала и пришла за мной. |
Mas a decisão é sua, você veio de mais distante. Решать тебе: ты преодолела наибольшее расстояние. |
Você queria ser inventor de jogos e veio morar aqui, com seu avô, no lugar certo. " ы захотел стать создателем игр и приехал жить сюда, к деду, в нужное место. |
- Não sei quem é este homem, que veio a você esta manhã. — Я не знаю, что это за мужчина, тот, который приходил к тебе сегодня утром. |
Quem veio a correr para a Mãe? И кто же прибежал к мамочке? |
Você veio para cá. Приехала сюда. |
– Oh, sim, querido Criador, – ele zombou. – Venha salvá-la... como você veio me salvar. — О да, великий Создатель, — пробормотал Николас. — Приди и спаси ее, как ты спас меня. |
Sabia que Ana veio aqui e não me contou? Ты знала, что Ана была здесь и расскажешь? |
Meu melhor amigo, James, veio me dar uma mão. На помощь мне приехал мой лучший друг Джеймс. |
Veio-me à cabeça que ela era capaz de estar doente ou de ter morrido, o que pertencia à ordem das coisas. Мне пришла также мысль, что, быть может, она больна или даже умерла. |
Então... em uma primavera... veio o pior dia da minha vida. Потом, одной весной случился худший день в моей жизни. |
Veio ao lugar certo, está bem? Вы пришли в правильное место. |
Seu pai veio deixar o cachorro, e então se foi. Твой отец вернулся, чтобы оставить собаку, и снова ушел. |
“Certamente virá a haver um tempo de aflição tal como nunca se fez ocorrer, desde que veio a haver nação até esse tempo. «Настанет тяжкое время, какого не бывало с тех пор, как появился народ, и не будет до того времени. |
Pensava apenas na última meia hora e, enquanto se dirigiam aos seus lugares, veio-lhe tudo rapidamente à memória. Она думала лишь о недавних минутах и, проходя к своему месту, перебирала их в уме. |
Eu queria um democrata, mas em vez disso veio você. Я хотел Демократа, а вместо этого я получил Вас. |
Will tinha visto quadros de seres como ela, e a palavra harpia lhe veio à mente, tão logo a viu com clareza. Уилл видел таких на картинках, и как только он её разглядел, в голову ему пришло слово «гарпия». |
– Magnificência, o povo de Meereen veio celebrar nossa união. – Ваше великолепие, народ Миэрина собрался здесь ради того, чтобы воздать почести нашему браку. |
Veio em busca de conforto? Ты пришёл в поисках утешения? |
Dom Juan veio atrás, como se eu fosse o líder. Дон Хуан шел позади меня, как если бы я был лидером. |
Então, veio o convite para passar a véspera de Natal com vocês. А потом вы пригласили меня встретить Рождество вместе с вами. |
Antônio veio imediatamente e, nas últimas horas da vida de sua esposa, não saiu de seu lado. Антонио приехал незамедлительно и последние часы жизни своей жены провел рядом с ней. |
De onde veio todo esse dinheiro? Откуда взялись все эти деньги? |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении veio в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова veio
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.