Hvað þýðir dirección í Spænska?
Hver er merking orðsins dirección í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota dirección í Spænska.
Orðið dirección í Spænska þýðir heimilisfang, viðfang, netfang. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins dirección
heimilisfangnounneuter No olvide escribir el remite en el sobre, preferiblemente con su propia dirección postal. Skrifaðu alltaf nafn og heimilisfang sendanda utan á bréfið, helst þitt eigið heimilisfang. |
viðfangnoun (Lugar de destino de una carta o el nombre, título y lugar de residencia de la persona que la debe recibir.) |
netfangnoun Avisar si la dirección de correo-e del destinatario no está en el certificado Vara við ef netfang móttakanda er ekki í skírteininu |
Sjá fleiri dæmi
¿Entonces por qué vamos en la direccion equivocada? Erum viđ ekki ađ fara í öfuga átt? |
Anteriormente había trabajado como mánager de la unidad de producción del programa y también como ayudante de dirección en otros proyectos. Áður þá vann hann sem framleiðslustjóri (unit production manager) við þáttinn og sem aðstoðarleikstjóri, ásamt öðrum verkefnum. |
No me volví en la dirección opuesta” (Isaías 50:5). (Jesaja 50:5) Jesús er alltaf hlýðinn Guði. |
Su influencia cambió la dirección de mi vida para mi bien eterno. Áhrif hennar breytti stefnu lífs míns eilíflega til góðs. |
Pero recientemente, la Internet se ha estado moviendo en una dirección diferente... Nýlega hefur Netið samt verið að færa sig í aðra átt... |
—¡El bosque sigue, sigue y sigue en todas direcciones! „Skógurinn teygist endalaust áfram og áfram og áfram í allar áttir! |
Copias dirección de enlace Afrita vistfang tengils |
14 Por lo tanto, ¿cómo podemos hacer nueva esa fuerza para que incline nuestra mente en la dirección correcta? 14 Hvernig endurnýjum við þá þennan aflvaka þannig að hann hneigi huga okkar í rétta átt? |
No se encontró ningún número de fax en su libreta de direcciones Ekkert faxnúmer fannst í heimilisfangabókinni |
Su guía y dirección no ha decepcionado a su pueblo. Forysta hans og handleiðsla hafa ekki brugðist þjónum hans. |
Habría sido imposible sin la ayuda y dirección del espíritu santo, pues tenemos en contra a este mundo manipulado por Satanás. Þetta gæti ekki gerst í þessum heimi, sem er undir stjórn Satans, án leiðsagnar og hjálpar hins kröftuga anda Guðs. |
Dirección del trabajo Atvinnu póstfang |
6 Denton añade: “En cualquier dirección que miremos y a cualquier profundidad que busquemos hallamos una elegancia e ingeniosidad de calidad absolutamente incomparable, la cual debilita muchísimo la idea de que son el resultado de la casualidad. 6 Denton bætir við: „Hvert sem við lítum, hversu djúpt sem við skyggnumst, finnum við yfirgnæfandi glæsileika og hugvitssemi sem dregur svo mjög úr hugmyndinni um tilviljun. |
" La ballena Spermacetti encontrado por el Nantuckois, es un animal activo, fuerte, y requiere gran dirección y confianza en los pescadores. " " The Spermacetti Whale finna á Nantuckois, er virkur, grimm dýr, og þurfa mikla heimilisfang og áræðni í fiskimenn. " |
(Efesios 4:11, 12.) Todos los seguidores de Cristo que sirvieron de apóstoles, profetas, evangelizadores, pastores y maestros lo hicieron bajo la dirección teocrática. (Efesusbréfið 4: 11, 12) Allir fylgjendur Krists, er þjónuðu sem postular, spámenn, trúboðar, hirðar og kennarar, gerðu það undir guðræðislegri forystu. |
Sistema de direccion activado. Stefnubúnađurinn kominn í gang. |
¿Su dirección? Hvert er heimilisfang ūitt? |
Basándose en lo dispuesto en el Reglamento, las actividades del ECDC en el área de la comunicación en materia de salud siguen tres direcciones: Starfsemi Samskiptadeildar heilsufarsmálefna hefur samkvæmt reglugerðinni þrennskonar hlutverk í tengslum við upplýsingagjöf um heilsufarsmálefni: |
Pero ¿va realmente en esa dirección la situación mundial? En stefnir ástand heimsmála í raun og veru í þá átt? |
Todas las organizaciones de la Iglesia funcionan bajo la dirección de los líderes del sacerdocio y ayudan a realizar la obra del Señor. Allar skipulagðar einingar í kirkjunni starfa undir leiðsögn prestdæmisleiðtoga og hjálpa þeim að framkvæma verk Drottins. |
En noviembre de 1987, mientras la primera ministra de Gran Bretaña pedía al clero que suministrara dirección moral, el rector de una iglesia anglicana decía: “Los homosexuales tienen tanto derecho a su expresión sexual como toda otra persona; debemos buscar lo bueno en ello y estimular a la fidelidad [entre homosexuales]”. Í nóvember 1987, þegar forsætisráðherra Breta hvatti klerkastéttina til að veita siðferðilega forystu, sagði sóknarprestur við ensku þjóðkirkjuna: „Kynhverfir hafa jafnmikinn rétt og allir aðrir til kynlífs; við ættum að sjá hið góða í því og hvetja til tryggðar [meðal kynvilltra].“ |
La dirección de correo electrónico no es válida Netfang ekki gilt |
¡ Iba en mala dirección! Ég fķr í öfuga átt. |
Organización y dirección de conciertos Skipulag og stjórnun hljómleikum |
Pablo comparó a los cristianos ungidos con los miembros de un cuerpo que trabajan en armonía bajo la dirección de la cabeza (Col. Páll líkir andasmurðum kristnum mönnum við limi á líkama sem þjóna saman undir stjórn höfuðsins en það er Kristur. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu dirección í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð dirección
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.