Apa yang dimaksud dengan trabalhar dalam Portugis?

Apa arti kata trabalhar di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan trabalhar di Portugis.

Kata trabalhar dalam Portugis berarti kerja, bekerja, berkarya. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata trabalhar

kerja

verb

Ele não pode fazer esse tipo de trabalho, e ela também não.
Dia tidak dapat melakukan pekerjaan sejenis ini. Begitu pula dengannya.

bekerja

verb

Ele não pode fazer esse tipo de trabalho, e ela também não.
Dia tidak dapat melakukan pekerjaan sejenis ini. Begitu pula dengannya.

berkarya

verb

Este artista trabalhava sozinho, até ser cosido à própria criação.
Dia beraksi sendirian, sampai dia dijahit ke hasil karyanya sendiri.

Lihat contoh lainnya

Um pequeno truque de transmutação em que eu e o Grisalho temos andado a trabalhar.
♪ ♪ transmutasi kecil yang aku buat bersama Grey telah berhasil.
14 Aprender a trabalhar: O trabalho é um dos aspectos fundamentais da vida.
14 Belajar caranya bekerja: Bekerja merupakan aspek kehidupan yang fundamental.
Precisamos trabalhar juntos para edificar a nova geração e ajudá-la a atingir seu potencial divino como herdeira da vida eterna.
Dan kita perlu bekerja bersama untuk mengangkat angkatan muda dan menolong mereka meraih potensi ilahi mereka sebagai pewaris kehidupan kekal.
Já agora, este recurso chegou após ele ter acabado de cumprir a sentença, por isso ele estava a trabalhar e a tomar conta da sua família e teve de voltar à prisão.
Dan pengajuan banding tersebut dilakukan setelah Michael menghabiskan masa hukumannya, ketika dia sudah bebas dan kembali bekerja mengurus keluarganya dan akhirnya dia harus kembali ke penjara.
Agora deixem- me trabalhar
Cuma kembali saja di sana!Bisakah kami mendapat kerak yang diisi?
Eu não tenho tempo para brincar eu tenho que trabalhar duro
Aku tak punya waktu bersenang-senang Aku harus berkerja keras
+ 4 Temos de fazer as obras Daquele que me enviou enquanto é dia;+ está chegando a noite, quando ninguém poderá trabalhar.
+ 4 Sementara masih siang, kita harus melakukan pekerjaan Dia yang mengutus aku,+ karena saat malam tiba, tidak seorang pun bisa bekerja.
Se vamos trabalhar juntos, devias ser mais cordial com o teu parceiro.
Jika mau bekerja sama, perbaiki kemampuan kerja samamu.
Se vamos atrás dos caras que mataram Louis e Greely, teremos que trabalhar juntos!
Kalau kita mau menemukan pembunuh Louis dan Greely, maka kita mesti bekerja sama!
Vou para a garagem trabalhar na minha magia.
Aku akan ke garasi melatih sulapku.
Vejo que a minha equipa de segurança de elite está a trabalhar bem.
Aku melihat tim pembobol keamananku sedang bekerja.
Estou a trabalhar em combinações de janela
Aku telah mengerjakan pada bermacam- macam pencocokan
Quero que saiba que já estamos a trabalhar para tentar tirá- lo daí
Ketahuilah bahwa kami sedang usahakan mengeluarkanmu dari sana
Assim, recaiu sobre mim grande parte da responsabilidade de administrar a fazenda, visto que meus dois irmãos mais velhos tiveram de trabalhar fora para sustentar a família.
Itu membuat saya harus mengemban sebagian besar tanggung jawab mengelola peternakan, karena dua kakak laki-laki saya harus bekerja jauh dari rumah untuk membiayai keluarga.
Estas são algumas pesquisas mais recentes em que estou a trabalhar. Estão agora mesmo a ser apresentadas, como vocês podem ver, no canto inferior direito, a vermelho, são na realidade peças mais pequenas da placa bimetal e que estamos a tentar fazer com que se movam como cílios ou pestanas.
Dan inilah kajian terbaru yang saya kerjakan saat ini yang masih ada di meja, di mana Anda dapat melihat di bagian sudut kanan bawah, yang berwarna merah, sebenarnya itu adalah kepingan termostat yang lebih kecil yang sebenarnya kami harapkan dapat bergerak seperti cilia atau bulu mata.
3:9) Procura, com tempo, trabalhar no ministério com cada membro do grupo.
3:9) Pd akhirnya, ia berupaya bekerja sama dlm dinas dng setiap anggota kelompoknya.
Está a trabalhar muito para ressuscitar a economia.
'Kan demi memperkuat perekonomian nasional.
Se você sente que ainda não tem a profundidade de testemunho que gostaria, admoesto-o a trabalhar para alcançar esse testemunho.
Jika Anda merasa bahwa Anda belum memiliki kesaksian yang mendalam seperti yang Anda inginkan. Saya menasihati Anda untuk berusaha memperoleh kesaksian seperti itu.
Não consigo trabalhar com esta rapariga sempre a gritar aos ouvidos.
Saya tidak bisa memecahkan masalah ini dengan seorang gadis berdengung di telingaku.
Tive que trabalhar na noite passada.
Aku harus bekerja malam terakhir.
Ficas na caravana a trabalhar para o bronze com a caçadeira na mão.
Kau duduk di atas RV mencoklatkan kulit dengan senapan di pangkuanmu.
Não queres trabalhar mais comigo?
Kau tak mau kita bekerja sama lagi?
“Não podeis trabalhar como escravos para Deus e para as Riquezas”, disse-lhes.
”Kamu tidak dapat bekerja bagaikan budak bagi Allah dan bagi Kekayaan,” katanya kepada mereka.
Comecei a orar e pensar em voltar para a Igreja para começar a trabalhar para Deus.”
Saya mulai berdoa dan berpikir tentang kembali ke gereja untuk mulai bekerja bagi Allah.”
É mais importante banquetear-se com a palavra de Deus a cada dia do que dormir, ir para a escola, trabalhar, assistir a programas de televisão, jogar videogames ou usar a mídia social.
Mengenyangkan diri dengan firman Allah setiap hari lebih penting daripada tidur, bersekolah, bekerja, tayangan televisi, video games, atau media sosial.

Ayo belajar Portugis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti trabalhar di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.

Apakah Anda tahu tentang Portugis

Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.