Apa yang dimaksud dengan encontro dalam Portugis?
Apa arti kata encontro di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan encontro di Portugis.
Kata encontro dalam Portugis berarti kencan, pertemuan, temu, Space rendezvous. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata encontro
kencannoun Acredita ou não, já tive primeiros encontros piores. Percaya atau tidak, Aku pernah menjalani kencan yang lebih buruk. |
pertemuannoun Ele foi encontrado inconsciente no chão da cozinha. Dia ditemukan terbaring tidak sadar di lantai dapur. |
temunoun Ele foi encontrado inconsciente no chão da cozinha. Dia ditemukan terbaring tidak sadar di lantai dapur. |
Space rendezvous
|
Lihat contoh lainnya
Duvido muito que encontres alguma coisa, mas fica à vontade. Aku sangat ragu kalau kuncinya ada dibawah keset, tapi kau menjatuhkan dirimu sendiri. |
Encontre-me lá embaixo em uma hora. Temui aku di bawah dalam satu jam. |
“A honestidade não é algo que se encontra na rua”, disse ela. ”Kejujuran sudah sangat langka,” kata wanita itu. |
14 Portanto, amados, visto que vocês aguardam essas coisas, façam o máximo para que ele finalmente os encontre sem mancha e sem defeito, e em paz. 14 Jadi, saudara-saudara yang terkasih, karena kalian menantikan hal-hal ini, berusahalah sebisa-bisanya agar pada akhirnya Allah menilai kalian bersih, tanpa cela, dan memiliki hubungan damai dengan-Nya. |
Agora, vá, encontra Sita! Sekarang pergi, menemukan Sita? |
Encontros face a face Bertemu Muka |
Da chegada de Varus, ao encontro de Vettius? Bahwa Varus akan datang menemui Vettius? |
Sua maior ilha, Tongatapu, encontra-se uns 2 mil quilômetros ao nordeste de Auckland, Nova Zelândia. Pulau terbesarnya, Tongatapu, terletak sekitar 2.000 kilometer sebelah timur laut dari Auckland, Selandia Baru. |
Scott, do Quórum dos Doze Apóstolos, que se encontra na lição do dia 3, desta unidade, no guia de estudo do aluno. Scott dari Kuorum Dua Belas Rasul dalam pelajaran untuk hari 3 dari unit ini dalam penuntun penelaahan siswa. |
Peça a um aluno que leia as palavras do Salvador e a outro aluno que leia as palavras do pai no relato que se encontra em Marcos 9:16–24 (você pode designar essas partes antes do início da aula e pedir aos alunos que localizem suas respectivas linhas). Mintalah seorang siswa untuk membacakan firman Juruselamat dan seorang siswa lainnya membacakan perkataan si ayah dalam kisah selanjutnya di Markus 9:16–24 (Anda dapat menugaskan bagian-bagian ini sebelum kelas dan meminta para siswa ini untuk menemukan baris ucapan mereka masing-masing). |
Pelo fim, e eu te encontro no meio da sobremesa. Kita mulai dari ujung, lalu kita bertemu di tengah untuk pencuci mulut. |
Encontre recursos úteis para ajudar você a dar os primeiros passos: artigos, vídeos e muito mais. Temukan referensi bermanfaat untuk membantu Anda memulai, seperti artikel, video, dan banyak lagi. |
O Príncipe da Paz: Encontre Paz Duradoura por Meio de Jesus Cristo. Raja Damai: Temukan Kedamaian Abadi Melalui Yesus Kristus |
Não é algo que se encontre em qualquer jardim Bukan sesuatu yang bisa kau temukan di kebun biasa |
Encontra-te comigo na academia de polícia às 07:00. Temui aku di akademi polisi pukul 07.00. |
Encontra-me um herói, Kira. Temukan pahlawan untukku, Kira. |
Jeorão disse: “Chame um cavaleiro e envie-o ao encontro deles para perguntar: ‘Vocês vêm em paz?’” Lalu Yehoram berkata, ”Suruh seorang prajurit berkuda menemui mereka dan bertanya, ’Apakah kalian datang dengan damai?’” |
Em primeiro lugar, confio esperançoso este Compêndio a toda a Igreja e a cada cristão para que, graças a ele, se encontre, neste terceiro milénio, novo impulso no renovado empenhamento de evangelização e de educação na fé, que deve caracterizar cada comunidade eclesial e cada crente em Cristo, em qualquer idade e nação. Saya mempercayakan Kompendium ini terutama kepada seluruh Gereja, dan secara khusus kepada setiap pengikut Kristus agar di dalam Gereja, pada milenium ketiga ini, bangkit semangat baru evangelisasi dan pendidikan iman, yang seharusnya menjadi ciri khas setiap komunitas dalam Gereja dan setiap orang Kristen, tanpa memandang umur dan kebangsaan. |
Não encontro o meu casaco. Um, saya tidak dapat menemukan jaket Anda. |
No entanto, sua posição foi de encontro aos temores e tradições arraigadas dos habitantes daquela pequena comunidade rural. Namun, pendirian mereka ini berlawanan dengan tradisi yang sudah berurat berakar dan menimbulkan kecurigaan dari komunitas kecil pedusunan itu. |
Não consegui achar nada de bonito ou glorioso sobre seu encontro com Deus. Tak bisa kutemukan sesuatu yang indah atau menyemangatinya kembali ke Tuhan. |
Me encontre em P-4. Temui aku di P-4. |
Papai foi ao encontro de seu pai. Ayahku bertemu ayahmu. |
Mais um encontro na ponte Williamsburg, certo? Hanya pertemuan biasa di jembatan Williamsburg,'kan? |
Ah, ei! Sabe onde eu encontro o Rock and Roll Park? Oh, hei, apakah Akamu tahu di mana saya bisa menemukan Rock'n'Roll Park? |
Ayo belajar Portugis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti encontro di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.
Kata-kata terkait dari encontro
Kata-kata Portugis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Portugis
Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.