Was bedeutet pénible in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes pénible in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von pénible in Französisch.

Das Wort pénible in Französisch bedeutet schwer, schwierig, Stressfaktor, schwierig, unangenehm, schmerzlich, mit Mühe, schwer, quälend, Plage, Belästigung, Nervensäge, Quälgeist, schwer, schwierig, schlimm, Aufwand, harter Kampf, stressig, nervig, langweilig, pflegebedürftig, nervtötend, schwierig, belastend, unerträglich, verdammt, unangenehm, schrecklich, schwer, eine Nervensäge, Schufterei, hart, ermüdend, einschläfernd, harte Arbeit. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes pénible

schwer, schwierig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Stressfaktor

adjectif

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Je trouve que Benjamin est pénible !
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Die Formulare für meinen Versicherungsfall auszufüllen wurde zu einem wahren Stressfaktor.

schwierig

adjectif (personne)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Travailler avec lui est vraiment pénible.
Er ist ein schwieriger Mitarbeiter.

unangenehm

adjectif (moralement)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La mère de Robert trouvait son comportement pénible.

schmerzlich

(situation, expérience)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Son avocat lui a envoyé un e-mail alarmant au sujet de son divorce.

mit Mühe

adjectif

schwer

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

quälend

adjectif

(Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). )

Plage

(chose) (übertragen)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Kakerlaken sind in dieser Stadt eine große Plage.

Belästigung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Les enfants que l'on laisse courir et crier dans les magasins sont énervants.
Kinder, die in Läden herumlaufen und -schreien dürfen sind eine Belästigung.

Nervensäge

(personne)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Le pitre de la classe est pénible et devrait être exclus.
Der Klassenclown ist eine Nervensäge und man sollte ihn rausschmeißen.

Quälgeist

(personne)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Les amis de Seth le trouvaient pénible et ont cessé de l'inviter.
Seth war für seine Freunde ein Störenfried und so luden sie ihn nicht mehr ein.

schwer, schwierig

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Le mari de Karen pouvait être pénible ; Il avait un haut niveau d'exigence et s'attendait à ce que tout le monde y adhère.

schlimm

(ugs)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Conduire dans les inondations fut une expérience atroce (or: éprouvante).

Aufwand

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Die Flughafensicherheit ist immer ein Aufwand.

harter Kampf

(übertragen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

stressig

(ugs)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

nervig

(chose) (umgangssprachlich)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Le bruit constant de la circulation était énervant.
Der ständige Verkehrslärm war ärgerlich.

langweilig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Le dîner de fête était ennuyeux ; il n'y avait personne d'intéressant à qui parler.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Der Minister musste sich sehr anstrengen, sich auf den ermüdenden Bericht zu konzentrieren.

pflegebedürftig

(objet)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Cette voiture coûte cher en entretien et doit souvent être révisée.

nervtötend

(personne) (informell)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Elle est tellement agaçante (or: énervante) que je vais peut-être finir par démissionner.
Ich kündige vielleicht meinen Job, weil sie so nervtötend ist.

schwierig

adjectif (personne) (Euphemismus)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Leurs enfants peuvent être incroyablement difficiles (or: pénibles) parfois.

belastend

adjectif (sentiments : oppressant)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Prendre soin de ses parents et de ses enfants est une responsabilité pesante.

unerträglich

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Quand Marie a remarqué que sa jupe était rentrée dans ses sous-vêtements, sa gêne était atroce.

verdammt

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

unangenehm

adjectif (situation)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Es war ein unangenehmes Abendessen, die Hälfte der Leute hat gar nicht miteinander gesprochen.

schrecklich

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Finir le travail sous cette chaleur fut une épreuve douloureuse.

schwer

adjectif (difficile)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
J'ai vraiment passé des moments durs (or: pénibles) à la fac.
Ich hatte eine schwere Zeit im College.

eine Nervensäge

(personne : familier) (informell, übertragen)

Ce mec est un casse-pieds. Je ne veux plus sortir avec lui.
Der Typ ist so eine Nervensäge. Ich will mich nicht mehr mit ihm treffen.

Schufterei

(familier) (abschätzig)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

hart

(météo)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ce fut un hiver rude (or: rigoureux) mais ils survécurent.

ermüdend, einschläfernd

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Tim a vérifié son horaire et a vu qu'il devait participer à une autre rencontre fatigante (or: pénible) en matinée, au lieu de faire du vrai travail.

harte Arbeit

Travailler sur un chantier est un travail pénible et dangereux aussi.

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von pénible in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.