Was bedeutet coûter in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes coûter in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von coûter in Französisch.

Das Wort coûter in Französisch bedeutet kosten, fordern, Ausgabe, kosten, kosten, ausschreiben, kosten, Schaden, sein, pflegebedürftig, seinen Tribut fordern, ganz schön teuer sein, ein Vermögen kosten, jemanden etwas kosten, ein Loch in den Geldbeutel reißen, teuer, jmdn kosten, jmdm nehmen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes coûter

kosten

(avoir pour prix)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Ce livre coûte dix dollars.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Dieses Buch kostet zehn Dollar.

fordern

verbe transitif (figuré : faire perdre)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Boire au volant coûte beaucoup de vies chaque année.
Betrunken fahren, hat schon viele Leben gefordert.

Ausgabe

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Elle a payé tout le mariage, ce qui fut un grand coût pour elle.
Sie zahlte für die gesamte Hochzeit; eine große Ausgabe für sie.

kosten

verbe intransitif

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)

kosten

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Son manque de ponctualité lui a coûté sa place.
Seine Unpünktlichkeit kostete ihn seine Arbeit.

ausschreiben

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
La maison coûte cent quatre-vingt-dix mille dollars.
Das Haus ist für vierhundert-und-neunzig-tausend Dollar ausgeschrieben.

kosten

verbe transitif

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Combien cela va-t-il coûter d'acheter cette voiture ?

Schaden

(argot : prix) (Slang, übertragen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Apportez-moi l'addition, que je voie le massacre !
Bedienung, bringen Sie bitte die Rechnung, so dass ich den Schaden ausmachen kann! // Wie hoch ist der Schaden?

sein

(familier)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
C'est sept dollars.

pflegebedürftig

(objet)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Cette voiture coûte cher en entretien et doit souvent être révisée.

seinen Tribut fordern

locution verbale (figuré)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Trois ans de travail acharné, sept jours sur sept, sans vacances, avaient coûté cher à John ; il était en très mauvaise santé.

ganz schön teuer sein

locution verbale (figuré, familier)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Je parie que cette robe a dû te coûter bonbon.

ein Vermögen kosten

(figuré, familier)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

jemanden etwas kosten

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Ces réparations vont sûrement me coûter plus de 500 €.
Diese Reparaturarbeiten kosten mich locker 500 Pfund.

ein Loch in den Geldbeutel reißen

(übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Cette voiture a dû te coûter très cher.

teuer

(figuré)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Je n'ai pas les moyens de m'offrir ce manteau, il coûte bien trop cher.
Ich kann es mir nicht leisten, den Mantel zu kaufen. Er ist zu teuer.

jmdn kosten

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Ce nouveau toit pourrait te coûter plusieurs milliers d'euros.

jmdm nehmen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Le tremblement de terre a coûté la vie à 100 personnes.

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von coûter in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.