Что означает vestir в Португальский?
Что означает слово vestir в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию vestir в Португальский.
Слово vestir в Португальский означает одевать, одеть, одеваться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова vestir
одеватьverb Terá que mostrar a ela como vestir também. Ага, и тебе придется показать ей как одевать его. |
одетьverb Não reparei como ela estava vestida. Я не заметил, во что она была одета. |
одеватьсяverb Eu gosto de me vestir assim. Я люблю так одеваться. |
Посмотреть больше примеров
90 E aquele que vos alimentar ou vos vestir ou vos der dinheiro, de modo algum aperderá sua recompensa. 90 И тот, кто кормит вас или одевает вас, или даёт вам денег, ни в коем случае не апотеряет своей награды. |
Certo, então deixa eu me vestir. Хорошо, дай только оденусь. |
Ela tinha acabado por aceitar vestir um pijama de flanela, meio grande porém confortável. В конце концов она согласилась надеть фланелевую пижаму, очень уродливую, но удобную. |
Vamo-nos vestir (faça de conta que está vestindo-se) Давайте оденемся (изобразите, как вы одеваетесь). |
É complicado tentar decidir o que vestir para uma festa. Хлопотно пытаться решить, что надеть на вечеринку. |
Não consigo imaginar nenhuma das duas sofrendo na frente do armário por não conseguir decidir o que vestir. Я не могу представить ни одну из них стоящей в недоумении перед платяным шкафом, не зная, что надеть. |
Felizmente, consigo vestir minha malha antes que os outros concorrentes cheguem aos bastidores. К счастью, я успеваю влезть в свое трико до того, как за кулисами появляются другие конкурсанты. |
Depois de vestir o pijama, abro uma caixinha redonda, retiro um comprimido e o tomo Надев пижаму, открываю маленькую круглую коробочку, беру таблетку и проглатываю ее |
Se os anciãos observarem que alguns têm a tendência de vestir-se desse modo nas horas de lazer, seria apropriado dar um conselho bondoso, mas firme, antes do congresso, explicando que tal roupa não é apropriada, em especial ao assistir a um congresso cristão. Если старейшины замечают, у кого-то есть привычка так одеваться в свое свободное время, то уместно перед конгрессом дать такому человеку мягкий, но настоятельный совет, что такая одежда является неподходящей, особенно для делегатов христианского конгресса. |
Até teve o descaramento de vestir outra vez aquele horroroso casaco de xadrez e a gravata amarela Он даже осмелился заявиться в том же ужасном твидовом пиджаке с желтым галстуком |
Charlotte, que tinha terminado de trocar e vestir Albin, se virou para o marido com o menino no colo Шарлотта, закончив переодевать Альбина, обернулась с сыном на руках: |
Disse como se vestir, falar e pensar. Научил одеваться, говорить, думать. |
Vou vestir-me e comprar o jornal. Я оденусь и схожу за газетой. |
Está esfriando, então preciso de umas calças, e estou cansando de vestir as saias compridas o tempo todo. Холодает, нужны еще одни джинсы, а кроме того, я устала от длинных юбок. |
Homens não são bons em se vestir sozinhos. Мужчины не умеют опрятно одеваться. |
Se naquela manhã ele tivesse sido um instante mais lento... Abanando a cabeça, Slade começou a vestir-se. Если бы он еще хоть на мгновение опоздал сегодня утром... И, тряхнув головой, Слейд начал одеваться. |
E finalmente falou: – Muito bem, pode se vestir. Наконец он сказал: — Ладно, одевайся. |
— Clare, ajude Alex a vestir-se, por favor. — Клэр, пожалуйста, помогите Алексу одеться. |
Só um momento, vou me vestir e acompanharei vocês até onde quiserem. Минуточку, пойду оденюсь, а потом проследую за вами, товарищи, куда пожелаете. |
A Supergirl, pelo menos, tinha a decência de vestir colantes. Não que eu leia quadrinhos. Супердевочка, по крайней мере, имела благопристойность, чтобы носить колготки- - не об этом я читала в комиксах. |
Não consigo me vestir sem você. Я не могу одеться для такого дела без тебя. |
Mas, se estiver com frio, pode vestir o meu casaco Но если вдруг замерзнешь, то можешь набросить мой пиджак |
Pensava em como seria andar de carro, vestir roupas compradas na Gap, comer no McDonald's, frequentar uma escola normal. Я задавалась вопросом, как это водить машину... носить одежду, купленную из Гаппа, есть в Макдональдсе, ходить в обычную среднюю школу. |
Pardon interveio Poirot , mas não há outra saída do quarto de vestir? – Pardon, – прервал ее Пуаро, – а другого выхода из гардеробной нет? |
Moça, que tal ires vestir-te? Ты бы оделась. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении vestir в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова vestir
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.