Что означает vestir в Португальский?

Что означает слово vestir в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию vestir в Португальский.

Слово vestir в Португальский означает одевать, одеть, одеваться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова vestir

одевать

verb

Terá que mostrar a ela como vestir também.
Ага, и тебе придется показать ей как одевать его.

одеть

verb

Não reparei como ela estava vestida.
Я не заметил, во что она была одета.

одеваться

verb

Eu gosto de me vestir assim.
Я люблю так одеваться.

Посмотреть больше примеров

90 E aquele que vos alimentar ou vos vestir ou vos der dinheiro, de modo algum aperderá sua recompensa.
90 И тот, кто кормит вас или одевает вас, или даёт вам денег, ни в коем случае не апотеряет своей награды.
Certo, então deixa eu me vestir.
Хорошо, дай только оденусь.
Ela tinha acabado por aceitar vestir um pijama de flanela, meio grande porém confortável.
В конце концов она согласилась надеть фланелевую пижаму, очень уродливую, но удобную.
Vamo-nos vestir (faça de conta que está vestindo-se)
Давайте оденемся (изобразите, как вы одеваетесь).
É complicado tentar decidir o que vestir para uma festa.
Хлопотно пытаться решить, что надеть на вечеринку.
Não consigo imaginar nenhuma das duas sofrendo na frente do armário por não conseguir decidir o que vestir.
Я не могу представить ни одну из них стоящей в недоумении перед платяным шкафом, не зная, что надеть.
Felizmente, consigo vestir minha malha antes que os outros concorrentes cheguem aos bastidores.
К счастью, я успеваю влезть в свое трико до того, как за кулисами появляются другие конкурсанты.
Depois de vestir o pijama, abro uma caixinha redonda, retiro um comprimido e o tomo
Надев пижаму, открываю маленькую круглую коробочку, беру таблетку и проглатываю ее
Se os anciãos observarem que alguns têm a tendência de vestir-se desse modo nas horas de lazer, seria apropriado dar um conselho bondoso, mas firme, antes do congresso, explicando que tal roupa não é apropriada, em especial ao assistir a um congresso cristão.
Если старейшины замечают, у кого-то есть привычка так одеваться в свое свободное время, то уместно перед конгрессом дать такому человеку мягкий, но настоятельный совет, что такая одежда является неподходящей, особенно для делегатов христианского конгресса.
Até teve o descaramento de vestir outra vez aquele horroroso casaco de xadrez e a gravata amarela
Он даже осмелился заявиться в том же ужасном твидовом пиджаке с желтым галстуком
Charlotte, que tinha terminado de trocar e vestir Albin, se virou para o marido com o menino no colo
Шарлотта, закончив переодевать Альбина, обернулась с сыном на руках:
Disse como se vestir, falar e pensar.
Научил одеваться, говорить, думать.
Vou vestir-me e comprar o jornal.
Я оденусь и схожу за газетой.
Está esfriando, então preciso de umas calças, e estou cansando de vestir as saias compridas o tempo todo.
Холодает, нужны еще одни джинсы, а кроме того, я устала от длинных юбок.
Homens não são bons em se vestir sozinhos.
Мужчины не умеют опрятно одеваться.
Se naquela manhã ele tivesse sido um instante mais lento... Abanando a cabeça, Slade começou a vestir-se.
Если бы он еще хоть на мгновение опоздал сегодня утром... И, тряхнув головой, Слейд начал одеваться.
E finalmente falou: – Muito bem, pode se vestir.
Наконец он сказал: — Ладно, одевайся.
— Clare, ajude Alex a vestir-se, por favor.
— Клэр, пожалуйста, помогите Алексу одеться.
Só um momento, vou me vestir e acompanharei vocês até onde quiserem.
Минуточку, пойду оденюсь, а потом проследую за вами, товарищи, куда пожелаете.
A Supergirl, pelo menos, tinha a decência de vestir colantes. Não que eu leia quadrinhos.
Супердевочка, по крайней мере, имела благопристойность, чтобы носить колготки- - не об этом я читала в комиксах.
Não consigo me vestir sem você.
Я не могу одеться для такого дела без тебя.
Mas, se estiver com frio, pode vestir o meu casaco
Но если вдруг замерзнешь, то можешь набросить мой пиджак
Pensava em como seria andar de carro, vestir roupas compradas na Gap, comer no McDonald's, frequentar uma escola normal.
Я задавалась вопросом, как это водить машину... носить одежду, купленную из Гаппа, есть в Макдональдсе, ходить в обычную среднюю школу.
Pardon interveio Poirot , mas não há outra saída do quarto de vestir?
– Pardon, – прервал ее Пуаро, – а другого выхода из гардеробной нет?
Moça, que tal ires vestir-te?
Ты бы оделась.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении vestir в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.