Что означает temere в итальянский?
Что означает слово temere в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию temere в итальянский.
Слово temere в итальянский означает бояться, страшиться, побояться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова temere
боятьсяverb (Avere paura; provare un'emozione incontrollabile di ansia per qualcosa che provoca una reazione di paura o un'impressione spaventosa.) Noi tedeschi temiamo Dio, ma nient'altro al mondo. Мы немцы, мы боимся только Бога и не боимся ничего иного. |
страшитьсяverb Colei che teme la spina non dovrebbe mai afferrare la rosa. Та, кого страшат шипы, никогда не заполучит розы. |
побоятьсяverb Possono non temere lui, ma temeranno le nostre spade! Они может и не испугаются его, Но побоятся наших мечей! |
Посмотреть больше примеров
Per lui era meglio sapere che Jean era morta, piuttosto che temere che morisse? Разве ему было легче узнать, что Джин умерла, чем бояться, что она умрет? |
«Messer Umbra non è mai stato un cliente di mia madre, perciò non dovete temere che sia mio padre. - Лорд Чейд никогда не был клиентом моей матери, вам не нужно бояться, что он может быть моим отцом. |
C’era da temere che vi si sfasciasse soprattutto se c’erano degli scogli a impedirle di accostare la spiaggia. Можно было опасаться, что яхта будет разбита, особенно если прибой остановит ее прежде, чем она достигнет земли. |
Rutja disse che, dal momento che il pastore veniva tutti i giorni, Anelma non aveva alcun motivo di temere i fantasmi. Рутья объяснил, что раз в доме часто бывает пастор Салонен, ей нечего опасаться привидений |
Ma anche così due volte si poté temere un completo disastro. Дважды возникала опасность полной катастрофы. |
Sforzati di essere stupido come un nababbo, e non temere più nulla.» Постарайся быть глупым, как набоб, и ничего не бойся. |
Ho cominciato a fidarmi di più e a temere di meno. Я стала больше доверять и меньше бояться. |
— Se è una brava persona non ha nulla da temere da me o dalle memorie. – Порядочному человеку нечего бояться ни меня, ни мемуаров. |
Durante la guerra in Gallia, alcuni dei suoi colleghi iniziarono a temere che Cesare fosse diventato talmente potente che sarebbe potuto diventare un dittatore. Во время войны в Галлии, некоторые из его соратников стали опасаться, что Цезарь становится таким влиятельным, что может стать диктатором. |
Tu non temere. Не бойся. |
«Non temere; solo abbi fede, ed ella sarà salva. “Не бойся, только веруй, и спасена будет”. |
Quanto a temere, ho previsto tutto, giudice, anche il peggio: voglio dire la tua morale. А страшиться мне нечего, я все предвидел, даже самое худшее — я имею в виду твои поучения. |
Non temere, sei già un nostro confratello.» "Не имей страха, ибо ты уже один из братьев наших""." |
Una sola cosa mi era chiara: non avrei mai dovuto temere che Ellie potesse mentirmi. Теперь я твердо знала одно: можно не опасаться, что Элли при случае меня обманет. |
Non temere di condividere la tua testimonianza. Не бойтесь делиться своим свидетельством. |
24:5 610-58N - Non temere il nemico in tempo di guerra. - Deut. 7:21, 3:22 Не бояться врага во время войны 59 Дв. |
Nonostante tutta l'allegra resilienza dell'anziano, Max continuava a temere che Thomas potesse essere troppo lento. Несмотря на неутомимость и бодрость старика, Макс опасался, что Тома не сумеет действовать достаточно быстро. |
Avrebbe voluto dire: «Non c’è niente da temere, e siamo tutti felici che quell’individuo sia morto, vero?» Ему хотелось сказать: бояться нечего, и мы все рады, что этот человек мертв, ведь правда? |
Tra voi e Flint, non sono certo su chi dovrei temere di piu'. Между тобой и Флинтом, я не знаю кого я должен бояться больше. |
Ma non temere: ci informeremo e, se la tua pretesa è valida, la riconosceremo. Но успокойся: мы разберемся с этим делом, и если твои притязания справедливы, мы их удовлетворим. |
Ha tentato di dare la sua vita per me, ma non temere: è ancora viva. Она хотела отдать свою жизнь взамен моей, но не бойся — она еще жива. |
Che cosa ci sarebbe stato di più assurdo che disprezzare la morte, ma temere il veleno? Что было бы глупее, чем презирать смерть, а яда бояться? |
Che giudizio dovrei temere se non ho fatto nulla? Какой же суд мне страшен, если прав я? |
Non temere buon frate. Не волнуйся, добрый брат. |
Silfax non aveva nessun sostenitore in città, perciò non si dovevano temere tradimenti di sorta. Так как у Сильфакса там не было никаких знакомств, то опасаться измены было нечего. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении temere в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова temere
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.