Что означает telo в итальянский?
Что означает слово telo в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию telo в итальянский.
Слово telo в итальянский означает полоса, полоска, холст, полотно, лента. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова telo
полоса(strip) |
полоска(strip) |
холст(sheeting) |
полотно(sheeting) |
лента(strip) |
Посмотреть больше примеров
Finalmente il telo di una delle tende si scosta, lasciando uscire tre tizi. Наконец, полог одной из палаток откидывается, выпуская троих. |
Rimuovi il telo all'entrata del vagone della metro. Откинь брезент в передней части вагона. |
Era restato lì per ore, nascosto sotto un mucchio di macerie e coperto da un telo di plastica nera. Он лежал так вот уже несколько часов, скрытый под грудой камней и куском черной пластмассы. |
Mi limiterò a tenere e a risciacquare il telo se la signora vuole lavarsi sotto la veste». Я просто подам полотенце, если моя леди пожелает обтереть свое тело под сорочкой. |
Come ha fatto a finire avvolto in un telo di plastica sull'altare? Как он оказался завёрнут в пластик на алтаре? |
«Non possiamo trascinarti su un telo da tenda» disse Graeber a quello con la gamba rotta. — Мы не можем дотащить тебя на плащ-палатке, — сказал Гребер другому, с переломанной ногой. — Да еще по такой грязи. |
Senza dire una parola; Gérard mi aiutò a deporre il corpo su un telo da vela che avevamo portato per quello scopo. Джерард без слов помог мне перенести тело на кусок парусины, который мы привезли с собой. |
Per qualche giorno, ognuno ferma le proprie occupazioni per stendere un telo blu per terra e godersi la vista dei ciliegi mentre si mangia, si beve e spesso si canta più a lungo possibile. На несколько дней все перестают заниматься обычными делами, чтобы расстелить на земле голубой коврик, посидеть, поесть, попить (или выпить), а иногда и попеть. |
Madam, telo italiano. Мадам! Кружева из Италии! |
Dalla sedia in quel caso non pende un pigiama, ma un telo o un accappatoio bianco. На стуле тогда висит не пижама, а белая махровая простыня или махровый халат. |
I mobili erano estremamente semplici, ma c’erano un caminetto e un grande divano coperto da un telo di cotone. Обстановка была незатейливой, но имелись камин и мягкий диван с матерчатой обшивкой. |
L'ultima cosa che mi ricordo è che ero distesa su un telo bianco e dicevo al chirurgo che avevo bisogno di vedere la mia mamma, e per favore di fare di tutto per salvarmi la voce. Последнее, что я помню — я лежу на белом одеяле, говорю хирургу, что хочу увидеться с мамой, и прошу постараться сохранить мой голос. |
Chi l'aveva avvolta in quel telo di plastica e l'aveva gettata nel fiume? Кто завернул ее в полиэтилен и бросил в реку? |
«Rimanete qui con un secchio d’acqua e mantenete bagnato il telo», disse ancora Gabriel. – Станьте здесь с ведром воды и поливайте брезент, чтобы мокрый был, командовал Габриэль. |
L'ha attaccato a tutta velocità senza capire che il telo non era una superficie solida. Он преследовал его на полной скорости, не понимая, что брезент - это не твердая земля. |
Come ho detto... la pistola e'nel telo. Как я сказал, пистолет под брезентом. |
Dopo aver sollevato qualche telo, mi accorsi che i mobili erano vecchi, ma di gusto. Когда я подняла пару чехлов, оказалось, что мебель очень старая, но подобрана со вкусом. |
Per stanotte le coprirò con un telo di plastica e domani le sostituirò se non mi riuscirà di pulirle. Сегодня накрою ее плассом, а завтра сплету новую, если не сумею отмыть эту. |
Quando tolse il telo di plastica e scese la scala, io chiusi gli occhi per vedere meglio. Когда он отодвинул пластик и спустился по короткой лесенке вниз, я прикрыла глаза, чтобы лучше все рассмотреть. |
Qualcuno aveva notato, chiese una, che sotto le lenzuola c’era un telo di gomma? Кто-нибудь обратил внимание, заметила одна из них, что под простыню подложен резиновый матрац? |
Tuffandomi sotto il telo da bagno appeso al gancio, me lo tiro sulla schiena e con i denti lo distendo sulle spalle. Поднырнув под висящее на крюке банное полотенце, я стягиваю его себе на спину и зубами расправляю на плечах. |
O sarai un cadavere gonfio coperto da un telo nel grande atrio di Trenwith in attesa di sepoltura. Или его распухший труп будет лежать под простыней в большом зале в Тренвите, ожидая похорон. |
Non può comprare un altro telo? Вы не можете купить еще одно полотенце? |
Quindi prende le chiavi dell'auto di Blakely e comincia ad arrotolare il corpo nel telo. Он хватает ключи от машины Блэкли и заворачивает тело в защитную плёнку. |
Gli alpinisti avvolsero il corpo di Wilson in un telo e lo seppellirono in un crepaccio del ghiacciaio. Альпинисты похоронили Уилсона в трещине ледника. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении telo в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова telo
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.