Что означает stesso в итальянский?
Что означает слово stesso в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию stesso в итальянский.
Слово stesso в итальянский означает сам, себя, самый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова stesso
самpronoun (лично, без посторонней помощи; собственными силами и средствами) Tom è pienamente in grado di badare a se stesso. Том вполне в состоянии сам о себе позаботиться. |
себяpronoun Noi crediamo solo in coloro che credono in se stessi. Мы верим только в тех, кто верит в себя. |
самыйpronoun Perché non ti occupi tu stessa di questa cosa? Почему бы тебе самой не взяться за это дело? |
Посмотреть больше примеров
Il nome deve cominciare con una lettera e può contenere numeri e trattini bassi con una dimensione massima di # caratteri. Conformati a ciò se vuoi evitare che il tuoi demoni & CUPS; si comporti in maniera errata. I nomi delle stampanti in & CUPS; non fanno differenza tra maiuscole e minuscole! È un requisito di & IPP;. Quindi i nomi DANKA_infotec, Danka_Infotec e danka_infotec rappresentano tutti la stessa stampante Имя должно начинаться с буквы, может содержать цифры и символы подчёркивания. Максимальный размер-# символов. Если вы не последуете этим ограничениям, вы получите неуправляемый демон & CUPS;. Имена принтеров в & CUPS; не чувствительны к регистру! Это требование & IPP;. Значит, имена DANKA_ infotec, Danka_ Infotec и danka_ infotec идентичны |
Mi stavo facendo la stessa domanda. Я задавала себе тот же вопрос. |
Infilo l’antenna tra i listelli di Armadio: io sono dentro e lei è fuori e tutto nello stesso momento. Тогда я высовываю антенну в щель — теперь она снаружи, а я внутри. |
Dalle stesse persone che hanno comprato Rinaldo Pazzi. Те же люди, что и Ринальдо Пацци. |
Ripiegò il foglio su se stesso e lo spinse verso la sua nuova impiegata, che lo aprì con fare sospettoso. Согнув листок пополам, он протянул его своему новому работнику, который открыл его достаточно подозрительно. |
Non era certo la stessa cosa, e Mitchell, accanto a Maigret, ebbe un gesto nervoso, di stizza, di rabbia. Явно, он тогда говорил иначе, и Митчелл, сидящий рядом с Мегрэ, от гнева и досады нервно дернулся. |
Ci sarebbe voluto del tempo, prima che stesse abbastanza bene da tornare a scuola. Должно было пройти еще долгое время, прежде чем она могла опять идти в школу. |
Lo stesso anno arrivarono pionieri speciali dal Portogallo. В том же году приехали специальные пионеры из Португалии. |
Sii te stesso e non imitare gli altri. Будь собой и не подражай другим. |
Avrei potuto dire lo stesso. Я тоже могу так сказать. |
Lavoriamo per noi stessi. Мы на себя работаем. |
Solo in questo senso la grandezza politica diventerebbe un’espressione dell’azione della comunità stessa. Лишь в этом смысле политическая величина может стать выражением достижения самого сообщества. |
Questo tizio, Emerson Gibbs, è stato condannato insieme a Robin per lo stesso attentato, e si è fatto tre anni e mezzo. Этот парень, Эмерсон Джибс, был осужден вместе с Робин по одному делу и отсидел три с половиной года. |
In questo limite, meritano di essere sottolineati almeno due tratti interessanti di un sistema elettrone-fonone: 1) l'effetto dell'accoppiamento elettrone-fonone si risolve in una sottrazione dalla soluzione più bassa della relazione di dispersione (modo fononico) della stessa quantità, che viene aggiunta alla soluzione più alta (modo plasmonico), dando luogo, quindi, ad una «repulsione» fra i modi; 2) lo spettro delle oscillazioni di alta frequenza può risultare tanto anisotropico rispetto alla direzione della deriva elettronica da rendere osservabile questo effetto. В этом пределе следует отметить, по крайней мере, две интересных особенности электрон-фононной системы: 1) обнаружено, что влияние электрон-фононной связи вычитает из нижнего решения дисперсионного соотношения (фононная мода) определенную величину, которая добавляется к верхнему решению (плазмонная мода), что приводит к «отталкиванию» мод; 2) спектр высокочастотных осцилляций может стать до такой степени анизотропным относительно направления электронного дрейфа, что делает этот эффект наблюдаемым. |
E'lo stesso con i nuovi presidenti. То же самое с новыми президентами. |
Ma come puoi esplorare un mondo in tutta la sua profondità se al tempo stesso lo devi spiegare a chi gli è estraneo? Но как можно исследовать мир во всей его глубине, если ты в то же время должен объяснять его чужестранцам? |
— Ho visitato gli archivi della Chiesa nella stessa Bali. - Я был в церковных архивах на острове Бали. |
Quando ci prodighiamo per i nostri simili non solo aiutiamo loro, ma noi stessi proviamo una certa felicità e soddisfazione, e questo rende più sopportabili i nostri pesi. — Atti 20:35. Когда мы помогаем другим, мы и сами в какой-то мере испытываем счастье и удовлетворение, и наше собственное бремя становится легче (Деяния 20:35). |
L’attimo stesso in cui la guerra aveva sfiorato la sua vita, al primo accenno di tensione, lei aveva fallito. В первый же момент, когда война коснулась ее непосредственно, она оказалась не на высоте. |
Poi viene un altro cliente che compra lo stesso aggeggio per nove dollari. Потом в лавку зашел другой посетитель и купил этот же костюм за девять долларов. |
La Bibbia dichiara: “Getta su Geova stesso il tuo peso, ed egli stesso ti sosterrà. В Библии говорится: «Возложи на Господа заботы твои, и Он поддержит тебя. |
Quando devi decidere una cosa, riponi fiducia in te stesso, anziché in garanzie di tipo esterno. Доверяйте себе в этом выборе, а не полагайтесь на какие-то внешние гарантии. |
Notte dopo notte il Gatto era tornato sullo stesso angolo di strada, solo per vederla. Вечер за вечером возвращался Кот на свой пост, чтобы только увидеть ее. |
Il nome si pronuncia esattamente allo stesso modo. Названия произносятся почти одинаково. |
Lo scià Jahan, che porta il vostro stesso nome, sta costruendo un palazzo in memoria della moglie.» Шах Джахан, ваш тезка, намерен построить дворец в память о своей усопшей супруге. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении stesso в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова stesso
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.