Что означает situazione в итальянский?

Что означает слово situazione в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию situazione в итальянский.

Слово situazione в итальянский означает ситуация, обстановка, положение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова situazione

ситуация

nounfeminine

Mi chiedo cosa farebbe Tom in una situazione del genere.
Интересно, что бы в такой ситуации сделал Том.

обстановка

noun

La situazione attuale in Turchia mostra soprattutto una profonda spaccatura nella società.
Теперешняя обстановка в Турции показывает прежде всего глубокий раскол в обществе.

положение

nounneuter

Mi chiedo come questa volta lei si tirerà fuori da questa situazione.
Интересно, как он на этот раз будет выходить из положения.

Посмотреть больше примеров

C’era qualcosa di eccitante nella situazione, come se fosse un gioco da bambini.
В этом было нечто волнительное, почти как в детской игре.
E'una situazione sexy.
Это сексуальная ситуация.
Brenda stringeva il lanciagranate, pronta a usarlo nel caso la situazione si fosse fatta disperata.
Бренда держала свой гранатомет наготове, собираясь пустить его в ход, если дела сложатся совсем плохо.
Un'altra persona nella sua precaria situazione si sarebbe fatta prendere dal panico.
Кто-нибудь другой в подобных обстоятельствах впал бы в панику.
Fratelli e sorelle, la Prima Presidenza ha emesso il seguente rapporto statistico riguardante la crescita dei membri e la situazione della Chiesa al 31 dicembre 2002.
Братья и сестры, Первое Президентство издало следующий отчет о росте и положении дел в Церкви по состоянию на 31 декабря 2002 года.
Ed io ho un milione di domande, partendo da come possiamo uscire da questa situazione.
У меня есть миллион вопросов, начиная с того, как чёрт возьми, мы выберемся отсюда?
Questa era la situazione di Julio Cassata.
Вот каково это было для Хулио Кассаты.
La situazione cambierà mai?
Изменится ли положение к лучшему?
Tutto bene: ma in una situazione del genere non ci si mette ad amoreggiare con una piccola lavandaia
Ну ладно, но в такой ситуации не завязывают интрижки с маленькой прачкой
Nell’aiutare vostro figlio a sopportare un lutto, potreste trovarvi di fronte a situazioni che vi disorientano.
Стараясь помочь своему ребенку перенести горе, вы можете столкнуться с самыми неожиданными ситуациями.
Potete quindi ricavarne altre idee operative che applichino alle situazioni concrete gli stessi princìpi generali.
Затем вы можете предложить другие действенные идеи, которые соответствуют тому же общему подходу к реальному миру.
«Ci hanno tentato quando si sono resi conto della situazione, ma ormai i pastori si erano impossessati dei terreni.
— Несколько попыток было, когда угроза стала всем очевидна, но пастухи уже захватили землю.
– Ha afferrato appieno la situazione che le ho spiegato?
— Вы полностью уловили ситуацию, которую я попытался объяснить?
Qualsiasi cosa rispondesse, la situazione era disperata.
Что бы он ни ответил, ситуация безнадежна.
La prossima volta, prima di tirare fuori la mia situazione familiare, cerca di metterti un istante nei miei panni.
И в следующий раз, прежде чем обсуждать ситуацию в моей семье, на минуту поставь себя на мое место.
Numerosi paesi della penisola araba, che si trovano oltre il Mar Rosso e vicini al Corno, stanno altresì mostrando un’incoraggiante prontezza a dispiegare i propri utili, derivanti dal petrolio, per le situazioni di emergenza e lo sviluppo a lungo termine.
Несколько стран Аравийского полуострова, через Красное море от Рога, также показывают поощрительную готовность использовать свои доходы от нефти для облегчения чрезвычайной ситуации и долговременного развития.
Alle due del mattino chiamò al suo capezzale Caulaincourt e gli chiese che cosa pensasse della situazione.
В два часа по полуночи он вызвал к себе Коленкура и спросил его мнение о сложившемся положении.
Il mondo delle preghiere è una situazione in cui tutto è interpretato in modo falso.
Творимый молитвами мир — это такая штука, которая всё представляет в ложном свете, всё обращает в ничто.
Ma quando rimaniamo saldi a favore di ciò che è giusto — a scuola, sul lavoro o in qualunque altra situazione — Geova non considera il nostro amore leale come una cosa dovuta.
Однако, когда мы находим в себе мужество во что бы то ни стало поступать правильно — в школе, на работе или в любых других обстоятельствах,— Иегова не воспринимает нашу любовь и преданность просто как должное.
La situazione a Soho è questa, signori...»
Ситуация в Сохо следующая, господа...
Naturalmente non tutti i giovani che cercano di piacere a Geova hanno una situazione familiare ideale.
Конечно, не у всех молодых людей, которые хотят угождать Иегове, идеальная обстановка дома.
Senti, mi dispiace averti trascinato in quella situazione
Чувак, извини что я втянул тебя в это
E forse il vecchio non conosce la situazione.
И похоже, старик многого не знает.
Ti piacerebbe che il fratello di Robert fosse in situazione di maggiore prestigio?""
Тебе бы хотелось, чтобы брат Роберта занимал более высокое положение?
Sorelle, qualunque sia la vostra situazione, tutte voi avete bisogno di avere olio nelle vostre lampade.
Сестры, какими бы ни были ваши обстоятельства, всем вам нужно, чтобы в ваших светильниках было масло.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении situazione в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.