Что означает situazione в итальянский?
Что означает слово situazione в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию situazione в итальянский.
Слово situazione в итальянский означает ситуация, обстановка, положение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова situazione
ситуацияnounfeminine Mi chiedo cosa farebbe Tom in una situazione del genere. Интересно, что бы в такой ситуации сделал Том. |
обстановкаnoun La situazione attuale in Turchia mostra soprattutto una profonda spaccatura nella società. Теперешняя обстановка в Турции показывает прежде всего глубокий раскол в обществе. |
положениеnounneuter Mi chiedo come questa volta lei si tirerà fuori da questa situazione. Интересно, как он на этот раз будет выходить из положения. |
Посмотреть больше примеров
C’era qualcosa di eccitante nella situazione, come se fosse un gioco da bambini. В этом было нечто волнительное, почти как в детской игре. |
E'una situazione sexy. Это сексуальная ситуация. |
Brenda stringeva il lanciagranate, pronta a usarlo nel caso la situazione si fosse fatta disperata. Бренда держала свой гранатомет наготове, собираясь пустить его в ход, если дела сложатся совсем плохо. |
Un'altra persona nella sua precaria situazione si sarebbe fatta prendere dal panico. Кто-нибудь другой в подобных обстоятельствах впал бы в панику. |
Fratelli e sorelle, la Prima Presidenza ha emesso il seguente rapporto statistico riguardante la crescita dei membri e la situazione della Chiesa al 31 dicembre 2002. Братья и сестры, Первое Президентство издало следующий отчет о росте и положении дел в Церкви по состоянию на 31 декабря 2002 года. |
Ed io ho un milione di domande, partendo da come possiamo uscire da questa situazione. У меня есть миллион вопросов, начиная с того, как чёрт возьми, мы выберемся отсюда? |
Questa era la situazione di Julio Cassata. Вот каково это было для Хулио Кассаты. |
La situazione cambierà mai? Изменится ли положение к лучшему? |
Tutto bene: ma in una situazione del genere non ci si mette ad amoreggiare con una piccola lavandaia Ну ладно, но в такой ситуации не завязывают интрижки с маленькой прачкой |
Nell’aiutare vostro figlio a sopportare un lutto, potreste trovarvi di fronte a situazioni che vi disorientano. Стараясь помочь своему ребенку перенести горе, вы можете столкнуться с самыми неожиданными ситуациями. |
Potete quindi ricavarne altre idee operative che applichino alle situazioni concrete gli stessi princìpi generali. Затем вы можете предложить другие действенные идеи, которые соответствуют тому же общему подходу к реальному миру. |
«Ci hanno tentato quando si sono resi conto della situazione, ma ormai i pastori si erano impossessati dei terreni. — Несколько попыток было, когда угроза стала всем очевидна, но пастухи уже захватили землю. |
– Ha afferrato appieno la situazione che le ho spiegato? — Вы полностью уловили ситуацию, которую я попытался объяснить? |
Qualsiasi cosa rispondesse, la situazione era disperata. Что бы он ни ответил, ситуация безнадежна. |
La prossima volta, prima di tirare fuori la mia situazione familiare, cerca di metterti un istante nei miei panni. И в следующий раз, прежде чем обсуждать ситуацию в моей семье, на минуту поставь себя на мое место. |
Numerosi paesi della penisola araba, che si trovano oltre il Mar Rosso e vicini al Corno, stanno altresì mostrando un’incoraggiante prontezza a dispiegare i propri utili, derivanti dal petrolio, per le situazioni di emergenza e lo sviluppo a lungo termine. Несколько стран Аравийского полуострова, через Красное море от Рога, также показывают поощрительную готовность использовать свои доходы от нефти для облегчения чрезвычайной ситуации и долговременного развития. |
Alle due del mattino chiamò al suo capezzale Caulaincourt e gli chiese che cosa pensasse della situazione. В два часа по полуночи он вызвал к себе Коленкура и спросил его мнение о сложившемся положении. |
Il mondo delle preghiere è una situazione in cui tutto è interpretato in modo falso. Творимый молитвами мир — это такая штука, которая всё представляет в ложном свете, всё обращает в ничто. |
Ma quando rimaniamo saldi a favore di ciò che è giusto — a scuola, sul lavoro o in qualunque altra situazione — Geova non considera il nostro amore leale come una cosa dovuta. Однако, когда мы находим в себе мужество во что бы то ни стало поступать правильно — в школе, на работе или в любых других обстоятельствах,— Иегова не воспринимает нашу любовь и преданность просто как должное. |
La situazione a Soho è questa, signori...» Ситуация в Сохо следующая, господа... |
Naturalmente non tutti i giovani che cercano di piacere a Geova hanno una situazione familiare ideale. Конечно, не у всех молодых людей, которые хотят угождать Иегове, идеальная обстановка дома. |
Senti, mi dispiace averti trascinato in quella situazione Чувак, извини что я втянул тебя в это |
E forse il vecchio non conosce la situazione. И похоже, старик многого не знает. |
Ti piacerebbe che il fratello di Robert fosse in situazione di maggiore prestigio?"" Тебе бы хотелось, чтобы брат Роберта занимал более высокое положение? |
Sorelle, qualunque sia la vostra situazione, tutte voi avete bisogno di avere olio nelle vostre lampade. Сестры, какими бы ни были ваши обстоятельства, всем вам нужно, чтобы в ваших светильниках было масло. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении situazione в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова situazione
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.