Что означает reggere в итальянский?

Что означает слово reggere в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию reggere в итальянский.

Слово reggere в итальянский означает держать, выдержать, выдерживать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова reggere

держать

verb (Prendere o impugnare (specialmente con la mano) un oggetto evitando che questo cada.)

È così piccolo che regge l'anima con i denti.
Он такой маленький, в чём только душа держится.

выдержать

verb

Questo bambù è troppo sottile per reggere molto peso.
Этот бамбук слишком тонкий, чтобы выдержать большой вес.

выдерживать

verb

Provo un po'il mio discorso, vedo se regge.
Просто практикуюсь в своих аргументах, смотрю, выдерживают ли они критику.

Посмотреть больше примеров

Era come reggere una piccola statua per cui ti dispiaci parecchio e non sai cosa fare.
Это было все равно, что держать небольшую статую, которую вы очень жалели и в то же время не знали, что с ней делать
Non aveva scudo, nessuno di loro ce l'aveva: servivano entrambe le mani per reggere le lance.
У него не было щита, как и у всех остальных, — им нужны были обе руки, чтобы управиться с копьем.
Piiparinen, la porta non reggera'!
Пипаринен, обогреватели не выдержат!
Per tutti quegli anni il fratello l’aveva coperto quando invece lui avrebbe dovuto reggere il peso della vergogna.
Все эти годы тот покрывал его, хотя обязан был бы стыдиться поступков брата
Quanto a lungo si poteva reggere senza dormire?
Сколько человек может прожить без сна?
Come fai a reggere l’universo sul palmo di una mano?
Разве можно держать Вселенную на ладони?
Mi concessi di reggere lo sguardo di Poppy per qualche secondo più del solito.
Я удерживал взгляд Поппи на несколько секунд дольше, чем обычно.
Le ho toccate per verificare, e ci si poteva reggere benissimo.
Я их потрогал и убедился, что за них вполне можно держаться.
Reggerà.
Теперь оно не потонет.
Pensare di poter reggere un simile fardello.
Я думал, что смогу нести такой груз сам.
«Kevin canterà domani, io non posso reggere il confronto.
– Завтра это будет петь Кевин, а мне с ним не равняться.
L’azienda non può reggere la batosta che lei le ha inflitto.
Компания не выдержит того удара, который вы ей нанесли.
La deduzione semplicemente non può reggere il peso di cui Descartes la caricava.
Дедукция просто не может вынести тот груз, который Декарт взвалил на нее.
Le piovre non sarebbero in grado di reggere la pressione di quelle profondità.
Разрушители были бы не в состоянии выдержать давление на таких глубинах.
Quanti superproblemi può reggere questo paese?
Сколько еще подобных мегапроблем возникнет в этой стране?
Ma quando la guerra finì e tornarono a casa, non riuscirono a reggere i comuni fardelli quotidiani della vita e diventarono schiavi del fumo, dell’alcol, delle droghe e della dissolutezza che alla fine provocarono la perdita della loro vita.
Когда же война закончилась, они вернулись домой и, не выдержав повседневных трудностей, позволили себе стать рабами своего пристрастия к табаку, спиртному, наркотикам и разгульной жизни, что в конце концов отняло у них жизнь.
La forma non reggera '
Не выдержит форма здесь
Questa storia dell’indigestione non può reggere in eterno.
Эта история с несварением не может длиться вечно.
Non reggerà se indagheranno a fondo, ma questo mandato non vale altra fatica.
Не много ты с ней разузнаешь, но этот ордер не стоит дополнительных усилий.
Se sono psicologicamente pronto a reggere le pressioni per dirigere la squadra omicidi?
Психологически я подхожу под строгие требования начальника убойного отдела?
Non penso che potrebbero reggere la perdita di qualcun altro in posizione di comando.
Вряд ли они могут себе позволить сейчас потерять еще кого-нибудь из руководящей верхушки.
E Gracie aveva detto a Pauline: – Ma come fai a reggere quella messinscena continua?
И Грейси спросила у Паулины: — Как ты выдерживаешь этот бесконечный цирк?
Andò al mobile bar, dove il suo compare stava già prendendo tutte le bottiglie che riusciva a reggere con due mani.
Толстяк направился к бару, где его напарник уже нахватал столько бутылок, сколько мог унести в обеих руках.
Ma personalmente dubito che siano molti i matrimoni di quel tipo a reggere.
Но я сомневаюсь, что большинство этих браков долговечны.
In un mondo più giusto, sarebbe stato lui, e non Claudio, a reggere le sorti di Roma.
В более справедливом мире судьба Рима была бы в его руках, а не в руках этого непригодного ни к чему Клавдия.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении reggere в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.