Что означает se replier в французский?

Что означает слово se replier в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию se replier в французский.

Слово se replier в французский означает отступать, отойти, отступить, отходить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова se replier

отступать

verb

On attaque dur et on se replie sur le pont.
Будем сражаться один на один и отступать к мосту.

отойти

verb

отступить

verb

Je ne me replierai pas avant que chaque soldat colonial ne repose dans une tombe.
Я не отступлю, пока каждая колониальная псина не окажется в могиле.

отходить

verb

En s'éteignant, vos consciences se replient dans leurs tréfonds.
Ваши разумы отходят на глубочайшие уровни до тех пор, пока не угаснут.

Посмотреть больше примеров

Les Anglais décident de se replier sur la France et d'essayer là-bas.
Англичане тогда переключаются на Францию, пробуют разобраться хотя бы там.
Aucune frénésie, mais plutôt un long entrelacement qui ne cesse de se replier en lui-même.
Порыва страсти тут нет, скорее воздействие медленного, непрерывно нарастающего сближения двух тел.
Je vais tenter de convaincre Xavier de se replier sur nos lignes.
Я попытаюсь убедить Ксавьера отступить, отойти к нашим войскам.
— J’espère seulement qu’il aura le temps de se replier
— Я надеюсь только на то, что у него осталось время, чтобы отступить
Et ses soldats postés à l’est de l’Isen pouvaient le cas échéant, se replier sur Isengard.
К тому же все его войска к западу от Изена могли при необходимости отойти к Изенгарду.
Le consul est parvenu à se replier, mais il est gravement blessé.
Консул сумел спастись, но он ранен.
« Dites à vos hommes de se replier.
— Прикажи своим людям отступить.
On doit se replier.
Придется залечь.
Ils purent cependant se replier sur Parigné.
По привычке они отвернулись друг от друга.
Nous ne pouvons pas nous installer quelque part; il faut se déplacer, frapper, et se replier.
Мы не можем сидеть на одном месте, мы должны двигаться, производить атаки и отступать.
Les renforts perses arrivent trop tard pour faire la différence et doivent aussi se replier.
Недавно получившие свои звёзды Сничи решают не отставать и тоже стереть свой знак отличия.
Sur ces hommes las de se replier, énervés par l'attente, l'effet fut extraordinaire.
На солдат, уставших отступать, раздраженных ожиданием, это подействовало необыкновенно.
Le 7 novembre 1998, les combattants ont commencé à se replier en direction de l’Ouzbékistan.
7 ноября 1998 года комбатанты начали отступать в сторону Узбекистана.
On doit se replier!
Мы должны отступить.
On ne peut ni monter, ni se replier, ni sortir.
Нет пути наверх, нет пути назад, нет пути наружу.
Avertis Charthun et la seconde ligne, ils doivent se replier vers cette position
Предупреди Чарфуна и вторую линию обороны, они должны отступить к нашей позиции
Le 1er bataillon ordonne à la compagnie A de se replier ce soir-là.
Командование 1-го батальона приказало роте А отойти этой ночью.
Sans une activité riche de sens, l’esprit peut se replier sur ses propres préoccupations.
Если человек не занят какой-либо целенаправленной деятельностью, он начинает чрезмерно беспокоиться о себе.
Ser Ottyn Wythers préconisait de se replier le plus tôt possible sur Château noir.
Сир Оттин Уитерс стоял за то, чтобы вернуться в Черный Замок как можно скорее.
Tom voit sa petite fille se replier petit à petit sur elle-même.
Том наблюдает, как его девочка всё больше замыкается в себе.
De l’autre côté s’étendaient des vignobles où l’on pourrait se replier si nécessaire.
С другой стороны простирались густые виноградники, куда при необходимости можно бьшо отступить.
Que tout le monde soit prêt à se replier.
Предупредите всех, чтоб они были готовы отступить.
Il faut se replier vers l'intérieur du pays avant qu'il ne soit trop tard.
Единственная возможность состояла в отступлении вглубь страны, пока ещё не поздно.
On devrait songer à se replier.
Пора подумать об отступлении.
Tous les postes sanitaires ont reçu l'ordre de se replier.
Приказ всем военно-санитарным учреждениям сворачиваться.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении se replier в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова se replier

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.