Что означает se relever в французский?

Что означает слово se relever в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию se relever в французский.

Слово se relever в французский означает воскреснуть, восстанавливаться, восстановиться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова se relever

воскреснуть

noun

Sa mère pense qu'il se relèvera.
Его мать верит в то, что он воскреснет.

восстанавливаться

verb

La priorité doit être accordée aux pays comme le Népal qui se relèvent de conflits et de catastrophes.
Таким странам, как Непал, восстанавливающимся после конфликта и стихийных бедствий, необходимо уделять приоритетное внимание.

восстановиться

noun

Nous sommes persuadés que la Norvège se relèvera plus forte encore de cette tragédie.
Мы уверены, что Норвегия полностью восстановится после этой страшной трагедии и выйдет из нее еще более сильной.

Посмотреть больше примеров

Dans 2 jours, la Fédération ne pourra plus se relever.
А через два дня Федерации будет нанесён непоправимый ущерб.
Il s'approcha lentement de Jaenelle et lui tendit une main pour l'aider à se relever.
Он медленно подошел к Джанелль и предложил ей руку, чтобы помочь подняться на ноги.
Jake ne répondit pas, et se contenta de se relever pour entrer le code qui fermerait les portes.
Джейк не ответил и просто встал и ввел код, который должен был запечатать двери.
Se relever, ramper dans la rue, trouver des gens.
Надо выбраться, переползти через дорогу, найти людей.
L’Étranger essaie de se relever, et je lui tape fort dessus.
Чужак пытается подняться, и я крепко лягаю его ногой.
On commençait à aider à se relever les hommes qu’ils venaient de vaincre, ceux qui le pouvaient.
Побежденным ими воинам помогали подняться – тем, кто мог подняться.
Remo attendit que la voiture de Georges ait tourné le coin de la rue pour se relever.
Римо дождался, пока машина Джорджа завернет за угол, и только тогда поднялся на ноги.
Ces dernières ont ensuite été envoyées aux pays affectés, afin de les aider à se relever
Затем информация направлялась в пострадавшие страны для содействия процессу восстановления
— Ah, gémit-il, je lui avais bien dit de ne pas se relever !
– Я же просил его не вставать!
Aidez-le à se relever.
Поднимите его.
Il sait qu’il doit faire vite car déjà le second infirmier se relève et lui saute dessus.
Он знает, что медлить нельзя, так как с пола встает второй санитар.
Postel-Wagner se retourna sans se relever.
Постель-Вагнер обернулся, не вставая.
Alors on se relève, on essuie la poussière de ses vêtements et on essaie encore.
Тогда мы должны подниматься, отряхивать пыль и пытаться снова.
Le domestique arrivait sur ces entrefaites, et aida le moine à se relever.
В это время к месту происшествия подоспел слуга и помог монаху подняться.
Cependant laisser Elroy se relever fut l'une des plus belles erreurs de sa vie.
И все же позволить Элрою встать было одной из самых больших ошибок Демьена.
Il se relève, on le poursuit, il retombe, on le bat de nouveau.
Он поднимается, его снова бьют, он снова падает, его опять бьют.
Elle ne se donna pas la peine de se relever, se contentant de rester allongée dans l’eau.
Она даже не пробовала встать, просто осталась лежать в воде...
Nous, on se relève, puis coups de pieds
ОК.Потом мы встаем, проводим дабл- дроп, выкрикиваем речевки
Le saint animal se relève lentement
Священное животное медленно поднимается
Vous l’aiderez à se relever et il vous remerciera en vous disant ceci: « Ce n’est rien.
Вы поможете ему встать, он поблагодарит вас и скажет: «Пустяки.
(Hugo se relève, elle montre le revolver qu'elle a tenu derrière son dos.)
(Уго поднимается, она показывает ему револьвер, который держала за спиной.)
On leur a ensuite ordonné d’enfiler leurs bottes et de se relever.
После этого им приказали надеть ботинки и встать.
Je vis les coins de sa bouche se relever. — Nora, sans doute ?
Уголки его губ приподнялись вверх. – Должно быть, ты Нора.
La vieille femme est tombée et elle n'a pu pas se relever.
Пожилая женщина упала и не смогла подняться.
Le comte se relève, Rosine et l'orchestre reprennent subitement la suite de l'air.
Граф встает, Розина и оркестр мгновенно возобновляют арию.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении se relever в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова se relever

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.