Что означает se relever в французский?
Что означает слово se relever в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию se relever в французский.
Слово se relever в французский означает воскреснуть, восстанавливаться, восстановиться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова se relever
воскреснутьnoun Sa mère pense qu'il se relèvera. Его мать верит в то, что он воскреснет. |
восстанавливатьсяverb La priorité doit être accordée aux pays comme le Népal qui se relèvent de conflits et de catastrophes. Таким странам, как Непал, восстанавливающимся после конфликта и стихийных бедствий, необходимо уделять приоритетное внимание. |
восстановитьсяnoun Nous sommes persuadés que la Norvège se relèvera plus forte encore de cette tragédie. Мы уверены, что Норвегия полностью восстановится после этой страшной трагедии и выйдет из нее еще более сильной. |
Посмотреть больше примеров
Dans 2 jours, la Fédération ne pourra plus se relever. А через два дня Федерации будет нанесён непоправимый ущерб. |
Il s'approcha lentement de Jaenelle et lui tendit une main pour l'aider à se relever. Он медленно подошел к Джанелль и предложил ей руку, чтобы помочь подняться на ноги. |
Jake ne répondit pas, et se contenta de se relever pour entrer le code qui fermerait les portes. Джейк не ответил и просто встал и ввел код, который должен был запечатать двери. |
Se relever, ramper dans la rue, trouver des gens. Надо выбраться, переползти через дорогу, найти людей. |
L’Étranger essaie de se relever, et je lui tape fort dessus. Чужак пытается подняться, и я крепко лягаю его ногой. |
On commençait à aider à se relever les hommes qu’ils venaient de vaincre, ceux qui le pouvaient. Побежденным ими воинам помогали подняться – тем, кто мог подняться. |
Remo attendit que la voiture de Georges ait tourné le coin de la rue pour se relever. Римо дождался, пока машина Джорджа завернет за угол, и только тогда поднялся на ноги. |
Ces dernières ont ensuite été envoyées aux pays affectés, afin de les aider à se relever Затем информация направлялась в пострадавшие страны для содействия процессу восстановления |
— Ah, gémit-il, je lui avais bien dit de ne pas se relever ! – Я же просил его не вставать! |
Aidez-le à se relever. Поднимите его. |
Il sait qu’il doit faire vite car déjà le second infirmier se relève et lui saute dessus. Он знает, что медлить нельзя, так как с пола встает второй санитар. |
Postel-Wagner se retourna sans se relever. Постель-Вагнер обернулся, не вставая. |
Alors on se relève, on essuie la poussière de ses vêtements et on essaie encore. Тогда мы должны подниматься, отряхивать пыль и пытаться снова. |
Le domestique arrivait sur ces entrefaites, et aida le moine à se relever. В это время к месту происшествия подоспел слуга и помог монаху подняться. |
Cependant laisser Elroy se relever fut l'une des plus belles erreurs de sa vie. И все же позволить Элрою встать было одной из самых больших ошибок Демьена. |
Il se relève, on le poursuit, il retombe, on le bat de nouveau. Он поднимается, его снова бьют, он снова падает, его опять бьют. |
Elle ne se donna pas la peine de se relever, se contentant de rester allongée dans l’eau. Она даже не пробовала встать, просто осталась лежать в воде... |
Nous, on se relève, puis coups de pieds ОК.Потом мы встаем, проводим дабл- дроп, выкрикиваем речевки |
Le saint animal se relève lentement Священное животное медленно поднимается |
Vous l’aiderez à se relever et il vous remerciera en vous disant ceci: « Ce n’est rien. Вы поможете ему встать, он поблагодарит вас и скажет: «Пустяки. |
(Hugo se relève, elle montre le revolver qu'elle a tenu derrière son dos.) (Уго поднимается, она показывает ему револьвер, который держала за спиной.) |
On leur a ensuite ordonné d’enfiler leurs bottes et de se relever. После этого им приказали надеть ботинки и встать. |
Je vis les coins de sa bouche se relever. — Nora, sans doute ? Уголки его губ приподнялись вверх. – Должно быть, ты Нора. |
La vieille femme est tombée et elle n'a pu pas se relever. Пожилая женщина упала и не смогла подняться. |
Le comte se relève, Rosine et l'orchestre reprennent subitement la suite de l'air. Граф встает, Розина и оркестр мгновенно возобновляют арию. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении se relever в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова se relever
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.