Что означает rifiutare в итальянский?

Что означает слово rifiutare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию rifiutare в итальянский.

Слово rifiutare в итальянский означает отвергать, отказывать, отказаться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова rifiutare

отвергать

verb

Devi iniziare tu a non rifiutare te stessa.
Начни с того, что перестань отвергать сама себя.

отказывать

verb (Non voler fare ciò che viene richiesto.)

Alain ha cominciato a rifiutare sua moglie, Camille, e l'idea di vivere con lei.
Ален начал отказывать своей жене, Камилле, в идее жить с ней.

отказаться

verb

Il tuo corpo diventerà decrepito e il cervello si rifiuterà di gestirlo.
Твоё тело станет дряхлым, и мозг откажется управлять им.

Посмотреть больше примеров

«Suvvia,» disse Speziale «non è lecito rifiutare a questo degno patriota quello che chiede: LA MORTE!».
— Ну что ж, — сказал Спецьяле, — не следует отказывать этому достойному патриоту в том, чего он требует: смерть ему!
Benché i testimoni di Geova dicessero ai medici che non facevano alcuna obiezione religiosa a terapie alternative, non era facile rifiutare le trasfusioni di sangue.
Хотя Свидетели Иеговы сообщали врачам о том, что их вере не противоречат альтернативные методы лечения, отказ от переливания крови был связан с трудностями.
Sono alla fine della terza settimana e continuo a rifiutare le pillole.
Третья неделя на исходе, а я по-прежнему отказываюсь добровольно принимать таблетки.
Avendo sempre in mente il consiglio del sorvegliante di circoscrizione — “Non rifiutare mai un incarico che viene da Geova” — accettarono.
Они хорошо помнили совет районного надзирателя никогда не отказываться от назначения Иеговы и последовали этому совету.
Spät non ebbe forse la libertà di rifiutare l'incarico di cercare un assassino che non esisteva?
Разве Шпет не был волен отказаться от поручения разыскивать убийцу, которого не было?
Ma l'unico punto fermo è che non dovevo neanche andarci, là. - Chloe ti ha chiesto di andare e non hai potuto rifiutare?
Во-первых, мне вообще не надо было туда ехать... — Хлоя попросила вас составить ей компанию и вы не смогли отказаться?
«Sono desolato di doverti rifiutare il permesso.
– Я крайне огорчен, что вынужден отказать тебе в моем разрешении.
«Un’offerta che non avrei potuto rifiutare
– Некое предложение, от которого я не смогла бы отказаться?
Anche se riconosciamo che nessuno di noi è perfetto, non ci serviamo di questo come scusa per abbassare le nostre aspettative, per vivere al di sotto dei nostri privilegi, per procrastinare il giorno del nostro pentimento, o per rifiutare di crescere e di diventare migliori, più perfetti e più puri seguaci del nostro Maestro e Re.
Хотя мы признаем, что никто из нас не совершенен, мы не используем этот факт как предлог, чтобы понизить наши ожидания, жить ниже наших привилегий, откладывать день нашего покаяния или отказываться расти, чтобы стать более совершенными, более верными последователями нашего Учителя и Царя.
«E se dovessi rifiutare di apporvi la mia firma?»
— А если я откажусь подписать?
Offrì a Pfefferberg qualcosa da bere, ma lui si affrettò a rifiutare.
Она предложила Пфеффербергу выпить рюмку, но он торопливо отказался.
Da un commerciante che chiedeva un prestito in denaro il pretore esigeva il giuramento nel nome degli dei. Poteva, doveva il cristiano rifiutare? . . .
Если он занимался коммерческой деятельностью и ему необходимо было занять деньги, он должен был поклясться ростовщику именем богов...
Tuttavia, acconsentire al corteggiamento era una cosa; viste le circostanze, poteva rivelarsi complicato rifiutare.
Дать разрешение – это одно, возможно, при сложившихся обстоятельствах было бы сложно его не дать.
Come puoi rifiutare una goccia di felicità a un uomo già condannato, praticamente già morto?
Как ты можешь отказать в капельке счастья человеку уже обреченному, почти покойнику?
(4) Perché rifiutare le emotrasfusioni è un atto sia razionale che responsabile?
4) Почему отказ от переливания крови — разумное и обоснованное решение?
Perché rifiutare la mia proposta di matrimonio e accettare la tua, se non c’era nulla tra voi?
– Я не могу понять, почему она отвергла мое предложение, но приняла твое, если между вами до этого ничего не было
Bucharin e Trockijvolevano al contrario rifiutare le condizioni e dichiarare la «guerra rivoluzionaria».
Бухарин и Троцкий хотели отвергнуть эти условия и объявить «революционную войну».
Per rifiutare una logica simile, non serve a nulla definirla demente, perché è così che essa stessa si definisce.
Бесполезно отвергать эту логику, называя ее безумной, — она уже сама себя так определяет.
Domanda: - Potrebbe uno Spirito, all’ultimo momento, rifiutare di entrare nel corpo già scelto da lui?
– Может ли дух в последнее мгновение отказаться войти в избранное им тело?
Non rifiutare le sue attenzioni.
Не отвергай его ласки
Benché Kickaha avesse i suoi sospetti, non poteva rifiutare quell’invito.
Хотя подозрения Кикахи все еще не рассеялись, от такого приглашения он отказаться не мог.
Ci vuole coraggio per rifiutare inviti al lunedì sera e riservare quella serata alla famiglia.
Требуется мужество для того, чтобы отклонять другие мероприятия, намеченные на вечер понедельника, чтобы уделять этот вечер своей семье.
Mi rendo conto che rifiutare tutte le procedure mediche riguardanti l’utilizzo del mio proprio sangue significa rifiutare trattamenti come la dialisi o l’uso della macchina cuore-polmone?
Понимаю ли я, что отказ от всех медицинских процедур с использованием собственной крови означает отказ от таких методов, как гемодиализ и искусственное кровообращение?
Bere il tè dalla sua tazza e poi rifiutare la sigaretta, no, non era ammissibile, proprio no.
Невозможно пить из его чашки, а потом отвернуться от его табака, не выйдет, трудно сказать, почему — нельзя, и все тут.
Una volta nel documento, puoi lasciare commenti di revisione, rifiutare o approvare il documento.
При проверке документа вы можете отклонить его, одобрить его или оставить комментарии.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении rifiutare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.