Что означает riflettere в итальянский?

Что означает слово riflettere в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию riflettere в итальянский.

Слово riflettere в итальянский означает думать, размышлять, отражать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова riflettere

думать

verb

Tu ti sei fermata a riflettere prima di seppellire un morto nel mio orto?
А ты думала, прежде чем хоронить тело в моем саду?

размышлять

verb

Seduto in poltrona con il giornale in mano, Tom riflette su uno studio scacchistico.
Сидя в кресле с газетой в руке, Том размышляет над шахматным этюдом.

отражать

verb

In una certa misura la bicicletta riflette la personalità del suo proprietario.
В определенной степени велосипед отражает личность своего владельца.

Посмотреть больше примеров

Passando da un pensiero principale all’altro, la pausa permette all’uditorio di riflettere.
При переходе от одной главной мысли к другой пауза позволяет слушателям подумать.
Per qualche minuto Henry e io restiamo seduti a riflettere sardonicamente sullo spettacolo delle nostre vite.
Некоторое время мы с Генри сидим и с горькой иронией размышляем о нашей жизни.
Quando mi sembrò di averlo elaborato, mi fermai a riflettere sulle forze che avrebbe dovuto coinvolgere.
Когда мне показалось, что я все высчитал, я поразмыслил над тем, какие же силы тут должны действовать.
Hai qualcosa su cui riflettere.
только продовольствие для мысли.
Forse perché ho riacquistato la capacità di riflettere sulla totalità universale dell’essere?
Связано ли это с тем, что я приобрел способность мыслить обо всем бытии?
Cercai anche di riflettere su altri aspetti positivi.
Я также попытался найти в случившемся и другие положительные моменты.
Non appena aveva un attimo di tregua, un istante per riflettere sull’accaduto, veniva investita in pieno.
Как только она получала мгновение тишины, секунду для обработки, ее всегда накрывало этим.
Come fanno questi dati Nielsen a riflettere non solo quello che avete sentito, che è l'idea del nostro inconscio sociale collettivo, ma in che modo questi 10 programmi più visti degli ultimi 50 anni secondo Nielsen riflettono l'idea della nostra coscienza sociale?
Каким образом рейтинг Нильсена отражает не только то, о чем мы когда- то слышали, что является нашим социальным, коллективным бессознательным, как передачи, входившие в десятку лучших по рейтингу Нильсена на протяжении 50 лет, отражают идею нашего общественного сознания?
Notate quel “se” che ricorre tre volte in questo brano che fa riflettere.
Обратите внимание на условие «если», которое встречается в этом тексте три раза.
Svenson cercava di raccapezzarsi, di spingere il suo stanco cervello a riflettere.
Свенсон пытался разобраться во всем этом, заставить работать свой уставший мозг.
Sia il tono della voce che l’espressione facciale dovrebbero riflettere sentimenti appropriati al materiale.
Тон голоса и выражение лица должны отражать те чувства, которые подразумеваются в твоих словах.
Rimase così per un’altra ora, a riflettere.
Он просидел так еще час, размышляя.
Lasciami, per esempio, riflettere.
Дай мне, например, немножко подумать.
Da tempo lui e il suo equipaggio avevano smesso di riflettere sulla natura della loro missione.
Капитан и его команда уже давно перестали размышлять относительно природы их полетов.
Noi veniamo benedetti quando li invitiamo a riflettere sulla restaurazione a prescindere dal risultato finale.
Мы получаем благословение, если приглашаем их задуматься о Восстановлении, независимо от результата.
Quando trascorrete del tempo a riflettere, ricordare o immaginare qualcosa, si attiva una vibrazione in voi.
Когда вы обдумываете, вспоминаете или представляете что-либо, то активизируете определенную вибрацию.
Dacché infatti avevo cominciato a riflettere sul mio avvenire, sentivo l’impulso a sottrarmi alla ressa del mondo.
Правда, с тех пор как я стал задумываться о своем будущем, меня постоянно тянуло прочь от густо населенных мест.
In questo speciale periodo dell’anno, soprattutto in questa domenica di Pasqua, non posso fare a meno di riflettere sul significato degli insegnamenti del Salvatore e del Suo esempio gentile e amorevole nella mia vita.
В это особое время года, более точно – в Пасхальное воскресенье, я не могу не размышлять о значении учений Спасителя и Его добром и любящем примере в моей жизни.
Non solo ha aiutato i compagni di Magdalena a conoscere e capire meglio i testimoni di Geova ma ha anche incoraggiato molti di quei giovani a riflettere sullo scopo della vita.
Оно не только помогло одноклассникам Магдалены лучше узнать и понять Свидетелей Иеговы, но и побудило многих юношей и девушек задуматься о смысле жизни.
BLAKE Per qualche tempo, dopo che la mia splendida e misteriosa visitatrice se ne fu andata, rimasi seduto a riflettere.
Спустя некоторое время после того, как прекрасная таинственная посетительница покинула меня, я сидел в размышлениях.
Ebbene, quello che ho fatto li scuoterà, li costringerà a riflettere.
Ну так мой поступок встряхнет их, заставит задуматься.
Quindi oggi vi farò tre domande per riflettere e offrirò un paio di strategie a chi fra voi era forse un po ́ a disagio, o a chi non ha molto silenzio nella propria vita per pensare ad alcuni modi in cui tutti noi possiamo portare il silenzio nel nostro mondo in modo da poterci sentire meglio l'un l ́altro, capire noi stessi e gli altri.
Сегодня я дам вам три вопроса для размышления и предложу пару стратегий для тех, кому, возможно, было не очень комфортно или у кого в жизни мало тишины, для того чтобы подумать, как всем нам привнести тишину в наш мир, чтобы мы могли на самом деле услышать друг друга и понять себя и других.
C'e'molto che avevo preso dalla Norvegia, e molto altro sui cui riflettere.
И Норвегии я увез многое, и пищи для размышлений было море.
Invita gli studenti a riflettere su quali sono i peccati da cui devono purificarsi.
Попросите студентов поразмышлять над тем, от каких грехов им нужно очиститься.
Devi riflettere su queste cose, tesoro.
Милая, тебе правда нужно всё обдумать.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении riflettere в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.