Что означает perceber в Португальский?

Что означает слово perceber в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию perceber в Португальский.

Слово perceber в Португальский означает понимать, заметить, понять. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова perceber

понимать

verb

Você percebe o que tem de fazer em seguida?
Вы понимаете, что последует за этим?

заметить

verb

Quando cheguei em casa, percebi que havia perdido a minha carteira.
Когда я добралась домой, я заметила, что потеряла кошелёк.

понять

verb

Eu não consigo perceber porque ele não me ouve.
Я не могу понять, почему он меня не слушает.

Посмотреть больше примеров

Mas, na abordagem dos Muitos Mundos, é difícil até mesmo perceber que papel têm as probabilidades.
Однако в многомировом подходе трудно видеть, какую вообще роль играет вероятность.
Nós podemos não perceber isso no dia-a-dia, mas a intensidade do campo de Higgs é fundamental para a estrutura da matéria.
Мы не можем понять этого в обычной жизни, но плотность поля Хиггса обладает критическим значением для структуры вещества.
Sem este complicado processo inconsciente de transformação, a consciência é incapaz de perceber qualquer coisa material
Без этого сложного бессознательного процесса трансформации сознание не могло бы воспринять ничего материального.
Ao perceber que Nyota pode magoar- se,
Понимая, что Нийота может случайно поранить себя,
Se os outros Crepusculares não estiverem muito atentos, podem não perceber. — Jace olhou para ela, surpreso.
Если другие Темные будут не очень внимательными, они могут и не заметить. — Джейс посмотрел на нее с удивлением.
Embora estivesse bêbado, parecia perceber que adentrara um terreno traiçoeiro
Хоть и пьяненький, а сообразил, что ступил в опасную зону
Para manter seu foco, tente anotar o que perceber: queimando, ouvindo, coçando, respirando, etc. 3.
Чтобы удержать концентрацию, пытайтесь отмечать все, что попадает в поле внимания: желание, слух, зуд, дыхание и т. д.
Ele tem de perceber quem é que conduz.
Пусть знает, кто за рулем.
Tentamos perceber esse processo enquanto o fazemos, depois voltando à simples recepção dos sons.
Нужно постараться не пропустить этот момент и просто вернуться к восприятию звуков.
Alguém que ama você pode discernir suas motivações e fazê-lo perceber que a escola pode ser útil para ensiná-lo a não desistir com facilidade — uma qualidade essencial se você quer servir a Jeová plenamente. — Sal.
Человек, который любит вас, может распознать ваши подлинные мотивы и помочь вам понять, что, учась в школе, вы научитесь не сдаваться, а это — важное качество для тех, кто хочет служить Иегове в полную силу (Пс.
Se tivermos sorte ele nem vai perceber que você está colocando a pluma sobre o papel.
Если нам повезет, он даже не заметит, что ты взял в руки перо.
Na escuridão conseguiram perceber que no meio da porta que dava para o jardim havia uma placa.
В темноте они с трудом разглядели, что на воротах висела табличка.
Mia perguntou, sem perceber o drama que se desenrolava ao seu redor.
— спросила Мия, не замечая драму, разворачивающуюся вокруг нее.
Tem de perceber isto.
Тебе следует понять:
Me nego a ficar velha e perceber que virei alguém como você.
Я не хочу вырасти и понять, что я стала похожа на тебя.
Satélites, como a missão MAVEN, tiram amostras da atmosfera marciana, tentando perceber como Marte pode ter perdido a sua habitabilidade passada.
Орбитальные спутники, например MAVEN, берут пробы атмосферы Марса, пытаясь установить, как Марс мог потерять пригодность для жизни.
Acreditamos perceber o mecanismo dessa contrafação.
Мы улавливаем, как нам думается, механизм этой подделки.
— Provavelmente ele estava puto demais para perceber isso.
— Он, вероятно, был слишком рассержен, чтобы заметить это.
E está começando a perceber isso.
И вы начинаете это осознавать.
Entretanto, ele não sabia que eu era capaz de perceber as emoções de outros.
Однако он не знает, что я умею чувствовать эмоции других людей.
Com o novo homem virá um novo mundo, porque o novo homem vai perceber as coisas de uma forma qualitativamente diferente.
И с появлением нового человека возникнет новый мир, потому что новый человек будет видеть мир совсем иначе.
Ele fez-me perceber as coisas.
А он помог мне выпутаться.
É fácil perceber que o conteúdo do sonho expressava a convicção de que ele fora ferido ou morto.
Легко увидеть, что в содержании сновидения выражается убеждение, что он ранен или убит.
No entanto, basta olhar a cidade mais de perto para perceber um padrão que se originou nos tempos da antiga Edo.
Но если присмотреться, можно увидеть, что его планировка унаследована от древнего Эдо.
Kaine está tomando conta de tudo, e vocês vão perceber isso em breve
Каин хозяйничает в сети, и скоро вы сами все узнаете

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении perceber в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.