Что означает passear в Португальский?
Что означает слово passear в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию passear в Португальский.
Слово passear в Португальский означает гулять, прогуливаться, ходить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова passear
гулятьverb Naqueles dias, tinha o costume de passear antes do café da manhã. В те дни у меня была привычка гулять перед завтраком. |
прогуливатьсяverb O Tom esteve passeando no parque. Том прогуливался в парке. |
ходитьverb Eu gosto de passear. Я люблю ходить пешком. |
Посмотреть больше примеров
Vá passear. Да пошли вы. |
É verdade que se consegue um pouco de alívio temporário por descontrair-se, ir passear, mudar de rotina ou de ambiente, ou escutar música calmante. Правда, временное облегчение можно получить от отдыха, прогулки, изменения заведенного порядка или обстановки, или успокоительной музыки. |
Mas, como tenho fracassado nisso, também tenho que consultar um "oráculo" chamado "Dark Sky", toda vez antes de ir passear, para previsões meteorológicas muito precisas dos dez minutos seguintes. Но у меня ничего не вышло, поэтому мне приходится обращаться к пророку по имени «прогноз погоды» перед каждым выходом на прогулку, чтобы получить самый точный прогноз на следующие 10 минут. |
Passear é provavelmente o termo errado. Гуляли, наверное, неуместное здесь слово. |
Levo meu cachorro para passear ao longo do rio todas as manhãs. Я гуляю с моей собакой вдоль реки каждое утро. |
Meu marido pode confirmar; gosto de passear à noite. Муж подтвердит, я люблю гулять по вечерам. |
Podiam passar algumas horas juntos, almoçar em um pub, passear pelo campo. Они проведут вместе несколько часов, пообедают в пабе, прогуляются по сельской местности. |
— Como foi passear montado num elefante? — Тебе удалось покататься на слоне? |
Não demorou muito até Marcus levar o cachorro para passear sozinho e começar as primeiras lições simples de obediência. Вскоре Марк стал сам выгуливать собаку и проводить первые простые уроки послушания. |
Ela explicou- me que esse pai que ela tinha tido, lhes dizia que os vinha buscar no domingo para os levar a passear. Она рассказала, что отец, каким она его знала, говорил им, что придёт и заберёт их в воскресенье на прогулку. |
Foi passear, minha querida? Ты гуляла, любовь моя? |
"""Tia Marta virá passear ao alvorecer.""" «На заре тётя Мирта выйдет прогуляться». |
Era uma perspectiva deliciosa, passear pela cidade levada por uma pessoa que a conhecia tão bem. Какая заманчивая возможность – посмотреть на город глазами человека, который так хорошо его знает. |
Fá-lo-ia por ela, para a levar a passear. Он сделает это для нее, чтобы ездить с ней на прогулку. |
Até me levou pra passear de barco Он катал меня на яхте |
E quem vai passear o Tchapa? А кто с Чапой гулять бчдет? |
Posso atar um fio à tua pata e passear-te como um papagaio. Я могу привязать веревку к твоей ноге и ты будешь летать, как коршун. |
Por exemplo, qualquer coisa que queiramos publicar, como "reunir" ou "encontrar-se" ou "passear", é automaticamente registado, comparado, e transmitido a uma equipa para posterior análise política. Если вы хотите опубликовать что-то, включающее такие слова как «собраться», «собрание» или «встреча», эти данные будут автоматически записаны, отсеяны и затем переданы далее для детального политического анализа. |
Oh, isso vai ser lindo, passear, de mãos dadas, ao longo do cais. Ах, это будет чудесно, гулять рука об руку, вдоль пирса. |
Max achou a casa “de fato um belo exemplo de lugar melancólico”, que o fez querer passear e contemplar as árvores. Максу этот дом показался «местом тонкой меланхолии», вдохновившим его на прогулку среди деревьев. |
Vamos passear Повеселиться |
Forçado a torná-lo um hábito de passear por esses corredores, para acabar com a vida de outro homem. Вошло в привычку красться через эти коридоры, чтобы лишить жизни другого человека. |
Pegue minha mão e vamos passear Так возьмите мою руку, и пойдем прогуляемся |
É como se tivesse sido feita para passear. Она просто создана, чтобы прогуливаться. |
Como os holandeses e os belgas partissem esta manhã, fui passear pela praça, diante do hotel, com um ar de tolo. Нынче утром голландцы и бельгийцы уезжали, я стал прогуливаться по площади мимо их постоялого двора, этаким простачком. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении passear в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова passear
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.