Что означает passata в итальянский?

Что означает слово passata в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию passata в итальянский.

Слово passata в итальянский означает взгляд, пюре, прошлый, взор, глянуть. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова passata

взгляд

(glance)

пюре

(purée)

прошлый

(former)

взор

(glance)

глянуть

(glance)

Посмотреть больше примеров

Sembra che la Corea del Nord sia il paese sul quale si riversa sempre tutto e se fossimo solo meno diffidenti, se potessimo avere un qualche tipo di... approccio molto pių rilassato, un approccio piu ́ intelligente, prudente verso la Corea del Nord, penso che quegli acueli andrebbero giu ́ come hanno dimostrato in passato, potrebbero diventare pių cooperativi.
Похоже, что только Северная Корея всегда получает взбучку, и если бы мы только не были столь подозрительны, если бы у нас был... немного более мягкий подход, немного более здравый, осторожный подход к Северной Корее, я думаю что мы увидели бы эти иглы немного опущенными, они стали такими же, как были в прошлом, демонстрируя возможность совместной работы.
Uno in meno con cui ridere dei bei momenti passati insieme.
Видеть кого-нибудь, с которым ты всесте веселился, разделил так много хороших моментов-
Sono passati due giorni, voglio che torni a casa.
Прошло два дня, и я хочу вернуть ее домой.
Ma non posso alterare il passato per adattarlo alle sue teorie.
Но я не могу искажать прошлое для того, чтобы оно соответствовало вашим версиям.
Hai passato mezza vita a criticarlo e adesso viene fuori che è un santo.
Ты полжизни хаяла его, а теперь, оказывается, он святой.
Erano ormai le dieci passate quando si misero per strada e le undici quando raggiunsero Wayland
Был уже одиннадцатый час, когда они с Элен уехали из Блэк-стона, и почти одиннадцать, когда они добрались до Уэйленда
Senz’altro saranno contenti di vedere che ti interessi abbastanza da chiedere alcune cose sul loro passato.
Родители будут рады, что ты проявляешь к ним интерес.
– Questo significa che in passato vampiri ed esseri fatati hanno combattuto gli uni contro gli altri?
— Так в прошлом вампиры и эльфы боролись друг с другом?
Abbiamo parlato del passato.
Надпись на вывеске: " Экстрасенс "
Dovrei essere in grado di vedere il futuro, non il passato
Мне надо видеть будущее, а не прошлое
Sono passate due ore.
Прошло два часа.
La fabbrica di lampade apparteneva al passato.
Фабрика электролампочек ушла в прошлое.
Sono contenta che gli sia passata la voglia di andarsi a divertire fuori.
Мне нравится, что он не тусит и не бухает.
“In passato me ne stavo seduta e non commentavo, convinta che nessuno volesse sentire quello che avevo da dire.
Мне казалось, никому не интересно, что я думаю.
Comunque, nessuno in passato si interessava dell'orologio, finché un giorno qualcuno scopri'che se riunisci l'orologio e il coltello, ricevi in dono una specie di telepatia.
Короче, всем было наплевать на Часы, пока однажды кто-то не выяснил, что, если совместить Часы и Нож, получаешь что-то вроде телепатии.
Passano molto più tempo con i figli di quanto i loro padri ne abbiano mai passato con loro.
Они проводят больше времени со своими детьми, чем их отцы проводили с ними.
È probabile che, se è stata uccisa in Vietnam nella sua vita passata, fosse un maschio.
Велика вероятность, если она в прошлой жизни погибла во Вьетнаме, что раньше была мужчиной.
Non poteva riprendere le abitudini del passato ed essere un giorno un uomo, e un uomo diverso il giorno successivo.
Он не мог отказаться от привычки прошлого быть сегодня одним человеком, а завтра совсем другим.
White ha compiuto centosedici anni, settantacinque dei quali passati in un ospedale psichiatrico.
Уайт прожила 116 лет и 75 из них провела в психиатрической больнице.
Ormai era passata mezzanotte.
Было уже заполночь.
» gridò, volgendosi verso un angolo della stanza. « Non è vero che prima di noi ci son passati i tedeschi?
— крикнул он, обращаясь к одному из углов комнаты. — Разве неправда, что немцы прошли раньше нас?
Dopo tutto quello che avete passato con gli scagnozzi di Lullo, sappiate che avrete tutta la mia comprensione se resterete del tempo a casa.
После всего, что вы пережили с парнями Лулло, я хочу, чтобы вы знали, вы можете взять отпуск.
Ridacchio e abbasso per un momento lo sguardo, mordendomi la lingua per evitare di correggere al passato la sua frase.
Я хихикаю, мгновенно опустив глаза, и прикусываю язык, чтобы случайно не поправить его на прошедшее время.
Ho passato tre anni su una bagnarola del genere.
Я провел три года на таком же корыте.
Lo scultore più geniale dell'epoca aveva passato cinque anni a scolpirle.
Лучший скульптор того времени ваял статуи пять лет.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении passata в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.