Что означает passare in rassegna в итальянский?

Что означает слово passare in rassegna в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию passare in rassegna в итальянский.

Слово passare in rassegna в итальянский означает оценивать, рассматривать, осматривать, изучать, оценить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова passare in rassegna

оценивать

(appraise)

рассматривать

(survey)

осматривать

(survey)

изучать

(survey)

оценить

(appraise)

Посмотреть больше примеров

Frances, ti serve una mano per passare in rassegna le cose di Milena?
Фрэнсис, вам нужна помощь, чтобы разобраться с делами Милены?
Dovremmo passare in rassegna tutte le forze a nostra disposizione.
Мы проведем смотр всех сил, которые в нашем распоряжении.
Ora, credo che dovremmo passare in rassegna alcuni elettrodomestici.
А сейчас нам вероятно стоит испробовать кое-что из этой техники.
Mentre i minuti trascorrevano, Hilda si sorprese a passare in rassegna la propria vita.
Минуты текли, и Хильда поймала себя на обдумывании своей жизни.
Vediamo ora di passare in rassegna, senza addentrarci nei particolari, le forze che determinano l’autoalienazione.
Давайте же теперь, не углубляясь в детали, набросаем общую картину того, какие силы ответственны за самоотчуждение.
Quando stai per morire è naturale passare in rassegna la tua vita, soppesare le cose, avere dei rimorsi.
Когда умираешь, вполне естественно оглядываться на свою жизнь, взвешивать все так и сяк, о чем-то сожалеть.
Cominciò a passare in rassegna le schede dei microfilm, a cominciare dall’indice del New York Times.
В микрофильмовом каталоге журналист стал просматривать указатель статей в «Нью-Йорк таймс».
Bisogna prima di tutto passare in rassegna una decina di pneumatici, finché si localizza un odore simpatico.
Сперва надо обследовать не меньше десятка шин, пока не наткнёшься на привлекательный запах.
Speravo volesse passare in rassegna il nostro plotone scelto.
Мы думали, он будет инспектировать первый взвод.
Ci voleva molto tempo per passare in rassegna tutti i quaranta elettrodi, ma era uno spettacolo affascinante.
Для того чтобы испробовать все сорок электродов, требовалось немало времени, но это было дьявольски интересно.
Era stata a esplorare la casa e a passare in rassegna i danni.
Она обследовала дом, знакомясь с нанесенным ущербом
Per trovare il piccolo Carlos, quindi, occorre passare in rassegna alcune migliaia di cadaveri.
Соответственно, чтобы найти одиннадцатилетнего Карлоса, надо пересмотреть несколько тысяч трупов.
Ho visto il tuo aiutante passare in rassegna le nuove schiave.
Я видела, как твой помощник осматривал новых рабынь.
Non potevano passare in rassegna tutti i cavalli in moto.
Они не могли рассмотреть всех лошадей на ходу.
Avrei voluto passare in rassegna ogni suo tatuaggio, ogni muscolo, ogni centimetro della sua mandibola scolpita.
Мне хотелось запечатлеть в памяти каждую его татуировку, каждую линию мышц, каждый дюйм его чеканного подбородка
Poi ho dovuto passare in rassegna tutte le fotografie.
И ведь пришлось внимательно рассмотреть каждую из фотографий.
Semplicemente passare in rassegna la mia vita con una mente informata come voi, ecco che cosa desidero.
Просто вспомнить всю жизнь в компании с таким знающим человеком, как вы, – вот все, что мне нужно.
Da provetto investigatore, cominciai a passare in rassegna episodi analoghi avvenuti in passato.
Как настоящий исследователь, я решил проанализировать аналогичные случаи в моей прошлой жизни.
In che modo passare in rassegna queste battaglie legali ha rafforzato la vostra fede?
Как этот обзор юридических сражений укрепил вашу веру?
Lei e mia madre erano rintanate là, a passare in rassegna vecchie fotografie.
Они с мамой сидели и перебирали старые фотографии.
Dio era dunque così spocchioso da insistere per farmi passare in rassegna la sua collezione di mondi?
Неужели бог обладает такой низостью, чтобы насильно заставить меня глядеть на все его миры?
Dopo di che', incontrerai Birkhoff per passare in rassegna il kit da infiltrata.
После этого, ты встретишься с Биркоффым в отделении логистики, получишь все, что нужно для проникновения.
Cosa c’è di più bello di questa consuetudine di passare in rassegna un’intera giornata!
Что может быть прекраснее такого обыкновения подробно разбирать весь свой день?
Ma non abbandoniamoci a divagazioni filosofiche e continuiamo a passare in rassegna i nostri ranghi.
Но не станем предаваться философским разглагольствованиям, продолжим обход строя.
E passare in rassegna tutti i modi spettacolari in cui poteva fallire il suo piano.
И думать обо всех тех неожиданностях, которые могут нарушить ее план.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении passare in rassegna в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.