Что означает lembrar в Португальский?

Что означает слово lembrar в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию lembrar в Португальский.

Слово lembrar в Португальский означает помнить, вспоминать, вспомнить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова lembrar

помнить

verb

Não consigo me lembrar da última vez que eu ri tanto assim.
Я уже не помню, когда я последний раз так смеялся.

вспоминать

verb

Eu lembro da minha juventude quando ouço essa música.
Когда я слышу эту песню, я вспоминаю свою молодость.

вспомнить

verb

Tom diz que não consegue se lembrar de nada do que aconteceu no dia do acidente.
Том говорит, что не может вспомнить ничего из произошедшего в день несчастного случая.

Посмотреть больше примеров

É importante lembrar que a maioria das revelações não chega de maneira espetacular.
Важно помнить, что чаще всего откровения приходят вовсе не в виде чего-то неординарного.
MAURY: Se me derem mais um minuto, consigo me lembrar da história dos ratos.
Если вы дадите мне еще минуту, я додумаю эту мысль с мышами.
Preciso de me lembrar, Teresa.
Мне нужно вспомнить, Тереза.
Como é que ele pode se lembrar dela e não de mim?
Как так получилось, что он помнит её, но не помнит меня?
Convém lembrar que a descontração, quando em excesso, pode ser contraproducente e prejudicial.
Однако неумеренность, даже в чем-то хорошем, не приносит ничего, кроме вреда.
Ela tentou se lembrar das palavras.
Она попыталась вспомнить его слова.
O segundo princípio é lembrar que estamos renovando nossos convênios batismais ao tomar o sacramento.
Второй принцип заключается в необходимости помнить, что, принимая причастие, мы возобновляем наши заветы, заключенные при крещении.
Assim faz lembrar uma seita.
Похоже на какую-то секту.
Não consigo me lembrar de ela ter estado lá.
Я не могу вспомнить... была ли она там вообще.
Alguém de vocês deve lembrar dela.
Кто-то из мужчин наверняка помнит её.
Se eu lembrar das palavras de outro grande mestre,
Если позволите, я напомню вам слова другого великого мастера:
Não vais lembrar-te dos minutos que antecederam o choque.
Ты не помнишь последние минуты перед шоком.
Isso me faz me lembrar de quando eu tinha 12 anos e meus pais se separaram.
О, это сразу напоминает мне то время, когда мне было 12 и мои родители разошлись.
O funeral seria realizado na Igreja de Saint Mary, o que me fez lembrar da malfadada confissão de Esther.
Панихиду проводили в церкви Пресвятой девы Марии; мне невольно вспомнилась злополучная исповедь Эстер.
E não consigo lembrar da última vez que comi chocolate.
А уж когда в последний раз ела шоколад, и не вспомню.
Vou me lembrar disto.
Я должен это запомнить.
Ajudou-me a lembrar-me de, como marido, pai e avô, continuar a edificar a confiança e a unidade entre nossos familiares por meio da obediência aos convênios do templo.
Он напоминал мне - мужу, отцу и дедушке - о необходимости продолжать созидание веры и единства в нашей семье, соблюдая храмовые заветы.
Agora, de vez em quando gostamos de lembrar-nos que este é um show de automobilismo.
Итак, время от времени, мы напоминаем себе, что это автомобильное шоу.
Mas têm de se lembrar do elogio.
Запомните комплимент, который вам говорили.
Precisamos lembrar-nos de que o adversário nos conhece extremamente bem.
Мы должны помнить, что лукавый прекрасно знает нас.
Não estou pronta para me lembrar de como ele me fez sentir segura, e como foi fácil.
Я не готова вспомнить, как с ним я чувствовала себя в безопасности, и как прост он был.
O que significa lembrar-se
Что значит помнить
Só queria conseguir lembrar de mais detalhes.
Мне просто хотелось бы вспомнить больше деталей.
Dedo Empoeirado tentava se lembrar se havia visto a lua no reino dos mortos também.
Сажерук пытался вспомнить, видел ли он луну в царстве мертвых.
Devemos sempre lembrar que o trabalho que fazemos agora vai render colheitas no futuro.”
Мы всегда должны помнить, что наш нынешний труд в будущем принесет нам урожай».

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении lembrar в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.