Что означает lembrar в Португальский?
Что означает слово lembrar в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию lembrar в Португальский.
Слово lembrar в Португальский означает помнить, вспоминать, вспомнить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова lembrar
помнитьverb Não consigo me lembrar da última vez que eu ri tanto assim. Я уже не помню, когда я последний раз так смеялся. |
вспоминатьverb Eu lembro da minha juventude quando ouço essa música. Когда я слышу эту песню, я вспоминаю свою молодость. |
вспомнитьverb Tom diz que não consegue se lembrar de nada do que aconteceu no dia do acidente. Том говорит, что не может вспомнить ничего из произошедшего в день несчастного случая. |
Посмотреть больше примеров
É importante lembrar que a maioria das revelações não chega de maneira espetacular. Важно помнить, что чаще всего откровения приходят вовсе не в виде чего-то неординарного. |
MAURY: Se me derem mais um minuto, consigo me lembrar da história dos ratos. Если вы дадите мне еще минуту, я додумаю эту мысль с мышами. |
Preciso de me lembrar, Teresa. Мне нужно вспомнить, Тереза. |
Como é que ele pode se lembrar dela e não de mim? Как так получилось, что он помнит её, но не помнит меня? |
Convém lembrar que a descontração, quando em excesso, pode ser contraproducente e prejudicial. Однако неумеренность, даже в чем-то хорошем, не приносит ничего, кроме вреда. |
Ela tentou se lembrar das palavras. Она попыталась вспомнить его слова. |
O segundo princípio é lembrar que estamos renovando nossos convênios batismais ao tomar o sacramento. Второй принцип заключается в необходимости помнить, что, принимая причастие, мы возобновляем наши заветы, заключенные при крещении. |
Assim faz lembrar uma seita. Похоже на какую-то секту. |
Não consigo me lembrar de ela ter estado lá. Я не могу вспомнить... была ли она там вообще. |
Alguém de vocês deve lembrar dela. Кто-то из мужчин наверняка помнит её. |
Se eu lembrar das palavras de outro grande mestre, Если позволите, я напомню вам слова другого великого мастера: |
Não vais lembrar-te dos minutos que antecederam o choque. Ты не помнишь последние минуты перед шоком. |
Isso me faz me lembrar de quando eu tinha 12 anos e meus pais se separaram. О, это сразу напоминает мне то время, когда мне было 12 и мои родители разошлись. |
O funeral seria realizado na Igreja de Saint Mary, o que me fez lembrar da malfadada confissão de Esther. Панихиду проводили в церкви Пресвятой девы Марии; мне невольно вспомнилась злополучная исповедь Эстер. |
E não consigo lembrar da última vez que comi chocolate. А уж когда в последний раз ела шоколад, и не вспомню. |
Vou me lembrar disto. Я должен это запомнить. |
Ajudou-me a lembrar-me de, como marido, pai e avô, continuar a edificar a confiança e a unidade entre nossos familiares por meio da obediência aos convênios do templo. Он напоминал мне - мужу, отцу и дедушке - о необходимости продолжать созидание веры и единства в нашей семье, соблюдая храмовые заветы. |
Agora, de vez em quando gostamos de lembrar-nos que este é um show de automobilismo. Итак, время от времени, мы напоминаем себе, что это автомобильное шоу. |
Mas têm de se lembrar do elogio. Запомните комплимент, который вам говорили. |
Precisamos lembrar-nos de que o adversário nos conhece extremamente bem. Мы должны помнить, что лукавый прекрасно знает нас. |
Não estou pronta para me lembrar de como ele me fez sentir segura, e como foi fácil. Я не готова вспомнить, как с ним я чувствовала себя в безопасности, и как прост он был. |
O que significa lembrar-se Что значит помнить |
Só queria conseguir lembrar de mais detalhes. Мне просто хотелось бы вспомнить больше деталей. |
Dedo Empoeirado tentava se lembrar se havia visto a lua no reino dos mortos também. Сажерук пытался вспомнить, видел ли он луну в царстве мертвых. |
Devemos sempre lembrar que o trabalho que fazemos agora vai render colheitas no futuro.” Мы всегда должны помнить, что наш нынешний труд в будущем принесет нам урожай». |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении lembrar в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова lembrar
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.