Что означает lembrete в Португальский?

Что означает слово lembrete в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию lembrete в Португальский.

Слово lembrete в Португальский означает напоминание, заметка, записка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова lembrete

напоминание

noun

Este é um lembrete amigável sobre uma fatura atrasada.
Это дружеское напоминание о запаздывающем счёте-фактуре.

заметка

noun

Você disse pra não falar mais, então é só um lembrete.
Ты же запретила мне про него говорить, так что это просто заметка на память.

записка

noun

Deixei-te um lembrete sobre isto há três dias.
Я оставила тебе записку об этом три дня назад.

Посмотреть больше примеров

Eu peguei todos os seus lembretes e eu organizei completamente a sua vida pelos próximos dois meses.
Я прорвался через все твои записочки и упорядочил твою жизнь на следующие два месяца.
Era um lembrete constante de que eu era diferente, que não era um deles.
Это постоянно напоминало мне о том, что мы разные, что я не была одной из них.
No entanto, visto que a desonestidade é tão comum neste mundo pecaminoso, os cristãos precisam do seguinte lembrete: “Falai a verdade, cada um de vós com o seu próximo . . .
Но поскольку в этом греховном мире так распространена нечестность, христианам необходимо напоминание: «Говорите истину каждый ближнему своему...
Era um delicioso, reconfortante e cruel lembrete de quão fria eu devo ter sido ao deixar Jake esperando.
Оно было вкусным, успокаивало и беспощадно напоминало, какой холодной я была, когда оставила Джейка в подвешенном состоянии.
Para alterar um lembrete, clique no horário ou local do lembrete na parte inferior da nota.
Чтобы изменить напоминание, нажмите на время или место под заметкой.
Um belo edifício ou um lembrete sagrado de suas esperanças e seus sonhos?
Красивое здание или священное напоминание о надеждах и мечтах?
Obrigado pelo lembrete.
Спасибо, что напомнил.
O telefone era um lembrete constante de que os problemas do mundo nunca estavam longe de casa.
Это было постоянным напоминанием о том, что любые беды этого мира никогда не были слишком далеки от нас.
Ele tinha dado a noite de folga a ela, junto com um lembrete dos protocolos de confidencialidade.
Он дал ей выходной на всю ночь и напомнил о соблюдении конфиденциальности.
O superintendente da escola também deve prestar atenção a outros lembretes ou sugestões do livro que o ajudem a avaliar rapidamente se a apresentação foi eficaz e explanada de modo lógico.
Надзиратель Школы должен также учесть напоминания или советы из книги, которые помогут ему оценить связность изложения материала и его эффективность.
(2 Timóteo 3:1) Os lembretes da série nos ajudarão a não cairmos nas “maquinações do Diabo”.
Они помогают нам выстоять в эти «необычайно трудные времена» (2 Тимофею 3:1).
O Seminário é um excelente lembrete de que não estamos sozinhos.
Семинария – это прекрасное напоминание о том, что вы не одиноки.
Se você usa marcadores, grupos ou lembretes no Inbox, veja o que pode fazer no Gmail:
Здесь вы сможете закреплять письма, пользоваться группами и напоминаниями точно так же, как в Inbox.
Lembrete: Tocar o cântico para a assistência ouvir e, depois, tocá-lo para todos cantarem.
Напоминание: сначала собрание послушает мелодию, а затем исполнит новую песню.
Nós só precisamos de simples lembretes judiciais dizendo quando eles devem voltar ao tribunal.
Нужно просто напоминать о слушаниях, просто напоминать о том, когда нужно явиться в суд.
Precisa de um lembrete?
Разве вам нужно напоминать об этом?
Eles não sabem que cada ligação, cada droga de conta no correio, é um lembrete da minha perda?
Неужели они не понимают, что каждый звонок, каждый чертов счет в почтовом ящике напоминают мне об утрате?
Será que os judeus dos dias de Estêvão tiraram proveito dos lembretes de Amós?
Прислушались ли иудеи к словам Амоса, которые напомнил им Стефан?
Não preciso de lembretes.
Не надо мне напоминать.
Até lá, só considere isso um lembrete de que é bem mais fácil fazer o que quero que faça.
До этого, считай это дружеским напоминанием, что намного проще сделать то, чего я хочу.
Basta escolher uma data para dar continuidade à ideia e, em seguida, colocar um lembrete dentro da seção apropriada.
Выберите дату для работы над идеей и поставьте памятную метку в соответствующую секцию.
Este é só um pequeno e doloroso lembrete sobre quem você é e de onde veio, que apareceu em sua mente devido ao estresse.
Это всё стресс, просто маленькое, болезненное напоминание о том кто есть ты и откуда ты пришёл.
(Lembrete: sob quais circunstâncias eu não evitaria o abismo infernal?)
и тот, кто в преступленьях яр,
Lembretes para o congresso
Напоминания, связанные с конгрессом
Os talismãs são lembretes do que é sentido, mas não visto; do que existe, mas não é de evidência imediata.
Талисманы - это напоминания о том, что мы чувствуем, но не видим, о том, что присутствует, но не явно.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении lembrete в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.