Что означает falsidade в Португальский?
Что означает слово falsidade в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию falsidade в Португальский.
Слово falsidade в Португальский означает ложь, Неправда, лживость. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова falsidade
ложьnoun Os beijos, os abraços, as carícias... era tudo falsidade. Поцелуи, объятия, ласки... всё было ложью. |
Неправдаnoun A língua que profere falsidades pode enganar por um tempo, mas a longo prazo a mentira é descoberta. «Лживый язык» на какое-то время может ввести в заблуждение, но неправда не в силах существовать долго. |
лживостьnoun Mais pela falsidade do meu coração. Скорее по лживости моего сердца. |
Посмотреть больше примеров
Poder Deus, sem receio, confiar a criaturas suas tal autoridade e poder notáveis seria, em si mesmo, um esplêndido testemunho da força moral do seu governo, contribuindo assim para a vindicação do nome e da posição de Jeová, e expondo a falsidade das alegações de seu adversário. То, что Бог мог с уверенностью наделить какие-либо из своих творений столь огромной властью и столь широкими полномочиями, само по себе свидетельствует в пользу высоких нравственных принципов, на которых основано его правление, а также содействует оправданию владычества Иеговы и вскрывает лживость утверждений его противника. |
Que falsidade. Я уверен в этом. |
De outro lado, por privação de certeza, compreendemos a falsidade. Под отсутствием же уверенности мы понимаем ложность. |
15 O ancião é a cabeça, e o profeta que ensina falsidades é a cauda. 15 Старец – это голова; а пророк, который учит лжи, – хвост. |
(Provérbios 12:22) Caso você inicie ou espalhe deliberadamente um boato que sabe que não é verdadeiro você estará mentindo, e a Bíblia diz que os cristãos devem ‘pôr de lado a falsidade e falar a verdade, cada um com o seu próximo’. — Efésios 4:25. Намеренно пускать или пересказывать заведомо ложные слухи — значит говорить неправду, а Библия повелевает христианам, «отвергнув ложь, говорить истину каждый ближнему своему» (Ефесянам 4:25). |
Diferentes Tipos de Falsidade Разные виды лжи |
12 Sim, os apóstatas divulgam publicações que recorrem a distorções, meias-verdades e rematadas falsidades. 12 Да, отступники издают литературу, прибегающую к искажениям фактов, полуправде и прямой лжи. |
Eu não tinha a menor necessidade... Tudo falsidade! Не было мне никакой нужды... Все притворство! |
O desconfiado Jean-Jacques nunca pôde crer na perfídia e na falsidade senão depois de ser vítima delas. Недоверчивый Жан-Жак никогда не мог поверить в предательство и лживость, пока не становился их жертвой. |
Além de falsidade e mentira, nada agora poderia resultar dali; e falsidade e mentira repugnavam à sua natureza. Кроме фальши и лжи, ничего не могло выйти теперь; а фальшь и ложь были противны его натуре. |
* De acordo com Samuel, como os nefitas reagiram aos homens que ensinavam falsidades? * По словам Самуила, как нефийцы реагировали на слова тех, кто их обучал заблуждениям? |
Que posição eles adotaram em face das falsidades religiosas? Как относились эти люди к религиозной лжи? |
Pregando falsidades sobre o Salvador, Corior foi de um lugar a outro até que foi levado a um sumo sacerdote, que lhe perguntou: “Por que andas pervertendo os caminhos do Senhor? Изрыгая ложь о Спасителе, Корихор ходил с места на место, пока не предстал перед первосвященником, который спросил его: «Почему ты ходишь повсюду, извращая пути Господние? |
(2 Tessalonicenses 2:9, 10) Visto que Satanás é o grande enganador, ele sabe influenciar a mente dos que têm inclinações para o ocultismo e fazê-los acreditar em falsidades. Поскольку Сатана — искусный обманщик, он знает, как повлиять на ум тех, кто склонен к спиритизму, и как заставить их поверить лжи. |
Quais são algumas das falsidades às quais os jovens estão expostos? С какого рода ложью может столкнуться молодежь? |
A vossa falsidade condenou-vos a pagar. Но твоя ложь требует оплаты. |
Fica claro que as águas envenenadas da falsidade estavam aumentando. Нет сомнений, что губительные воды заблуждения хлынули бурным потоком. |
Expôs destemidamente a hipocrisia dos poderosos líderes religiosos e a falsidade de seus ensinos. Он бесстрашно обличал влиятельных религиозных руководителей, которые были праведными в собственных глазах и учили лжи. |
Para conseguir isso, Satanás recorreu a mentiras e falsidades. — 1 Timóteo 3:6. Чтобы добиться своей цели, Сатана прибегнул ко лжи и обману (1 Тимофею 3:6). |
(Le 19:11; Sal 44:17; Le 19:12; Sal 33:17; Is 57:4) A palavra hebraica shawʼ, às vezes traduzida “inveracidade (inverdade); falsidade”, refere-se basicamente a algo sem valor, vão, fútil. Еще один еврейский глагол, шака́р, означает «поступать коварно; изменять кому-либо или чему-либо»; образованное от него существительное в «Переводе нового мира» на русском языке передается словами «лживо», «обманчивый», «ложь» (Лв 19:11; Пс 44:17; Лв 19:12; Пс 33:17; Иса 57:4). |
Não sois filhos da transgressão, descendência da falsidade, os que excitam a paixão entre as grandes árvores, debaixo de cada árvore frondosa, chacinando os filhos nos vales de torrente, debaixo das fendas dos rochedos?” — Isaías 57:4, 5. не дети ли вы преступления, семя лжи, разжигаемые похотью к идолам под каждым ветвистым деревом, закалающие детей при ручьях, между расселинами скал?» (Исаия 57:4, 5). |
Essa era a única falsidade no relatório inteiro. Это была единственная неправда во всем отчете. |
Henry Grew, George Stetson e George Storrs pesquisam a fundo a doutrina da imortalidade da alma e expõem sua falsidade Генри Гру, Джордж Стетсон и Джордж Сторрз, проведя глубокие исследования, разоблачают лживость учения о бессмертии человеческой души |
É isto que é o melhor para mim, sofrer com esta maldita existência...... com tanta porcaria e falsidades...... e maldade...... e devo estar sóbria? Разве это лучшее для меня, выносить это чёртово существование...... со всем дерьмом, ложью...... и злобой...... и оставаться трезвой? |
Quem havia exposto a falsidade da Trindade, da imortalidade da alma humana e do inferno de fogo? Кто разоблачил ложность учений о троице, бессмертии человеческой души и адском огне? |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении falsidade в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова falsidade
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.