Что означает telha в Португальский?
Что означает слово telha в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию telha в Португальский.
Слово telha в Португальский означает черепица, кровельная дранка, Черепица. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова telha
черепицаnounfeminine Mandarei consertar as telhas para seu melhor conforto. Я проверю черепицу, чтобы вам там было удобнее. |
кровельная дранкаnoun O PVC, as telhas do telhado de madeira, mesmo aquele cadeado caro do barracão desapareceu. ПВХ, кровельную дрАнку и даже дорогой сарайный замОк стыбзили. |
Черепицаnoun A pedra escorregou desse telhado há tanto tempo e continua caindo. Черепица с этой крыши все еще падает и разбивается. |
Посмотреть больше примеров
Eu faço o que me der na telha. Я делаю всё, что хочу. |
Uns caminhões do serviço público largavam no sopé do morro sacos de cimento, tijolos e telhas. Грузовики управления коммунального обслуживания подвозили к подножию холма мешки с цементом, кирпичи и черепицу. |
Eu subi no sótão para verificar se há ninhos e eu podia ver a luz do dia através das telhas. Я пошел на чердак, чтобы проверить гнезда, свет сквозь черепицу, как на улице. |
Chamamos-lhe " merda na telha ". Мы называем его " дерьмо на палочке ". |
— Mãe, tenho trinta anos, posso fazer cachorro-quente sozinho quando me der na telha — Мама, мне тридцать лет, я сам себе могу наделать хот-догов, если захочу |
Como já comentei, o show começa com lixo no chão: telhas velhas, latas de lixo, jornais amassados. Концерт начался с мусора на полу: смятых банок, кусков железа, скомканной газеты. |
Tampouco tinha moradia fixa — vagava de um estado para outro, conforme lhe desse na telha. Не было у него и никакого постоянного местожительства: он странствовал из одного штата в другой, потакая своей фантазии. |
Quero uma telha com um " R ". Я хочу брелок с буквой " Р ". |
O Anuário de 1975 relatou: “A maioria das 14 congregações na área de Manágua ainda se reúne em prédios com paredes rachadas ou apenas sob um teto de telhas galvanizadas em algum quintal. В «Ежегоднике» за 1975 год писалось: «Большинство из 14 собраний в Манагуа до сих пор встречаются в залах с потрескавшимися стенами или просто под навесами. |
Tendo cada telhas alguns de pensamento bem seca, sentamo- nos e whittled- los, tentando nosso facas e admirando o grão clara amarelada do pinheiro abóbora. После каждой некоторые черепицы мысли хорошо высушенный, мы сидели и вырезал их, стараясь нашей ножи и любуясь ясным желтоватые зерна тыквы сосны. |
Quando seis pessoas estão juntas, ninguém pode fazer tudo o que lhe dá na telha 100% do tempo. Когда шесть человек живут вместе, никто из них не может на все сто процентов делать только то, что ему хочется. |
Mesmo depois de a casa ir abaixo e não sobrar mais nada, as telhas de vidro ainda lá estarão. После того, как дом рухнет и ничего не останется, стеклянная плита всё ещё будет на месте. |
As telhas não levará muito tempo e as tábuas já estão sobre as três paredes que temos agora. Кровля много времени не займет, а три стены уже обшиты досками. |
A terceira alavanca essencial para tornar mais acessíveis os preços das habitações diz respeito às operações e à manutenção (estas abrangem desde o aquecimento do edifício até à reparação de fissuras nas telhas) que representam 20-30% dos custos totais com a habitação. Третий основной рычаг для того, чтобы сделать жилье более доступным, затрагивает эксплуатацию и техническое обслуживание – все, от отопления зданий до ремонта потрескавшейся плитки – на долю которых приходится 20-30% от общего объема расходов на жилье. |
Nem somos donos de quatro paredes... ou de uma telha do telhado. У нас не осталось даже собственных стен. Даже черепицы. |
Te vi no telhado, arrumando telhas esta manhã. Увидела тебя утром, обновляющего черепицу на крыше. |
“O único telhado do tipo em Dois Rios”, como Bran al’Vere sempre dizia a respeito de suas telhas vermelhas. «Единственная такая крыша во всем Двуречье» – частенько говаривал Бран ал’Вир о своей красной черепице. |
Os homens então tiraram as telhas do telhado ao passo que a irmã continuava a consolar o homem enquanto ele esperava para ser curado, mover-se sozinho e ser livre. Затем мужчины вскрыли крышу. Все это время сестра продолжала утешать человека, ожидающего исцеления – когда он сможет ходить сам и быть свободным. |
Faça com ele o que te der na telha! Делай с ним все, что хочешь! |
Subiram no telhado plano, fizeram uma abertura por remover algumas telhas e baixaram a maca com o paralítico, bem perto de Jesus. Они поднимаются на плоскую крышу, делают в ней отверстие, удаляя черепицы, и спускают парализованного человека на носилках прямо к Иисусу. |
Lá estava ele, eu falei, em seu chalé todo branco com telhado de telhas vermelhas, como se estivesse no México. На бунгало свое посмотрите, посоветовала я, все белое, с черепичной крышей, воображаете, что вы в Мексике? |
E Danglard e Reyer também tinham todo o direito de bancar os adolescentes se lhes desse na telha. А Данглар и Рейе тоже имели право вести себя как подростки, если им так нравилось. |
A qualquer segundo se dariam conta de onde a telha devia ter caído e olhariam para cima. В любой момент они могли догадаться, что плитка упала с крыши, и тогда они посмотрят наверх. |
O extremo norte era dominado pelo Museu Nacional de História e pelo seu telhado de telha branca. С северной стороны господствовало здание Исторического музея с белыми шпилями на крыше. |
Andam por aí em segredo fazendo o que lhes dá na telha. Они втихую свалили, и там творят, что хотят. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении telha в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова telha
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.