Что означает examinar в Португальский?
Что означает слово examinar в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию examinar в Португальский.
Слово examinar в Португальский означает проверить, проверять, рассмотреть. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова examinar
проверитьverb O médico examinou o pulso do paciente. Врач проверил пульс у пациента. |
проверятьverb Eu não sei, eu não vou examinar até amanhã. Не знаю, я не собираюсь проверять до завтра. |
рассмотретьverb É preciso examinar todas as possíveis consequências. Надо рассмотреть все возможные последствия. |
Посмотреть больше примеров
— Vamos contratar peritos para examinar o avião, da hélice à cauda. — Мы наймем экспертов, пусть обследуют весь самолет от пропеллера до кончика хвоста. |
Preciso examinar a Agente Farnsworth Мне нужно проверить как там Агент Фарнцворт |
Usamos esse identificador para examinar o software em busca de atividades suspeitas da conta, como acesso não autorizado. Он используется для обнаружения подозрительных действий в аккаунте, например случаев неавторизованного доступа. |
Em sua tentativa de explicá-las, disse Perkins, deu-se conta de que primeiro precisaria examinar a própria alma. В попытке объяснить их, говорил Перкинс, он понял, что сначала Тому нужно заглянуть в собственную душу. |
Bem, ele ia querer examinar o lugar ou dar uma volta pela propriedade, agora que a havia efetivamente herdado. Он, наверное, хотел взглянуть на дом и землю – он же фактически их унаследовал. |
Viemos até você para saber mais sobre esse país, ler um livro a respeito, e examinar os mapas. Мы пришли к вам затем, чтобы узнать что-нибудь об этой стране, почитать о ней в книге и взглянуть на карту. |
Examinara as unhas curtas e brutas de Selina. Она осмотрела короткие, неровные ногти Селины. |
Vou examinar por evidências. Нужно сделать мазок, чтобы получить более подробные данные. |
Não permitirei que esse homem dite se posso ou não examinar meus pacientes. Я не позволю этому мужчине указывать, осматривать мне моих пациентов или нет. |
Senhor, tive a liberdade de examinar as suas contas bancárias Сэр, я взял на себя смелость просмотреть ваши банковские счета. |
– Eu daria o que sobrou do meu braço para examinar uma mesa do Baralho agora. — Я бы отдал остаток руки, чтобы только взглянуть сейчас на расклад Колоды. |
Eu o incentivaria a examinar as escrituras procurando respostas sobre como ser forte. Я посоветовала бы тебе искать ответы на вопрос о том, как быть сильным, в Священных Писаниях. |
Você vai examinar o corpo de novo? Вы собираетесь снова обследовать тело? |
Vamos examinar essa pergunta no próximo artigo. Давайте посмотрим ответ, который дается в нашей следующей статье. |
Quando me tornei parte de um casal, comecei a examinar com interesse a evolução e o destino de outros casais. Когда я впервые съехался со своей девушкой, у меня появился шкурный интерес к судьбе других пар. |
Para que escalar montanhas perigosas, só para ver o que podemos examinar com mais facilidade aqui? Зачем подвергаться опасностям в горах лишь для того, чтобы увидеть вещи, которые и так нам доступны? |
O crime não estava ligado à sua investigação, mas Crowley tinha chegado a examinar a cena. Убийство не было связано с делом, которое он вел, но Краули приехал осмотреть место преступления. |
Em que examinar as escrituras é diferente de meramente as ler? Чем отличается изучение Священных Писаний от простого их чтения? |
Mandarei a Perícia examinar. Я скажу криминалистам, чтобы проверили. |
Falta examinar um último elemento da significação: a sua motivação. Остается рассмотреть последний элемент значения: его мотивированность. |
Tive vontade de examinar minha vida e de me arrepender de tudo o que eu fizera de errado. Мне захотелось проанализировать свою жизнь и покаяться во всем, что я сделал неправильно. |
Esse treinamento os ajudou a ‘certificar-se de todas as coisas’, ou seja, examinar detalhadamente à luz da Palavra de Deus o que haviam aprendido anteriormente, e a ‘apegar-se ao que é excelente’. Курс обучения помог им научиться «все испытывать», то есть тщательно проверять в свете Божьего Слова все, что они уже знали, и «хорошего держаться» (1 Фессалоникийцам 5:21). |
Como administrador, você pode examinar possíveis ameaças à segurança, avaliar a colaboração dos usuários, ver quem faz login e quando, analisar a atividade dos administradores e muito mais. Администраторы могут выявлять потенциальные угрозы безопасности, оценивать активность совместной работы, следить за тем, кто и когда входит в аккаунт, анализировать действия других администраторов, а также многое другое. |
Fiz uma pausa para examinar as fotos. Я остановилась, чтобы рассмотреть фотографии. |
Hum, enfermeira, você não tem de esvaziar alguma coisa ou lavar as mãos ou examinar o teto para ver se está firme? Гм... Сестра, вам не надо вынести откуда-нибудь мусор, помыть руки или проверить, не свалилась ли крыша с дома? |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении examinar в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова examinar
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.