Что означает exalar в Португальский?
Что означает слово exalar в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию exalar в Португальский.
Слово exalar в Португальский означает выдыхать, источать, выдохнуть, испускать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова exalar
выдыхатьverb No processo, nós exalamos dióxido de carbono o qual as plantas então usam para fazer mais carboidratos. В процессе, мы выдыхаем углекислый газ который затем используют растения, чтобы опять создавать углеводы. |
источатьverb Eu gostava de exalar qualquer coisa que cheirasse metade do bem que isto cheira. Хотел бы я источать аромат, хотя бы частично похожий на этот! |
выдохнутьverb Exalou um profundo ar de desânimo. Он глубоко выдохнул в разочаровании. |
испускатьverb A lata de lixo exalava um mau cheiro. Мусорный бак испускал неприятный запах. |
Посмотреть больше примеров
De que vale a pena inalar se vai exalar a seguir? Какой смысл делать вдох, если все равно придется делать выдох? |
Desta vez, parou ainda mais longe do círculo, fazendo-a exalar furiosa На сей раз он застрял еще дальше от круга, что заставило ее гневно вздохнуть |
Eu o senti exalar lentamente, e quando ele falou, houve uma honestidade crua em sua voz. Я почувствовала, как он медленно выдохнул, и когда он заговорил, в его голосе была только грубая честность |
– Respire fundo e imagine que está afundando no chão cada vez que exalar. – Сделай глубокий вдох и представляй, что ты погружаешься в землю каждый раз как выдыхаешь. |
UM 006 começa a exalar um leve cheiro de caça, o discreto mas inconfundível fedor de açougue numa tarde quente. От UM006 начинает не сильно, но отчетливо исходить запах мясного магазина в жаркий день. |
Yardley conseguia exalar um profissionalismo absoluto em tudo. Мистер Ярдли ухитрялся проявлять безупречный профессионализм во всех отношениях. |
Já vimos que a proporção média de inalar-exalar é de um para dois. Итак, мы увидели, что среднее соотношение между вдохом и выдохом составляет один к двум. |
Essas palavras chegam aos ouvidos de Menneville, no momento em que este vai exalar o último suspiro. Эти слова долетели до Менвиля в ту минуту, когда он сам испускал последний вздох. |
Meus pulmões estão ardendo pelo esforço de inalar oxigênio, ofegando pelo esforço de exalar dióxido de carbono. Мои легкие горят в попытке вдохнуть больше кислорода и отчаянно хрипят в попытке выдохнуть углекислый газ. |
Seria muito fácil para ele usar um tubo para inspirar oxigênio e exalar dióxido de carbono sem fazer bolhas na água. Было бы проще, если бы он воспользовался трубочкой для дыхания и выдыхал углекислый газ, пуская в воде пузыри. |
A dor deve se externar; espontaneamente toma o artista o seu instrumento para exalar em seus sons a sua própria dor. Артист невольно берется еа лютню, чтобы излить свое горе в её звуках. |
Não, isso foi um profundo exalar da lei. Нет, это дебри юриспруденции. |
Podia exalar um bafo de gás que deixava as pessoas inconscientes. Он может выпускать изо рта особый газ, от которого люди теряют сознание. |
A terra toda parecia exalar um perfume, deitada quietinha qual uma moça adormecida. Вся земля словно благоухала и притихла, как спящая девушка. |
Uso prático: Além de seu considerável valor monetário, o incenso era usado para exalar odores agradáveis e perfumados. Практическое применение: помимо своей высокой стоимости, ладан использовался как ароматическое вещество и парфюмерия. |
O café passou a exalar um aroma gostoso da cafeteira, e a vida começou a parecer um pouco mais agradável. Из кофеварки вкусно запахло кофе, и жизнь показалась значительно светлее. |
Lembre-se, há substâncias químicas que podem exalar vapores mesmo se acondicionadas em recipientes lacrados. Помните, что от некоторых химических веществ исходят испарения даже через запечатанную упаковку. |
Meu organismo deve exalar algum almíscar com poder particular de atracção sobre as autoridades governamentais. Должно быть, некий мускус, испускаемый моим телом, особенно привлекателен для правительственных властей. |
A palavra budista nirvana significa simplesmente expirar, exalar – confiar. Буддистское слово нирвана означает просто выдох, выдыхание, доверие. |
Mobília de material sintético, piso de vinil, materiais de construção e decoração, produtos químicos de limpeza, ou aparelhos para aquecer ou cozinhar podem exalar monóxido de carbono, dióxido de nitrogênio, gás benzeno, ou compostos orgânicos voláteis. Мебель из синтетических веществ, виниловые полы, строительные и декоративные материалы, химические очистители, а также приборы для обогрева помещения и приготовления пищи могут выделять окись углерода, двуокись азота, пары бензола или летучие органические соединения. |
Fisher escreveu sobre isso: “O parentesco [com na·fáhh], a princípio, parece semanticamente forçado, mas as idéias de ‘soprar’ e ‘exalar um cheiro’ estão relacionadas. Фишер пишет: «Сначала кажется, что семантическая связь [с нафа́х] весьма условна, но идеи „дышать“ и „источать аромат“ связаны. |
Respiração e alongamento e para aproveitar as estrelas e exalar Вдыхаем и тянемся и хватаем звёзды и выдыхаем |
Poderá ficar de pé, inalar fundo, exalar aos poucos, dizendo devagar e suavemente tantas letras do alfabeto quantas puder ou contando até onde puder num único fôlego. Можно встать прямо, глубоко вдохнуть и, постепенно выдыхая воздух, медленно и спокойно произнести как можно больше букв алфавита или как можно дольше считать не переводя дыхания. |
Você deve exalar pura maldade, nascida com uma alma enegrecida. От тебя должно исходить настоящее зло, рожденное в почерневшей душе. |
O silêncio em si parecia exalar dele como uma onda escura, preta e grossa como tinta. Казалось, тишина исходила от него темными волнами, черная и густая, как чернила. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении exalar в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова exalar
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.