Что означает delegare в итальянский?

Что означает слово delegare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию delegare в итальянский.

Слово delegare в итальянский означает делегировать, уполномочить, уполномочивать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова delegare

делегировать

verb

Tale responsabilità fu poi delegata ai vescovi e ai presidenti di palo.
Позже эта обязанность была делегирована епископам и президентам кольев.

уполномочить

verb

Sanno che non sono il Gran Delegato.
Достаточно сказать, теперь они знают, что я не Великий Уполномоченный.

уполномочивать

verb

Посмотреть больше примеров

Ma in realtà dipende solo dalla capacità di delegare
Но на самом деле, речь об искусстве делегирования.
Rifiutano di delegare ad altri o di permettere ad altri di crescere nelle proprie responsabilità.
Эти люди отказываются делегировать ответственность, лишая других возможности расти в своих призваниях.
Beckett lanciò un’occhiata a Hupp e decise di non delegare a lui una parte della routine del decollo.
Бекетт оценивающе взглянул на сидящего рядом Хаппа и отказался от мысли препоручить ему часть взлетных процедур.
Ne riconoscevano l’autorità, il diritto di emanare ordini, di esigere che le sue creature svolgessero certi compiti o evitassero certe azioni, di assegnare la terra da abitare e coltivare, e di delegare l’autorità su altre sue creature.
Они признавали его власть и его право повелевать, возлагать на людей определенные обязанности или запрещать им совершать определенные действия, а кроме того, его право выделять им землю для жительства и для возделывания, а также наделять их властью над другими его творениями (Бт 1:26—30; 2:15—17).
E se non ci si sente a proprio agio a votare su un determinato problema, si può sempre delegare il voto a qualcun altro, consentendo
Если вам сложно проголосовать по какому-то вопросу, вы всегда можете делегировать свой голос кому-то другому, способствуя
Posso delegare la pubblicazione di app private a uno sviluppatore di terze parti?
Можно ли разрешить стороннему разработчику публиковать частные приложения?
Delegare compiti e garantire responsabilità
Делегируйте ответственность и обеспечивайте подотчетность
Un vero Ispettore Imperiale di solito aveva uno staff a cui delegare le ricerche di routine.
У настоящего Имперского Аудитора обычно есть собственный штат, которому он и поручает такого рода работу.
Non... può delegare questa faccenda a Taylor.
Вы не можете поручить это Тейлору.
In tutta onesta, ero stata sotto pressione così a lungo che non mi dispiaceva affatto delegare tutto agli adulti.
Сказать по правде, я была под таким давлением в последние дни, что переложить все на плечи взрослых было даже приятно.
Bisogna delegare la giustizia, la morte, la vendetta a un'istanza trascendente 'oggettiva'.
Власть над правосудием, смертью и местью должна быть передана трансцендентно-«объективной» инстанции.
Una delle prime capacità che imparò nel nuovo vescovato era come delegare e organizzare.
Одним из первых навыков, усвоенных им в новом епископстве, стала способность делегировать и организовывать.
Non sopportava l’idea di delegare ad altri le misure necessarie alla salvezza di Jem.
Ей была невыносима мысль, что кто-то другой будет принимать все необходимые меры для спасения Джема.
I dirigenti devono delegare opportunità di servizio ad altri, come i consiglieri, gli archivisti e i membri dei consigli e dei comitati.
Руководители должны делегировать возможности служения другим людям, например, советникам, секретарям и членам советов или комитетов.
Meglio devolvere o delegare a lei quel livello di potere, o ruolo decisionale.
Передадим ей эти полномочия или право принимать решения.
a) Delegare sempre alla persona più giovane che dia fiducia per quel compito.
а) всегда делегировать задания самым низко стоящим сотрудникам, которым можно доверить их выполнение;
Farebbero sempre meglio a delegare questo compito a un professionista e non interferire.
Им лучше поручить эту работу профессионалам, а самим не вмешиваться.
Prima che venisse Elia, Joseph Smith non era in grado di eseguire il suggellamento di un matrimonio nel tempio o di suggellare i figli ai genitori nel tempio, né poteva delegare ad altri il potere e l’autorità di farlo.
До прихода Илии Джозеф Смит не мог провести запечатывание брака в храме или запечатать детей к родителям, равно как и возложить на других людей силу и власть для этого.
Non avevo nessuna intenzione di delegare il nostro amore alla lentezza del servizio postale.
Мы провели все лето в разговорах, и я не собиралась низводить нашу любовь до ленивого темпа почтовой службы.
Da un grande potere derivano grandi responsabilita'nel delegare.
Большая власть предполагает тотальный контроль.
Ho cercato di fargli delegare, di nominare un CIO, ma ho fallito.
Я хотел, чтобы он делегировал полномочия, но не вышло.
Delegare e addestrare diventarono caratteristiche della congregazione cristiana.
Поручать обязанности и обучать других стало отличительной чертой христианского собрания.
Quando ho iniziato a muovere i ranghi, una delle cose piu'difficili e'stato imparare come delegare.
Когда меня впервые повысили, одной из сложнейших вещей для меня было научиться управлять людьми.
Metcalf intervenne: «È ovvio che bisognerà delegare a Emmett dell’FBI le indagini sul suolo nazionale.
— Ясно, — сказал Меткалф, — что возглавить расследование внутри страны должен Эммет из ФБР.
Altri possono essere restii a delegare un compito perché pensano di poterlo eseguire meglio da soli.
Другие, может быть, не склонны передавать полномочия потому, что думают, что быстрее могут справиться сами.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении delegare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.